Suffixes / Adverbs of Place – Personal Adverbs of Place

PERSONAL ADVERBS OF PLACE FORMED FROM SUFFIXES

Like the accusative and dative case of the personal pronouns have their own forms, personal adverbs of place dispose of their own forms, too. Examples: ”in me, with him, from you, etc.”

They are formed with the possessive endings attached to a suffix for adverb of place. Attention! Sometimes the suffix is deep, sometimes high! There’s no rőlem, only rólam! There is no bannam, only bennem! And so they have to be memorized. Here they are:

Personal adverbs of place for -BEN, -BE, -BŐL

HOL? – WHERE?
bennem – in me
benned – in you
benne – in him/her/it
bennünk – in us
bennetek – in you
bennük – in them

Other possible translations are: inside me, inside you…

HOVA? – WHERE TO?
belém – into me
beléd – into you
belé/bele/beléje – into him/her/it
belénk – into us
belétek – into you
beléjük – into them

The 3rd PS singular form has three versions. Use whichever you want.

HONNAN? – WHERE FROM?
belőlem – from me
belőled – from you
belőle – from him/her/it
belőlünk – from us
belőletek – from you
belőlük – from them

Other possible translations are: out of me, out of you…

The personal forms bennünk, bennetek answering the WHERE question are not to be confused with the accusative case pronouns bennünket, benneteket. These two forms can be difficult to tell apart. On the other hand, there are synonyms like minket, titeket in accusative case.

Meghívtak bennünket/minket vacsorára.
They invited us for dinner.

Kérnünk benneteket/titeket, hogy gyertek el.
We’re asking you to come.

Nem értelek, de biztosan bennem van a hiba.
I don’t understand you, but the fault must lie in me.

Bízom bennetek. – I have faith in you.

Personal adverbs of place for -ON, -RA, -RÓL

Note that the –on is replaced with rajta. And –ra becomes –rá because it ends in a in an open syllable.

HOL? – WHERE?
rajtam – on me
rajtad – on you
rajta – on him/her/it
rajtunk – on us
rajtatok – on you
rajtuk – on them

HOVA? – WHERE TO?
rám – onto me
rád – onto you
– onto him/her/it
ránk – onto us
rátok – onto you
rájuk – onto them

There are older versions of rá-, which you can find in poems and older texts.

reám, reád, reá, reánk, reátok, reájuk

HONNAN? – WHERE FROM?
rólam – from me
rólad – from you
róla – from him/her/it
rólunk – from us
rólatok – from you
róluk – from them

Personal adverbs of place for -NÁL, -HOZ, -TŐL

HOL? – WHERE?
nálam – with me / at my place
nálad – with you / at your place
nála – with him, her, it / at his, her, its place
nálunk – with us / at our place
nálatok – with you / at your place
náluk – with them / at their place

Other possible translations: near me, near you…

HOVA? – WHERE TO?
hozzám – to me
hozzád – to you
hozzá – to him/her/it
hozzánk – to us
hozzátok – to you
hozzájuk – to them

Other possible translations: towards me, towards you…

HONNAN? – WHERE FROM?
tőlem – from me
tőled – from you
tőle – from him/her/it
tőlünk – from us
tőletek – from you
tőlük – from them

The possessive endings play a huge role in the Hungarian language. You can express the English possessive pronouns (my, your, her…) with them. They can help you memorize how to conjugate verbs (látom, látod, látja…). And now you’ve learned that they can be used to form personal adverbs of place (tőlem, nálad, rá…).