Suffixes / Postpositions – Adverbs of Place, Other Issues

POSTPOSITIONS WITH VERBAL PREFIXES

Like verbal prefixes are added to the verbs, postpositions can be added to verbs when used as prefixes in the same way.

melléesik = to fall near sg
aláír = to sign (literally: underwrite)
körülhajóz = circumnavigate

and so on…

EMPHASIS ON THE PERSON

The person can be brought into relief in this case, too.

énelőttem, teelőtted, őelőtte, mielőttünk, tielőttetek, őelőttük
Ön előtt, Maga előtt, Önök előtt, Maguk előtt

ATTENTION! When you use the polite forms, those postpositions are written separately from the polite pronouns. Examples:

Ön(ök) előtt, Ön(ök) elé, Ön(ök) elől
Maga/Maguk alatt, Maga/Maguk alá, Maga/Maguk alól

and so on…

LET’S GO HERE AND THERE!

Now let’s talk about two adverbs of place: here/there. Again, learn them according to directions.

HOL? = itt, ott
WHERE? = here, there

HOVA? = ide, oda
WHERE TO? = over here, over there

HONNAN? = innen, onnan
WHERE FROM? = from here, from there

Examples:

Itt vagyok. – I’m here.
Ide jövök. – I’m coming here.
Innen indulok. – I’m starting from here.
Ott vannak. – They’re there. There they are!
Oda mennek. – They’re going there.
Onnan indulnak. – They’re starting from there.

And now let’s see what happens if the suffixes -ra, -re / -ról, -ről are attached to the demonstrative pronouns az, ez. Again, according to directions.

ez – erre > A bank erre van. – The bank is this way.
az – arra > A bank arra van. – The bank is that way.

ez – erre(felé) > Erre megyek. – I’m going this way.
az – arra(felé) > Arra megyek. – I’m going that way.

ez – erről > Erről jövök. – I’m coming from this way.
az – arról > Arról jövök. – I’m coming from that way.

The postposition -felé serves for intensifying the direction. The question word is Hova? whose equivalent can be Merre? and they have the same meaning. Choose whichever you want.

Hova mész? – Arrafelé.
Where are you going? –That way.

Merre mész? – Errefelé.
Where are you going? –This way.

The question word Honnan? has an equivalent, too: Merről?

SUMMARY FOR ERRE, ARRA:
Hol? / Merre? = erre, arra > position
Hova? / Merre? = erre(felé), arra(felé) > towards a direction
Honnan? / Merről? = erről, arról > from a direction

Suffixes / Postpositions with Demonstrative Pronouns (ez, az)

DEMONSTRATIVE PRONOUNS WITH POSTPOSITIONS

Obviously, these can be coupled with postpositions. But be careful! There’s a phenomenon you’ve already learned with the suffixes. Remember?

Ennek a háznak nincs teteje.
This house has no roof.

Azokat az embereket még nem láttam.
I haven’t seen those people yet.

Both the demonstrative pronoun and the object take the suffix!

ALSO

Both the demonstrative pronoun and the object take the postposition! And you also need the definite article:

e felett az épület felett = above this building

Furthermore, ”ez, az” lose their z if the postposition begins with a consonant! Example: e mögött, ez alatt, a mögött, az alatt. Of course, this rule is not valid for the plural forms of ez, az: ezek mögött, azok alatt…

ez alatt a ház alatt – under this house
az előtt a fa előtt – in front of that tree
e mellé a könyv mellé – beside that book
a fölött a polc fölött – above that shelf
A mögött a fal mögött még egy fal van. – Behind that wall there’s another wall.

But you can avoid this phenomenon with a method, namely with the adverbs of place itt, ott, ide, oda, innen, onnan:

itt a ház alatt – here under the house
ott a fa előtt – there in front of the tree
ide a könyv mellé – (to) here beside this book
ott a polc fölött – there above the shelf
ott a fal mögött – there behind the wall

More examples:

A mögött a ház mögött áll egy idős hölgy.
Ott a ház mögött áll egy idős hölgy.
There’s an old lady standing behind that house.

E körül a szökőkút körül gyerekek játszanak.
Itt a szökőkút körül gyerekek játszanak.
There are children playing around this fountain.

Az előtt a fa előtt napozik egy pár.
Ott a fa előtt napozik egy pár.
There is a couple sunbathing in front of that tree.

E mögé a fal mögé tesszük a téglákat.
Ide a fal mögé tesszük a téglákat.
We’ll put the bricks behind this wall.

Azok felé az utak felé ne menj!
Oda az utak felé ne menj!
Don’t go to(wards) those roads.

Ezek felől az emberek felől jön a zaj.
Innen az emberek felől jön a zaj.
The noise is coming from these people.

Another piece of advice. Keep practising. 🙂

Suffixes / Postpositions – More Examples For Personal Forms

More examples for personal postpositions:

NOTE! Some English sentences might sound constrained, but I want to show how to use these forms in Hungarian context.

A toll az ágy alatt van.
The pen is under the bed.
A toll az ágy alá gurult.
The pen rolled under the bed.
A tollat az ágy alól szedtem ki.
I took the pen from under the bed.

A repülő a ház felett repül.
The airplane is flying above the house.
A repülő a ház fölé repül.
The airplane is flying over the house.
A repülő a ház fölül repül el.
The airplane is flying from (above) the house.

A tolvaj a tömeg között bujkál.
The thief is hiding among the crowd.
A tolvaj a tömeg közé bújt.
The thief has hidden among the crowd.
A tolvaj a tömeg közül került elő.
The thief turned up from (among) the crowd.

A bank az iskola mellett van.
The bank is next to/beside the school.
A bank az iskola mellé épült.
The bank was built next to/beside the school.
A bankot elköltöztetik az iskola mellől.
The bank will be moved from (beside) the school.

A kert körül kerítés van.
There is a fence around the garden.
A kert köré kerítést teszek.
I’ll put a fence around the garden.

A vándor a falu felé sétál.
The wanderer is walking to(wards) the village.
A vándor a falu felől sétál.
The wanderer is walking from (the direction of) the village.

A bokor mögött lapul a sün.
The hedgehog is skulking behind the bush.
A bokor mögé mászik a sün.
The hedgehog is crawling behind the bush.
A bokor mögül jön elő a sün.
The hedgehog comes out from (behind) the bush.

NOTE! When it’s about from a direction, English often uses the from preposition. That’s why I put the adverbs in brackets.

It must be especially difficult for you to understand this direction, when something happens from a direction. You just say ’from’, and Hungarian people overcomplicate it, right? 🙂

Take my advice. In those cases you should simply use these suffixes: -tól, -től OR -ból, -ből (depending on being next to or being inside). Take a look at this:

A repülő a ház fölül repül el. =
A repülő a háztól repül el.

A tolvaj a tömeg közül került elő. =
A tolvaj a tömegből kerül elő.

A bankot elköltöztetik az iskola mellől. =
A bankot elköltöztetik az iskolától.

A vándor a falu felől sétál el. =
A vándor a falutól sétál el.

A bokor mögül jön elő a sün. =
A bokorból jön elő a sün.

Suffixes / Postpositions, Personal Forms Part 2

HOL? – WHERE?
mellettem – next to me
melletted – next to you
mellette – next to him/her/it
mellettünk – next to us
mellettetek – next to you
mellettük – next to them

Other options: beside me, beside you…

HOVA? – WHERE TO?
mellém – next to me
melléd – next to you
mellé – next to him/her/it
mellénk – next to us
mellétek – next to you
melléjük – next to them

Other options: beside me, beside you…

HONNAN? – WHERE FROM?
mellőlem – from me
mellőled – from you
mellőle – from him/her/it
mellőlünk – from us
mellőletek – from to you
mellőlük – from them

——————————————————

HOL? – WHERE?
köz(öt)tem – between me
köz(öt)ted – between you
köz(öt)te – between him/her/it
köz(öt)tünk – between us
köz(öt)tetek – between you
köz(öt)tük – between them

Other options: among us, among you…

HOVA? – WHERE TO?
közém – between me
közéd – between you
közé – between him/her/it
közénk – between us
közétek – between you
közéjük – between them

Other options: among us, among you…

HONNAN? – WHERE FROM?
közülem – from/of me
közüled – from/of you
közüle – from/of him/her/it
közülünk – from/of us
közületek – from/of you
közülük – from/of them

Other options: from among us, from among you…

——————————————————

HOL? – WHERE?
körülöttem – around me
körülötted – around you
körülötte – around him/her/it
körülöttünk – around us
körülöttetek – around you
körülöttük – around them

HOVA? – WHERE TO?
körém – around me
köréd – around you
köré – around him/her/it
körénk – around us
körétek – around you
köréjük – around them

HONNAN? – WHERE FROM?
No form exists

——————————————————

HOL? – WHERE?
No form exists

HOVA? – WHERE TO?
felém – towards me
feléd – towards you
felé – towards him/her/it
felénk – towards us
felétek – towards you
feléjük – towards them

HONNAN? – WHERE FROM?
felőlem – from me
felőled – from you
felőle – from him/her/it
felőlünk – from us
felőletek – from you
felőlük – from them

Next time I’ll write some examples and sentences so that you see these personal postpositions in different contexts.

Suffixes / Postpositions, Personal Forms Part 1

PERSONAL POSTPOSITIONS

Just like suffixes, postpositions also have their own personal forms.

NOTE! The personal adverbs of place are formed from suffixes plus a possessive ending: bennem, rajtunk…Now we’re talking about the personal forms of the postpositions we’ve discussed in the previous entry: előtt, alatt…

These forms take a possessive endings just like the personal adverbs of place.

HOL? – WHERE?
előttem – in front of me
előtted – in front of you
előtte – in front of him/her/it
előttünk – in front of us
előttetek – in front of you
előttük – in front of them

HOVA? – WHERE TO?
elém – in front of me
eléd – in front of you
elé, eléje – in front of him/her/it
elénk – in front of us
elétek – in front of you
eléjük – in front of them

Other options: to the front of me, to the front of you…

HONNAN? – WHERE FROM?
előlem – from me
előled – from you
előle – from him/her/it
előlünk – from us
előletek – from you
előlük – from them

——————————————–

HOL? – WHERE?
alattam – under me
alattad – under you
alatta – under him/her/it
alattunk – under us
alattatok – under you
alattuk – under them

HOVA? – WHERE TO?
alám – under me
alád – under you
alá, alája – under him/her/it
alánk – under us
alátok – under you
alájuk – under them

Other options: below me, below you…

HONNAN? – WHERE FROM?
alólam – from under me
alólad – from under you
alóla – from under him/her/it
alólunk – from under us
alólatok – from under you
alóluk – from under them

Other options: from below me, from below you…

——————————————–

HOL? – WHERE?
mögöttem – behind me
mögötted – behind you
mögötte – behind him/her/it
mögöttünk – behind us
mögöttetek – behind you
mögöttük – behind them

HOVA? – WHERE TO?
mögém – behind me
mögéd – behind you
mögé – behind him/her/it
mögénk – behind us
mögétek – behind you
mögéjük – behind them

HONNAN? – WHERE FROM?
mögülem – from behind me
mögüled – from behind you
mögüle – from behind him/her/it
mögülünk – from behind us
mögületek – from behind you
mögülük – from behind them

——————————————–

HOL? – WHERE?
fölöttem – above me
fölötted – above you
fölötte – above him/her/it
fölöttünk – above us
fölöttetek – above you
fölöttük – above them

HOVA? – WHERE TO?
fölém – over me
föléd – over you
fölé, föléje – over him/her/it
fölénk – over us
fölétek – over you
föléjük – over them

HONNAN? – WHERE FROM?
fölülem – from above me
fölüled – from above you
fölüle – from above him/her/it
fölülünk – from above us
fölületek – from above you
fölülük – from above them

Part 2 next time.

Suffixes / Postpositions, Introduction

OCCURRENCE IN A WIDER AREA – POSTPOSITIONS

This is the fourth group. These occurrences are expressed by means of postpositions which differ from suffixes in certain aspects:

1. The most important aspect is their meaning. A postposition by itself has its own meaning in contrast to a suffix.

2. Suffixes and endings have one syllable, while postpositions have two.

3. Suffixes and endings have two or three forms which have to comply with the vowel harmony. Postpositions have one form only.

POSTPOSITIONS FOR ADVERBS OF PLACE

Here is the list of the postpositions determining a place/direction. They have to be learned according to the three directions phenomenon, too.

On the whole, while in English one has to remember what preposition follows or precedes an adverb of place, Hungarian expresses these things in one word. Naturally, it is a must to learn the suffixes in accordance with the directions. And that goes as follows:

For the question Hova? the suffix is: -á, -é
For the question Hol? the suffix is: -tt, except körül
For the question Honnan? the suffix is: -ól, -ől, -ül

HOL? – WHERE?
előtt – in front of
mögött – behind
fölött – above
alatt – underneath, under, beneath
mellett – next to, near, beside
között – between, among
körül – around

HOVA? – WHERE TO?
elé – in/to front of
mögé – behind
fölé – over
alá – under, below, beneath
mellé – next to, near, beside, by
közé – between, among
köré – around
felé – towards

HONNAN? – WHERE FROM?
elől – from (the front of)
mögül – from behind
fölül – from above, from the top of
alól – from under, from below, from beneath
mellől – from (the vicinity of), from beside
közül – from between; of; among

felől – from (a direction)

SUMMARY:

HOL? – HOVA? – HONNAN?
előtt – elé – elől
mögött – mögé – mögül
fölött – fölé – fölül
alatt – alá – alól
mellett – mellé – mellől
között – közé – közül
körül – köré – ———-
——- – felé – felől

NOTE! The postposition felé (towards) has no version for position Hol?, just for Honnan? = felől (from). The postposition körül (around) has no version for from a direction Honnan?, just for Hova? = köré (around)

Watch them in sentences. Maybe that’s more help for you to understand their use.

Examples:

A ház előtt állok.
I’m standing in front of the house.

POSITION > Where? – in front of = Hol? – előtt

A fa mögé bújok.
I’ll hide behind the tree.

TOWARDS A DIRECTION > Where to – behind = Hova? – mögé

A madár a fészek fölé repül.
The bird flies up over the nest.

TOWARDS A DIRECTION > Where to – over = Hova? – fölé

A kocsi mellől rohan el.
He’s running away from the car.

FROM A DIRECTION > Where from? – from = Honnan? – mellől

Az emberek között érzi jól magát.
He feels good among people.

POSITION > Where? – among = Hol? – között

A föld alatt ás a vakond.
The mole is digging under the soil.

POSITION > Where? – under = Hol? – alatt

A Föld a Nap körül kering.
The Earth orbits around the sun.

POSITION > Where? – around = Hol? – körül

Vihar közeledik a város felé.
The tempest is approaching (going towards) the city.

TOWARDS A DIRECTION > Where to? – towards = Hova? – felé

So Hungarian takes directions seriously. We express exactly when being at a place, going to a place and coming from a place!

I know it seems like a big jumble now, so I would recommend learning the suffixes -á, -é / -tt / -ól, -ől, -ül. Then practise the postpositions above and try to create simple sentences for yourself. You can do that by writing a little bit far-fetched sentences in English.

A család az asztal körül ül. – The family is sitting around the table.
A család az asztal köré ül. – The family sits down around the table.

A levél a fa alatt van. – The leaf is under the tree.
A levél a fa alá esik. – The leaf falls under the tree.
A levél a fa alól elszáll. – The leaf flies away from under the tree.

I know it’s difficult because English uses quite the same adverbial prepositions for both Hol? and Hova?, but as you might have realized by now, Hungarian is an impish language.

Cheer up! And keep stuffing your head with my blog entries. 🙂 🙂 🙂

More about postpositions next time. Bye now!

Suffixes / Adverbs of Place – Emphasis, Accumulation

EMPHASIS ON THE PERSON

Just like the possessive endings (az én házam), personal adverbs of place can be stressed by prefixing personal pronouns to them. In this case the personal pronouns are written together with the adverbs, except the polite forms, which take the original suffixes. Here they are:

énbennem
tebenned
őbenne
Önben
Magában
mibennünk
tibennetek
őbennük
Önökben
Magukban

Examples:

Éntőlem nem kapsz semmit!
You’ll get nothing from me!

Tenálad van még mindig a tollam?
Do you still have my pen?

Őbennük bízom, nem tebenned.
I confide in them, not in you.

Őróla van szó, nem Magáról.
It’s about him/her, not about You.

ACCUMULATION OF SUFFIXES

We’ve already talked about suffixes able to take other suffixes. Examples:

az ágynál – (I’m) next to the bed
az ágyon – (I’m) on the bed
az ágyával with his bed
az ágyaihoz to(wards) his beds
az ágyukról from their bed
az ágyadnál by your bed

Next time we’ll start postpositions. Bye now! 🙂

Suffixes / Adverbs of Place – Personal Adverbs of Place

PERSONAL ADVERBS OF PLACE FORMED FROM SUFFIXES

Like the accusative and dative case of the personal pronouns have their own forms, personal adverbs of place dispose of their own forms, too. Examples: ”in me, with him, from you, etc.”

They are formed with the possessive endings attached to a suffix for adverb of place. Attention! Sometimes the suffix is deep, sometimes high! There’s no rőlem, only rólam! There is no bannam, only bennem! And so they have to be memorized. Here they are:

Personal adverbs of place for -BEN, -BE, -BŐL

HOL? – WHERE?
bennem – in me
benned – in you
benne – in him/her/it
bennünk – in us
bennetek – in you
bennük – in them

Other possible translations are: inside me, inside you…

HOVA? – WHERE TO?
belém – into me
beléd – into you
belé/bele/beléje – into him/her/it
belénk – into us
belétek – into you
beléjük – into them

The 3rd PS singular form has three versions. Use whichever you want.

HONNAN? – WHERE FROM?
belőlem – from me
belőled – from you
belőle – from him/her/it
belőlünk – from us
belőletek – from you
belőlük – from them

Other possible translations are: out of me, out of you…

The personal forms bennünk, bennetek answering the WHERE question are not to be confused with the accusative case pronouns bennünket, benneteket. These two forms can be difficult to tell apart. On the other hand, there are synonyms like minket, titeket in accusative case.

Meghívtak bennünket/minket vacsorára.
They invited us for dinner.

Kérnünk benneteket/titeket, hogy gyertek el.
We’re asking you to come.

Nem értelek, de biztosan bennem van a hiba.
I don’t understand you, but the fault must lie in me.

Bízom bennetek. – I have faith in you.

Personal adverbs of place for -ON, -RA, -RÓL

Note that the –on is replaced with rajta. And –ra becomes –rá because it ends in a in an open syllable.

HOL? – WHERE?
rajtam – on me
rajtad – on you
rajta – on him/her/it
rajtunk – on us
rajtatok – on you
rajtuk – on them

HOVA? – WHERE TO?
rám – onto me
rád – onto you
– onto him/her/it
ránk – onto us
rátok – onto you
rájuk – onto them

There are older versions of rá-, which you can find in poems and older texts.

reám, reád, reá, reánk, reátok, reájuk

HONNAN? – WHERE FROM?
rólam – from me
rólad – from you
róla – from him/her/it
rólunk – from us
rólatok – from you
róluk – from them

Personal adverbs of place for -NÁL, -HOZ, -TŐL

HOL? – WHERE?
nálam – with me / at my place
nálad – with you / at your place
nála – with him, her, it / at his, her, its place
nálunk – with us / at our place
nálatok – with you / at your place
náluk – with them / at their place

Other possible translations: near me, near you…

HOVA? – WHERE TO?
hozzám – to me
hozzád – to you
hozzá – to him/her/it
hozzánk – to us
hozzátok – to you
hozzájuk – to them

Other possible translations: towards me, towards you…

HONNAN? – WHERE FROM?
tőlem – from me
tőled – from you
tőle – from him/her/it
tőlünk – from us
tőletek – from you
tőlük – from them

The possessive endings play a huge role in the Hungarian language. You can express the English possessive pronouns (my, your, her…) with them. They can help you memorize how to conjugate verbs (látom, látod, látja…). And now you’ve learned that they can be used to form personal adverbs of place (tőlem, nálad, rá…).

Suffixes / Adverbs of Place – ez, az

SUFFIXES LOVE THE DEMONSTRATIVE PRONOUNS
EZ, AZ

Remember this:

When the demonstrative pronouns ez, az (this, that) take a suffix learned before, the object following them also takes the same suffix according to vowel harmony!

Examples with subjective, accusative and dative case:

Sub: ez a lány – this girl
Acc: ezt a lányt – this girl
Dat: ennek a lánynak – to/for this girl

Sub: az a nő – that woman
Acc: azt at – that woman
Dat: annak a nek – to/for that woman

Note that you have to use the DEFINITE ARTICLE after the demonstrative pronoun: ez a lány, az a

More examples in sentences:

Ez az étterem drága.
This restaurant is expensive.

Ezt az éttermet nem ismerem.
I don’t know this restaurant.

Ebben az étteremben jól főznek.
In this restaurant they cook well.

Ettől az étteremtől messze van.
It is far away from this restaurant.

Ehhez az étteremhez menj nyolcra!
Go to this restaurant by eight!

Az a kocsi régi.
That car is old.

Azt a kocsit eladom.
I’m going to sell that car.

Abban a kocsiban nincs benzin.
In that car is no gasoline.

Attól a kocsitól dübörög a ház.
The house is shaking with that car.

Ahhoz a kocsihoz lépek.
I’ll make a step to(wards) that car.

Ez, az assimilate with the suffixes and lose its z:

ez + be = ebbe
ez + ben = ebben
ez + ből = ebből
ez + re = erre
ez + en = ezen*
ez + ről = erről
ez + nél = ennél
ez + hez = ehhez*
ez + től = ettől

az + ba = abba
az + ban = abban
az + ból = abból
az + ra = arra
az + on = azon
az + ról = arról
az + nál = annál
az + hoz = ahhoz
az + tól = attól

* ez, az + -en, -on = no assimilation!
* ez, az + -hez, -hoz = assimilation causes double h not doubled in speech!

And the plural for ez, az is: EZEK, AZOK. Their use is simple because their plural form does not assimilate! Just a few examples:

ezekre (onto these), azokra (onto those), ezekben (in these), azokban (in those)…

Suffixes / Adverbs of Place – Countries And Cities

SUFFIXES FOR FOREIGN COUNTRIES

Another weird thing in Hungarian is the determination of a certain direction when it comes to non-Hungarian countries, geographical places.

Countries other than Hungary take the suffixes for occurrences inside an object: –ba, -be, -ban, -ben, -ból, -ből. Words containing the word ország (land, country) take the deep suffixes -ba, -ban, -ból because ország is a deep-vowel word! Other countries without ország are recognizable for English speakers and they take these suffixes according to vowel harmony. Continents also take these suffixes.

Olaszországba – (I’m going) to Italy
Olaszországban – (I’m) in Italy
Olaszországbólfrom Italy

Kínába – (I’m going) to China
Kínában – (I’m) in China
Kínábólfrom China

Chilebe – (I’m going) to Chile
Chileben – (I’m) in Chile
Chilebőlfrom Chile

Európába – (I’m going) to Europe
Európában – (I’m) in Europe
Európábólfrom Europe

Though this formula is valid for foreign places, it is not for the Hungarian places. Hungarian people attach ’the suffix of occurrences on the surface’ to their own country!

Magyarországra – (I’m going) to Hungary
Magyarországon – (I’m) in Hungary
Magyarországrólfrom Hungary

Technically speaking, we say ”on Hungary”, almost giving the impression of some kind of superiority.

CITIES

Some examples for foreign cities:

Berlinbe – (I’m going) to Berlin
Berlinben – (I’m) in Berlin
Berlinbőlfrom Berlin

Rómába – (I’m going) to Rome
Rómában – (I’m) in Rome
Rómábólfrom Rome

It’s easy to doubt that this rule is not valid in all cases. 🙂

Foreign cities and Hungarian cities ending inj, -m, -n, -ny, -i take the suffixes -ba, -be, -ban, ben, -ból, -ből. All other Hungarian cities (more or less) take -ra, -re, -ról, -ről and -on, -en, -ön like Magyarország.

Esztergomba – Esztergomban – Esztergomból
Tihanyba – Tihanyban – Tihanyból
Sopronba – Sopronban – Sopronból

Budapest – Budapestre – Budapesten – Budapestről
Pécs – Pécsre – Pécsen/Pécsett – Pécsről
Százhalombatta – Százhalombattára – Százhalombattán – Százhalombattáról
Kolozsvár – Kolozsvárra – Kolozsváron/Kolozsvárott – Kolozsvárról

Supplemental: some city names can take two suffixes like Pécs and Kolozsvár. It is because the suffix -tt comes from the Finno-Ugric times and it is still used with some cities, but it is heard more and more rarely in the spoken language. Another example: Győr – Győrbe – Győrben/Győrött – Győrből.

Islands take -ra, -re, -on, -en, -ön, -ról, -ről for obvious reasons. You can go onto the surface of an island: Hawaii-ra, a Kanári szigeteken, Korzikáról

NOTE

Like ’ország’, the following nouns take -ba, -be; -ban, -ben; -ból, -ből: köztársaság (republic), királyság (kingdom), hercegség (princedom) , szultánság (sultanate), közösség (community), állam (state), föderáció/szövetség (federation)

Any country ending with ’föld’ takes -ra, -re; -on, -en, -ön, -ról, -ről: Malájföldön, Thaiföldön, Lappföldön. And any ’alföld, felföld – lowland, highland’ take the same suffixes, too: La Plata-alföldön

Just because a country is situated on an island, it doesn’t necessarily take -ra, -re and co. What matters is if the name ends with the word ’sziget’ or not, thus: Fülöp-szigeteki Köztársaságban, but Fülöp-szigeteken.