Suffixes / Postpositions with Demonstrative Pronouns (ez, az)

DEMONSTRATIVE PRONOUNS WITH POSTPOSITIONS

Obviously, these can be coupled with postpositions. But be careful! There’s a phenomenon you’ve already learned with the suffixes. Remember?

Ennek a háznak nincs teteje.
This house has no roof.

Azokat az embereket még nem láttam.
I haven’t seen those people yet.

Both the demonstrative pronoun and the object take the suffix!

ALSO

Both the demonstrative pronoun and the object take the postposition! And you also need the definite article:

e felett az épület felett = above this building

Furthermore, ”ez, az” lose their z if the postposition begins with a consonant! Example: e mögött, ez alatt, a mögött, az alatt. Of course, this rule is not valid for the plural forms of ez, az: ezek mögött, azok alatt…

ez alatt a ház alatt – under this house
az előtt a fa előtt – in front of that tree
e mellé a könyv mellé – beside that book
a fölött a polc fölött – above that shelf
A mögött a fal mögött még egy fal van. – Behind that wall there’s another wall.

But you can avoid this phenomenon with a method, namely with the adverbs of place itt, ott, ide, oda, innen, onnan:

itt a ház alatt – here under the house
ott a fa előtt – there in front of the tree
ide a könyv mellé – (to) here beside this book
ott a polc fölött – there above the shelf
ott a fal mögött – there behind the wall

More examples:

A mögött a ház mögött áll egy idős hölgy.
Ott a ház mögött áll egy idős hölgy.
There’s an old lady standing behind that house.

E körül a szökőkút körül gyerekek játszanak.
Itt a szökőkút körül gyerekek játszanak.
There are children playing around this fountain.

Az előtt a fa előtt napozik egy pár.
Ott a fa előtt napozik egy pár.
There is a couple sunbathing in front of that tree.

E mögé a fal mögé tesszük a téglákat.
Ide a fal mögé tesszük a téglákat.
We’ll put the bricks behind this wall.

Azok felé az utak felé ne menj!
Oda az utak felé ne menj!
Don’t go to(wards) those roads.

Ezek felől az emberek felől jön a zaj.
Innen az emberek felől jön a zaj.
The noise is coming from these people.

Another piece of advice. Keep practising. 🙂

Suffixes / Adverbs of Place – ez, az

SUFFIXES LOVE THE DEMONSTRATIVE PRONOUNS
EZ, AZ

Remember this:

When the demonstrative pronouns ez, az (this, that) take a suffix learned before, the object following them also takes the same suffix according to vowel harmony!

Examples with subjective, accusative and dative case:

Sub: ez a lány – this girl
Acc: ezt a lányt – this girl
Dat: ennek a lánynak – to/for this girl

Sub: az a nő – that woman
Acc: azt at – that woman
Dat: annak a nek – to/for that woman

Note that you have to use the DEFINITE ARTICLE after the demonstrative pronoun: ez a lány, az a

More examples in sentences:

Ez az étterem drága.
This restaurant is expensive.

Ezt az éttermet nem ismerem.
I don’t know this restaurant.

Ebben az étteremben jól főznek.
In this restaurant they cook well.

Ettől az étteremtől messze van.
It is far away from this restaurant.

Ehhez az étteremhez menj nyolcra!
Go to this restaurant by eight!

Az a kocsi régi.
That car is old.

Azt a kocsit eladom.
I’m going to sell that car.

Abban a kocsiban nincs benzin.
In that car is no gasoline.

Attól a kocsitól dübörög a ház.
The house is shaking with that car.

Ahhoz a kocsihoz lépek.
I’ll make a step to(wards) that car.

Ez, az assimilate with the suffixes and lose its z:

ez + be = ebbe
ez + ben = ebben
ez + ből = ebből
ez + re = erre
ez + en = ezen*
ez + ről = erről
ez + nél = ennél
ez + hez = ehhez*
ez + től = ettől

az + ba = abba
az + ban = abban
az + ból = abból
az + ra = arra
az + on = azon
az + ról = arról
az + nál = annál
az + hoz = ahhoz
az + tól = attól

* ez, az + -en, -on = no assimilation!
* ez, az + -hez, -hoz = assimilation causes double h not doubled in speech!

And the plural for ez, az is: EZEK, AZOK. Their use is simple because their plural form does not assimilate! Just a few examples:

ezekre (onto these), azokra (onto those), ezekben (in these), azokban (in those)…