Body Parts with Possessive Suffixes

In the https://myhunlang.com/2010/07/13/vocabulary-body-parts-part-1/ entry, we have talked about the idea of two body parts considered one. Usually, it is enough to say a body part in singular because you need both legs, arms, etc. to function adequately as a human being. So you often hear Fáj a lábam = My leg hurts even if both legs hurt.

However, this is not a rule carved in stone. Obviously, you can say Fájnak a lábaim = My legs hurt just as well.

Due to the habit of thinking in singular, we say fél-half instead of one-egy in the examples below.

Fél szememre vak vagyok – Im blind in one eye
Fél fülemre süket vagyok – Im deaf in one ear
F
áj a jobb/ball kezemMy right/left hand hurt

NOTE! The body parts always need the possessive suffixes unlike in the English sentence

Lets see the declination of some body parts with the possessive suffixes. The rules for POSSESSIVE SUFFIXES can be found here

https://myhunlang.com/2011/08/14/possession-possessive-case

You already know that if a noun takes the plural -OK, it also has the O link vowel in possessive forms and if it takes -AK, it needs an A link vowel: orrok – noses, orrommy nose; vállak – shoulders, vállammy shoulder. It is important to remember that for front-vowel words as well: -EK > E testek – bodies, testemmy body; -ÖK > Ö köldökök – navels ; köldökömmy navel. Where necessary, I give you the plural form of subjective case in parenthesis (-AK).

R E G U L A R   W O R D S

TEST – BODY

sing: testem, tested, teste, testünk, testetek, testük
plur: testeim, testeid, testei, testeink, testeitek, testeik

FEJ – HEAD

sing: fejem, fejed, feje, fejünk, fejetek, fejük
plur: fejeim, fejeid, fejei, fejeink, fejeitek, fejeik

SZEM – EYES

sing: szemem, szemed, szeme, szemünk, szemetek, szemük
plur:
szemeim, szemeid, szemei, szemeink, szemeitek, szemeik

FÜL – EAR

sing: fülem, füled, füle, fülünk, fületek, fülük
plur:
füleim, füleid, fülei, füleink, füleitek, füleik

ARC – FACE

sing: arcom, arcod, arca, arcunk, arcotok, arcuk
plur:
arcaim, arcaid, arcai, arcaink, arcaitok, arcaik

ORR – NOSE

sing: orrom, orrod, orra, orrunk, orrotok, orruk
plur: orraim, orraid, orrai, orraink, orraitok, orraik

SZEMÖLDÖK – EYEBROWS

sing: szemöldököm, szemöldököd, szemöldöke, szemöldökünk, szemöldökötök, szemöldökük
plur:
szemöldökeim, szemöldökeid, szemöldökei, szemöldökeink, szemöldökeitek, szemöldökeik

SZEMPILLA – EYELASHES (A in PILLA becomes Á)

sing: szempillám, szempillád, szempillája, szempillánk, szempillátok, szempillájuk
plur:
szempilláim, szempilláid, szempillái, szempilláink, szempilláitok, szempilláik

Other bodyparts with regular declination are: homlok forehead, tarkó nape, mell breasts, mellkas (-ok) chest, ágyék groin, here testicle, szőrzet hair (on face and body), térd knees, comb thighs, lábfej feet, csukló wrist, könyök elbow, lép spleen, epe bile, garat gullet, lapocka shoulder-blade, gerinc spine, nyelv tongue, szájpadlás palate, hüvely vagina, etc.

Sometimes the plural forms dont really make any sense like those with single bodyparts, nonetheless I will give you those forms underlined, as well.

 

W O R D S  W I T H  -A  I N S T E A D  O F  -O  L I N K  V O W E L

 

HAJ – HAIR (ON HEAD)

sing: hajam, hajad, haja, hajunk, hajatok, hajuk
plur: hajaim, hajaid, hajai, hajaink, hajaitok, hajaik

>Haj only refers to the hair on your head and remains singular:
Megfésülöm a hajam. – I’ll comb my hair.

>Szőr refers to any other body part than your head and remains singular:
Leperzseltem a szőrt a karomról. – I’ve burnt the hair from my arm.
>Szőrzet puts more emphasis on hair as a whole in: arcszőrzet – facial hair, testszőrzet – body hair

VÁLL – SHOULDER

sing: vállam, vállad, válla, vállunk, vállatok, válluk
plur:
vállaim, vállaid, vállai, vállaink, vállaitok, vállaik

ÁLL – JAW

sing: állam, állad, álla, állunk, állatok, álluk
plur: állaim, állaid, állai, állaink, állaitok, állaik

NYAK – NECK

sing: nyakam, nyakad, nyaka, nyakunk, nyakatok, nyakuk
plur: nyakaim, nyakaid, nyakai, nyakaink, nyakaitok, nyakaik

HAS – BELLY

sing: hasam, hasad, hasa, hasunk, hasatok, hasuk
plur: hasaim, hasaid, hasai, hasaink, hasaitok, hasaik

HÁT – BACK

sing: hátam, hátad, háta, hátunk, hátatok, hátuk
plur: hátaim, hátaid, hátai, hátaink, hátaitok, hátaik

UJJ – FINGER (also LÁBUJJ – TOE)

sing: ujjam, ujjad, ujja, ujjunk, ujjatok, ujjuk
plur:
ujjaim, ujjaid, ujjai, ujjaink, ujjaitok, ujjaik

HÓNALJ – ARMPIT

sing: hónaljam, hónaljad, hónalja, hónaljunk, hónaljatok, hónaljuk
plur:
hónaljaim, hónaljaid, hónaljai, hónaljaink, hónaljaitok, hónaljaik

MÁJ – LIVER

sing: májam, jad, ja, májunk, májatok, májuk
plur: májaim, jaid, jai, májaink, májaitok, májaik

FOG – TOOTH

sing: fogam, fogad, foga, fogunk, fogatok, foguk
plur:
fogaim, fogaid, fogai, fogaink, fogaitok, fogaik

TALP – SOLE

sing: talpam, talpad, talpa, talpunk, talpatok, talpuk
plur:
talpaim, talpaid, talpai, talpaink, talpaitok, talpaik

 

E X C E P T I O N

SZÁJ – MOUTH (-AK)

sing: szám, szád, szája, szánk, szátok, szájuk
plur: szájaim, szájaid, szájai, szájaink, szájaitok, szájaik

It loses the J at the end in all numbers but the 3rd PS and 3rd PP in singular form. The plural forms make absolutely no sense, of course. We have one mouth, but those would be the forms if we had more than one mouth. 🙂

 

D R O P – V O W E L  W O R D S

KÖRÖM – NAIL

sing: körmöm, körmöd, körme, körmünk, körmötök, körmük
plur:
körmeim, körmeid, körmei, körmeink, körmeitek, körmeik

AJAK – LIP (-AK)

sing: ajkam, ajkad, ajka, ajkunk, ajkatok, ajkuk
plur:
ajkaim, ajkaid, ajkai, ajkaink, ajkaitok, ajkaik
>This word is a perfectly good example for the unnecessary plural form because obviously your lips are made of two parts, so you can just say: Az ajkam meg van duzzadva. – My lips are swollen.

TOROK – THROAT
sing: torkom, torkod, torka, torkunk, torkotok, torkuk
plur: torkaim, torkaid, torkai, torkaink, torkaitok, torkaik

GYOMOR – STOMACH

sing: gyomrom, gyomrod, gyomra, gyomrunk, gyomrotok, gyomruk
plur: gyomraim, gyomraid, gyomrai, gyomraink, gyomraitok, gyomraik

SAROK – HEEL (-AK)

sing: sarkam, sarkad, sarka, sarkunk, sarkatok, sarkuk
plur:
sarkaim, sarkaid, sarkai, sarkaink, sarkaitok, sarkaik

 

W O R D S   W I T H   V O W E L S   S H O R T E N E D

KÉZ – HAND

sing: kezem, kezed, keze, kezünk, kezetek, kezük
plur:
kezeim, kezeid, kezei, kezeink, kezeitek, kezeik

DERÉK – WAIST (-AK)

sing: derekam, derekad, dereka, derekunk, derekatok, derekuk
plur: derekaim, derekaid, derekai, derekaink, derekaitok, derekaik

FENÉK – BOTTOM

sing: fenekem, feneked, feneke, fenekünk, feneketek, fenekük
plur: fenekeim, fenekeid, fenekei, fenekeink, fenekeitek, fenekeik

SZÍV – HEART

sing: szivem, szived, szive, szivünk, szivetek, szivük
plur: sziveim, sziveid, szivei, sziveink, sziveitek, sziveik

> However, you can also see the forms with long í: szívem, szíved…It is your choice.

BÉL – BOWELS

sing: belem, beled, bele, belünk, beletek, belük
plur:
beleim, beleid, belei, beleink, beletiek, beleik

The suffixes -ás, -és versus -at, -et

Hungarian verbs can be turned into nouns with the suffixes -ás, -és and -at, -et. The question is: what’s the difference between their meanings?

-ÁS, -ÉS: they refer to the progress of the action expressed by the verb.
-AT, -ET: they refer to the result of the action expressed by the verb.

emel – to lift, to raise; to elevate
emelés – lifting; elevation
emelet – storey; floor

ír – to write
írás – writing
irat – document; written paper > note that the long í becomes short i.

von – to drag, to draw
vonás – dragging; line; feature
vonat – train

mond – to say, to tell
mondás – saying; locution
mondat – sentence

jósol – predict
jóslás – prophecy; prediction, forecast
jóslat – prophecy
>The last o is omitted in the substantivated forms.

fúr – to drill
fúrás – drilling
furat – borehole > note that the long ú becomes short u.

terem – to bear, to produce, to grow
termés – crop, harvest
termet – stature, figure
>The last e is omitted in the substantivated forms.

szel – to slice
szelés – slicing
szelet – slice (of  bread)

(fel)kel – to get up
(fel)kelés – getting up
kelet – east

akar – to want
akarás – willingness
akarat – will

áll – to stand
állás – standing; job
állat – animal

Suffixes -ít vs. -ul, -ül = make vs. get

-ÍT vs. -UL, -ÜL

The difference between these suffixes is that –ít expresses an action that has an effect on someone/something, but –ul, -ül refer back to the person like –ik verbs.

You can depend on these English verbs: make, get. Take a look at this:

javít to make better <> javul to get better

The suffix –ít can be parallel with make and –ul, -ül with get.

More examples:

tanít to teach <> tanul to learn, to study
alakít to form <> alakul to take shape
szorít to press <> szorul to get pressed/squeezed
terít to spread out; to lay <> terül to be situated; to lie
merít to dip, to plunge <> merül to dive, to submerge
lazít to loosen <> lazul to loosen, to get loose
szorít to press <> szorul to get pressed/squeezed
hevít to heat <> hevül to get heated
mozdít to move; to get sg to move <> mozdul to move, to get moving
békít to conciliate <> békül to reconcile oneself
megrendít to stagger; to shake <> megrendül to shake, to be shocked
ámít to delude <> ámul to marvel
készít to prepare, to make <> készül to prepare, to be made

A tanár tanít. – The teacher teaches.
A diák tanul. – The student learns/studies.

Kisujját sem mozdítja. – He never stirrs a finger.
A kutya nem mozdul. – The dog won’t move.

A politikusok csak ámítanak. – Politicians delude us.
A nézők ámulnak a filmen. – The viewers marvel at the movie.

The suffixes -i and -ú, -ű

Let’s go back to grammar for this entry. I want to tell you about two common suffixes.

THE SUFFIX -I: is used to express an object / a person belonging somewhere or a characteristic. When added to the noun, it must be written in small letters as a rule. Only nouns can take it, but of course, not all of them. Examples:

belonging to a place
Budapest > budapesti >> Én budapesti vagyok.
London > londoni >> Ő londoni.

characteristic
hely > helyi >> helyi szokás local custom
egyed > egyedi >> egyedi kép unique picture
tenger > tengeri >> tengeri állat sea animal
isten > isteni >> isteni kegyelem grace of god

THE SUFFIXES -Ú, -Ű: are used to express a quality, characteristic. High words take -ű, deep words take -ú.

haj > hajú >> barna hajú brown-haired OR has brown hair
szem > szemű >> kék szemű blue-eyed OR has blue eyes
egyszer > egyszerű >> egyszerű feladat simple task
méret > méretű >> kis méretű kocsi car of small size
alak > alakú >> henger alakú tárgy cylinder-shaped object
név > nevű >> a német nevű fiú the boy with the German name
hír > hírű >> jó hírű színész actor with good reputation
szó > szavú >> halk szavú gyerek soft-spoken child
test > testű >> kis testű állat animal with a small body

Summary for Adverbs of Manner with -ly

SUMMARY FOR –LY:

1. -n, -an, -on, -en

These are standard suffixes to form adverbs of manner. Use them with adjectives according to the link vowel of their plural forms.

-they must be used with adjectives ending with -os, -es, -ös, -s!
-with some adjectives that end with ú, ű!

Examples:

békések > békésen = peaceably
szépek > szépen = beautifully
alaposak > alaposan = thoroughly
bátor – bátrak > bátran = bravely
vastagok > vastagon = thickly
egyoldalúan = in a one-sided way
egyértelműen = unequivocally

Exceptions:

lassú > lassan = slowly
hosszú > hosszan = for a long time
könnyű > könnyen = easily
szörnyű > szörnyen = terribly
nagy = big > nagyon = very

2. -lag, -leg

These suffixes are used with:

-adjectives ending with –i
some adjectives ending with ó, ő, ű
-and with some more adjectives

barátilag = amicably
elvileg = theoretically
állítólag = allegedly
ellenkezőleg = on the contrary
valószínűleg = probably
aránylag = relatively
végleg = definitely
tényleg = really, truly

3. ul, -ül, -l

These suffixes are used with:

languages spoken/written/learned by someone
-adjectives with these privative suffixes: -talan, -telen, -atlan, -etlen
-and some more adjectives

Beszélek olaszul. = I speak Italian.
Németül írok. = I’m writing in German.
Angolul tanulok. = I’m learning English.
aránytalanul = disproportionately
védtelenül = helplessly
akaratlanul = unintentionally
kelletlenül = reluctantly

Besides, the adverbs well/right and badly/wrong are formed with these suffixes, too:

jó > jól = well/right
rossz > rosszul = badly/wrong

Suffixes / Postpositions, Adverbs of Manner, Hogy?

HOGY?

English equivalent is: How?

ATTENTION! How? corresponds with the Hungarian word only if you express mode, condition, NEVER PROPERTY OR QUALITY. Of course, there are exceptions:

How was your day? – Milyen napod volt?

If the question word How? requires a specific quality as an answer, one says: Milyen?

But now we’re interested in Hogy? Examples:

Hogy vagy? – How are you?
Hogy jöttél ide? – How did you come here?
Hogy megy a munka? – How is your work going?

There’s a longer version of this word: Hogyan? No difference between the two forms, but the short version is more in use.

The answers to the question could be: jól – fine; gyalog – on foot; lassan – slowly. These words are adverbs of manner. The possibilities to form them are quite a few! Besides, there are adverbs of manner representing this part of the speech by themselves (gyalog). Standard English adverbs of manner are formed from adjectives with the ending –ly: happily, mainly, and so on…

Hungarian equivalents are:
-lag, -leg
-ul, -ül
-an, -en

Next time we’ll see their use.

Suffixes / Postpositions, Adverbs of Manner, the Suffix -ért

THE SUFFIX -ÉRT

The basic meaning of -ért is: for, for the sake of

The same rules are valid for it as for the other suffixes. It is simply attached to a word and if that word ends with a or e, then those vowels become á, é:

alma-almáért, gereblye-gereblyéért

It also has personal forms:
értem – for me
érted – for you
érte – for him/her/it
értünk – for us
értetek – for you
értük – for them

And the polite forms are: önért, magáért, önökért, magukért

It can be intensified: énértem, teérted, őérte, etc. The forms for the polite forms are intensified in the speech: önért, magáért

Not to be confused with the verb ért, that is to understand!

(Azt) értem. – I understand (that).
(Ezt) értem tetted? – You did (this) for me?

Like always az, ez can take this suffix.

azért – for that
ezért – for this

Ezért also means: therefore, this is why
Azért also means: therefore, that is why

Examples:

A népemért bármit megteszek.
I do anything for my people.

A lány beesett a Dunába, ő meg beugrott érte.
The girl fell into the Danube and he jumped after her.

Csak érted tettem, amit tettem.
I only did for you what I did.

Értem te ne hazudj a tanárnak!
Don’t lie to the teacher for my sake.

Kettőkor érte megyek az állomásra.
I’m going to pick her up at the station at two.

Nem jött, ezért hazamentem, nem vártam tovább.
He didn’t come, so I went home. I didn’t wait any longer.

Beteg volt és ezért nem hívott fel.
She was ill and this is why she didn’t call me.