Translations Part 1

I hope I’ll get to Part 2 🙂

One of the hardest part of the Hungarian language for a foreigner is the sentence structure/word order.

In this entry I don’t intend to become profoundly absorbed in how specifically the Hungarian word order is done, but to show you how a sentence looks like compared to the English one.

The following sentences are between dashes because I took them from different newspapers.

1.

„Ezek a hĂĄztartĂĄsi gĂ©pek ĂŒgyesek, mint a legjobb kukta, Ă©s elegĂĄnsak, mint egy kifogĂĄstalan lakĂĄj.”

’These household appliances are as skilful as the best kitchen boy and as elegant as an unexceptionable valet.”

So the literal transcription of the Hungarian sentence is:
These household appliances skilfuls, as the best kitchen boy, and elegants, as an unexceptionable valet.

ez (demonstrative pronoun) = this
ez + -ek (nominative plural ending with link vowel) = ezek = these
hĂĄz (house) + tartĂĄs (holding) + -i (adjectival suffix) = hĂĄztartĂĄsi = household
gép (machine, appliance) + -ek (nominative plural ending) = gépek = appliances
ĂŒgyes (able, skilful, clever) + -ek (nominative plural ending) = ĂŒgyesek = are skilful
mint (the only preposition in Hungarian) = as
a (definite article) = the
leg- + jĂł + -bb = legjobb (superlative degree of the jĂł adjective) = best
kukta (originally meaning pressure-cooker, but in a funny way it also refers to a person able to cook well or maybe not so well) = kitchen boy
és (conjunction) = and
elengĂĄns (elegant) + -ak (nominative plural ending with link vowel) = are elegant
egy (indefinite article) = a, an
kifogĂĄs (exception, excuse) + -talan (deprivative suffix = un-) = unexceptionable
lakĂĄj = valet, footman

2.

„Sajnos elmaradt a januĂĄr 20-ĂĄn, pĂ©nteken estĂ©re a Liszt-terembe meghirdetett SzĂ­npadi JĂĄtĂ©kvizsga nyilvĂĄnos elƑadĂĄsa.”

’Unfortunately, the public performance of Scenic Acting Exam announced to Liszt Hall the 20th January on Friday night was put off.

So the literal transcription of the Hungarian sentence is:
Unfortunately was put off to the 20th January, to the night on Friday to the Liszt Hall announced Scenic Acting Exam public performance (+ possessive ending)

sajnos (adverb of manner) = unfortunately
elmarad (to be put off, not to take place) + -t (past tense ending) = elmaradt = was put off
januĂĄr 20-ĂĄn = the 20th January (say 20-ĂĄn as huszadikĂĄn)
péntek (Friday) + -en (equals to the ON preposition) = on Friday
este (night) + -re (equals to the TO preposition and it is the suffix that the verb meghirdet = announce requires) = estére
terem (room, hall) + -be (in this case English uses the TO preposition)
meghirdet (to announce) + -ett (past tense ending with a link vowel now used as past participle) = meghirdetett = announced
nyilvĂĄn (obviously, evidently) + -os (adjectival suffix) = nyilvĂĄnos = public
elƑadás (performance) + -a (possessive case 3rd PS suffix equivalent to OF) = elƑadása
> a SzĂ­npadi JĂĄtĂ©kvizsga nyilvĂĄnos elƑadĂĄsa = the public performance of Scenic Acting Exam

3.

„A tapasztalataim azt mutatjĂĄk, hogy ha a 100 forintos Ă©rmĂ©t egyszerƱen ki lehet hĂșzni a bevĂĄsĂĄrlĂłkocsibĂłl, akkor szinte biztos, hogy lĂĄba kĂ©l.”

’My experience suggests that if a hundred forint coin can be simply pulled out of the shopping trolley, then it’s almost sure it’ll vanish into thin air.’

So the literal transcription of the Hungarian sentence is:
My experiences show that if the 100 forint coin (accusative case) simply possible to pull out of the shopping trolley, then almost sure it walks away on its on legs.

tapasztalat (experience) + -aim (possessive case 1st PS suffix referring to plurality – sounds better in Hungarian to say ’my experiences’) = tapasztalataim
azt (that) > it is an antecedent referring to the subordinate clause and expressing the fact that the verb mutat = to show requires accusative case.
mutat (to show, indicate, suggest) + -jĂĄk (present tense 3rd PP suffix in definite conjugation)
hogy (conjunction) = that
ha (conjunction) = if
100 = szĂĄz = a hundred
forint + -os (adjectival suffix) > English simply says forint
érme (coin) + -t (accusative ending and the e at the end of érme becomes é)
egyszerƱ (simple) + -en (suffix equivalent to –ly in English) = egyszerƱen = simply

ki lehet hĂșzni = it can be pulled out
> kihĂșz = to pull out
> lehet = it’s possible, it can be, maybe – in this case it has to be translated with passive voice in English because no person is indicated.
> The verb kihĂșz has the ki verbal prefix. As lehet must be wedged between ki and hĂșz, this verb must be written separately = ki lehet hĂșzni

bevĂĄsĂĄrlĂłkocsi (shopping trolley) + -bĂłl (from, out of)
akkor = then
szinte = almost
biztos = it’s sure
lĂĄba kĂ©l > it is an idiomatic expression meaning that something gets lost. I can’t give you a literal translation, but it means something like: ”it grows its own legs and walks away on them”

English-Hungarian Thematic Dictionary

I finally got to the end of writing this dictionary for you. What you’ll find in this 5,38 MB pdf doc is thematically arranged Hungarian words. I hope it’ll help you continue the endless effort you’ve put in your studies so far. 🙂

So here it is. I wish you a good knowledge of Hungarian words for Christmas! 🙂 If there’s any problem with the download, let me know.

English-Hungarian Thematic Dictionary

The Many Faces of Lenni

THE MANY FACES OF LENNI

You already know that the 3rd person singular and plural form of lenni in present tense is not used in predicative constructions (> copula).

Ɛ tanár. – He is a teacher.
Ɛk jó gyerekek. – They are good children.
A fiĂș magas. – The boy is tall.
Ɛ Sándor. – He is Alexander.

With the exception of that rule, van/vannak are used in any other situation even in present tense.

EXISTENCE:
Van egy toll az asztalon. – There is a pen on the table.
Tanulók vannak az osztályokban. – There are students in the classrooms.
Hány utas van a vonaton? – How many passengers are there on the train?
124 utas van a vonaton. There are 124 passengers on the train.

WHEREABOUTS:
A kocsi a ház elƑtt van. – The car is in front of the house.
Nem Londonban vannak, hanem Párizsban. – They are not in London, but in Paris.
Hol vagy? – Where are you?
Az állomáson vagyok. – I’m at the station.
Ki van ott? – Who is there?

IS MADE OF/FROM:
A szĂ©k fĂĄbĂłl van. – The chair is made of wood.
A bor szƑlƑbƑl van. – Wine is made from grapes.
A szobrok bronzból vannak. – The statues are made of bronze.

STATE OF HEALTH:
Hogy vagy? – How are you?
Jól vagyok. – I’m fine.
Nem vagyok tĂșl jĂłl. – I’m not too well.

POSSESSION: with dative pronouns or -nak, -nek suffixes and possessive endings
Nekem van egy autóm. – I have a car.
Nekik lányaik vannak, nem fiaik. – They have daughters, not sons.
GĂĄbornak mĂ©g egy esĂ©lye van. – GĂĄbor has one chance.
A háznak van teteje, de rozoga. – The house has a roof, but it’s shaky.

WHEATER, TIME, DATE, PERIODS OF THE DAY/WEEK/YEAR:
Meleg van. – It is hot.
EsƑs idƑ van. – It is rainy.
Hány óra van? – What time is it?
FĂ©l hĂĄrom van. – It is half past two.
2011. október 25.-e van. – It is 25 October, 2011.
HĂ©tfƑ van. – It is Monday.
Január van. – It is January.

And various idiomatic expressions:

BENNE VAN = TO BE IN
-Buli lesz a strandon. Te is jössz? –Benne vagyok.
-There’s gonna be a beach party. Are you coming? –I’m in.

AZON VAN, HOGY + IMPERATIVE MOOD = TO DO ONE’S BEST TO
Azon vagyok, hogy megtanuljam a leckét.
I’m doing my best to learn the lesson.
Azon vannak, hogy ne késsenek el.
They’re doing their best not to be late.

ÚGY VOLT, HOGY + PRESENT TENSE = SOMEONE WAS TO DO SOMETHING
Úgy volt, hogy eljövök, de valami közbejött.
I was to come, but something came up.
Úgy volt, hogy egyĂŒtt megyĂŒnk moziba, de PĂ©ter mĂ©g sehol sincs.
We were to go to the movies together, but Peter is not here yet.

Van benne valami. – There’s something in it.
Na mi van? – What’s up?
Hol volt, hol nem volt, volt egyszer egy. – Once upon a time there was a


MEGVAN!

MEGVAN!

This verb has several meanings. It doesn’t hurt to know one or two.

1. MEGVAN – THERE IS
Synonyms can be: VAN NEKI – TO HAVE; LÉTEZIK – TO EXIST; MEGTALÁLHATÓ – TO BE FOUND

Megvan a lehetƑsĂ©g arra, hogy kĂŒlföldre menjĂŒnk.
There is a possibility for us to go abroad.
We have the possibility to go abroad.

Ez az atlasz megvan a könyvtårban is.
This atlas is to be found in the library, too.

2. MEGVAN = TALÁL – TO HAVE, TO FIND, TO BE

-Hol van az órám? –Nem az ágyon hagytad? –De igen, megvan!
-Where is my watch? –Didn’t you leave it on the bed? –Yes, there it is!

Megvan! – Here/There it is! I’ve found it! I’ve got it!

3. MEGVAN – TO GO INTO (math)

Tízben az öt kétszer van meg.
Five goes into ten twice.

Megvan a hĂĄrom a huszonhĂ©tben kilencszer? –Igen, megvan.
Does three go into twenty-seven nine times? –Yes, it does.

-HĂĄnyszor van meg az öt a tizenötben? –HĂĄromszor van meg.
-How many times does five go into fifteen? –It goes three times.

4. MEGVAN = KÉSZ VAN, BE VAN FEJEZVE – TO BE READY/FINISHED/DONE

-MĂ©g az Ă­rĂłasztalt is a hĂĄzba kell vinni. –MĂĄr megvan.
-We’ll also have to bring the desk in the house. –It is already done.

-A leckĂ©t megĂ­rtad? –Mondtam, hogy mĂĄr megvan.
-Have you done your homework? –I’ve told you it’s done/ready.

Megvan a mĂĄsodik vĂĄgĂĄny az Ășj pĂĄlyaudvaron.
The second platform has been finished/is done at the new railway station.

5. MEGVAN = NEM PANASZKODIK – TO BE JUST FINE/SO SO

-Hogy vagy? –Megvagyok/Nincs okom panaszra.
-How are you? –So so/I have no reason to complain.

Valahogy majd csak megleszĂŒnk.
We’ll be just fine.

6. MEGVAN -VAL, -VEL – TO GET ON WELL WITH

Jól megvannak egymással. – They get on well with each other.
Jól megvagyok vele. – I get on well with him.

7. MEGVAN – TO BE FINE; TO LIVE WITHOUT MAJOR PROBLEMS

-Mi ĂșjsĂĄg? –Semmi kĂŒlönös. Megvagyunk.
-What’s new? –Nothing special. We’re fine.

8. MEGVAN 
 NÉLKÜL – TO DO WITHOUT 


MĂĄr nincs meg az autĂłm, de mindegy. Megvagyok autĂł nĂ©lkĂŒl.
I no longer have a car, but it doesn’t matter. I can do without a car.

Csak csak megvannak az apjuk nĂ©lkĂŒl is.
They scratch along somehow without their father.

9. MEGVAN! = MÁR ÉRTEM! – TO UNDERSTAND

Megvan! SzĂłval Ă­gy kell megoldani az egyenletet.
I’ve got it! That’s how you solve this equation.

All Irregular Hungarian Verbs

ALL HUNGARIAN IRREGULAR VERBS

This list contains all irregular Hungarian verbs. There is no more than 23.

When the verb is intransitive, it can be conjugated in the indefinite way. When the verb is transitive, it can be conjugated in the definite way.

1. Generally speaking, Hungarian verbs can use both the definite and indefinite connjugation.
2. Some verbs cannot use the definite conjugation because it would make no sense at all.
3. Others can be conjugated with the definite suffixes, but they need a verbal prefix so that they become transitive.

A * indicates if a verb only has the indefinite conjugation.

*LENNI (TO BE)

This infinitive is for two verbs: van, lesz. Van means is/there is. Lesz means will be/there will be/becomes. Only the indefinite conjugation is possible.

Present: vagyok, vagy, van, vagyunk, vagytok, vannak
Past: voltam, voltĂĄl, volt, voltunk, voltatok, voltak
Future: leszel, leszel, lesz, leszĂŒnk, lesztek, lesznek
Present Conditional: volnék, volnål, volna, volnånk, volnåtok, volnånak
Past Conditional: lettem volna, lettél volna
Imperative: legyek, lĂ©gy/legyĂ©l, legyen, legyĂŒnk, legyetek, legyenek

Present: leszek, leszel, lesz, leszĂŒnk, lesztek, lesznek
Past: lettem, lettĂ©l, lett, lettĂŒnk, lettetek, lettek
Future = Past
Present Conditional: lennék, lennél, lenne, lennénk, lennétek, lennének
Past Conditional: lettem volna, lettél volna
Imperative: legyek, lĂ©gy/legyĂ©l, legyen, legyĂŒnk, legyetek, legyenek

Otthon vagyok. – I’m at home.
Tanár vagyok. – I’m a teacher.
Otthon leszek. – I’ll be at home.
ÜgyvĂ©d leszek. – I’ll be a lawyer.
Holnap felvonulás lesz. – Tomorrow there will be a procession.
A hernyóból pillangó lesz. – Caterpillars become butterflies.

*MENNI (TO GO)

Present: megyek, mĂ©sz, megy, megyĂŒnk, mentek, mennek
Past: mentem, mentĂ©l, ment, mentĂŒnk, mentetek, mentek
Future: menni fogok, menni fogsz, menni fog, menni fogunk, menni fogtok, menni fognak
Present Conditional: mennék, mennél, menne, mennénk, mennétek, mennének
Past Conditional: mentem volna, mentĂ©l volna, ment volna, mentĂŒnk volna, mentetek volna, mentek volna
Imperative: menjek, menj/menjĂ©l, menjen, menjĂŒnk, menjetek, menjenek

*JÖNNI (TO COME)

Present: jövök, jössz, jön, jövĂŒnk, jöttök, jönnek
Past: jöttem, jöttĂ©l, jött, jöttĂŒnk, jöttetek, jöttek
Future: jönni fogok, jönni fogsz, jönni fog, jönni fogunk, jönni fogtok, jönni fognak
Present Conditional: jönnék, jönnél, jönne, jönnénk, jönnétek, jönnének
Past Conditional: jöttem volna, jöttĂ©l volna, jött volna, jöttĂŒnk volna, jöttetek volna, jöttek volna
Imperative: jöjjek, gyere, jöjjön, jöjjĂŒnk, gyertek, jöjjenek

The Hungarian aspect of coming and going is as follows:

Jössz az ĂŒnnepsĂ©gre? -Igen, megyek.
Are you coming to the feast? -Yes, I’m going.

The answer is not  jövök because the direction towards a place is more important from the point of view of the person being asked.

ENNI (TO EAT) > verb in –ik

Present, indefinite: eszem, eszel, eszik, eszĂŒnk, esztek, esznek
Present, definite: eszem, eszed, eszi, esszĂŒk, eszitek, eszik
Past, indefinite: ettem, ettĂ©l, evett, ettĂŒnk, ettetek, ettek
Past, definite: ettem, etted, ette, ettĂŒk, ettĂ©tek, ettĂ©k
Future, indefinite: enni fogok, enni fogsz, enni fog, enni fogunk, enni fogtok, enni fognak
Future, definite: enni fogom, enni fogod, enni fogja, enni fogjuk, enni fogjĂĄtok, enni fogjĂĄk
Present Conditional, indefinite: ennék, ennél, enne, ennénk, ennétek, ennének
Present Conditional, definite: enném, ennéd, enné, ennénk, ennétek, ennének
Past Conditional, indefinite: ettem volna, ettĂ©l volna, evett volna, ettĂŒnk volna, ettetek volna, ettek volna
Past Conditional, definite: ettem volna, etted volna, ette volna, ettĂŒk volna, ettĂ©tek volna, ettĂ©k volna
Imperative, indefinite: egyek, egyĂ©l, egyen, egyĂŒnk, egyetek, egyenek
Imperative, definite: egyem, edd/egyed, egye, egyĂŒk, egyĂ©tek, egyĂ©k

INNI (TO DRINK) > verb in –ik

Present, indefinite: iszom, iszol, iszik, iszunk, isztok, isznak
Present, definite: iszom, iszod, issza, isszuk, isszĂĄtok, isszĂĄk
Past, indefinite: ittam, ittĂĄl, ivott, ittunk, ittatok, ittak
Past, definite: ittam, ittad, itta, ittuk, ittĂĄtok, ittĂĄk
Future, indefinite: inni fogok, inni fogsz, inni fog, inni fogunk, inni fogtok, inni fognak
Future, definite: inni fogom, inni fogod, inni fogja, inni fogjuk, inni fogjĂĄtok, inni fogjĂĄk
Present Conditional, indefinite: innék, innål, inna, innånk, innåtok, innånak
Present Conditional, definite: innĂĄm, innĂĄd, innĂĄ, innĂĄnk, innĂĄtok, innĂĄk
Past Conditional, indefinite: ittam volna, ittĂĄl volna, ivott volna, ittunk volna, ittatok volna, ittak volna
Past Conditional, definite: ittam volna, ittad volna, itta volna, ittuk volna, ittĂĄtok volna, ittĂĄk volna
Imperative, indefinite: igyak, igyĂĄl, igyon, igyunk, igyatok, igyanak
Imperative, definite: igyam, idd/igyad, igya, igyuk, igyĂĄtok, igyĂĄk

ALUDNI (TO SLEEP) > verb in –ik

It needs a verbal prefix so that it can use definite conjugation. Example:

Kialszom a fáradtságot. – I’ll sleep out my fatigue.

Present, indefinite: alszom, alszol, alszik, alszunk, alszotok, alszanak
Present, definite: alszom, alszod, alussza, alusszuk, alusszĂĄtok, alusszĂĄk
Past, indefinite: aludtam, aludtĂĄl, aludt, aludtunk, aludtatok, aludtak
Past, definite: aludtam, aludtad, aludta, aludtuk, aludtĂĄtok, aludtĂĄk
Future, indefinite: aludni fogok, aludni fogsz, aludni fog, aludni fogunk, aludni fogtok, aludni fognak
Future, definite: aludni fogom, aludni fogod, aludni fogja, aludni fogjuk, aludni fogjĂĄtok, aludni fogjĂĄk
Present Conditional, indefinite: aludnék, aludnål, aludna, aludnånk, aludnåtok, aludnånak
Present Conditional, definite: aludnĂĄm, aludnĂĄd, aludnĂĄ, aludnĂĄnk, aludnĂĄtok, aludnĂĄk
Past Conditional, indefinite: aludtam volna, aludtĂĄl volna, aludt volna, aludtunk volna, aludtatok volna, aludtak volna
Past Conditional, definite: aludtam volna, aludtad volna, aludta volna, aludtuk volna, aludtĂĄtok volna, aludtĂĄk volna
Imperative, indefinite: aludjak, aludj/aludjĂĄl, aludjon, aludjunk, aludjatok, aludjanak
Imperative, definite: aludjam, aludd/aludjad, aludja, aludjuk, aludjĂĄtok, aludjĂĄk

*NYUGODNI (TO REST) > verb in –ik

Present, indefinite: nyugszom, nyugszol, nyugszik, nyugszunk, nyugszotok, nyugszanak
Past, indefinite: nyugodtam, nyugodtĂĄl, nyugodott, nyugodtunk, nyugodtatok, nyugodtak
Future, indefinite: nyugodni fogok, nyugodni fogsz, nyugodni fog, nyugodni fogunk, nyugodni fogtok, nyugodni fognak
Present Conditional, indefinite: nyugodnék, nyugodnål, nyugodna, nyugodnånk, nyugodnåtok, nyugodnånak
Past Conditional, indefinite: nyugodtam volna, nyugodtĂĄl volna, nyugodott volna, nyugodtunk volna, nyugodtatok volna, nyugodtak volna
Imperative, indefinite: nyugodjak, nyugodj/nyugodjĂĄl, nyugodjon, nyugodjunk, nyugodjatok, nyugodjanak

FEKÜDNI (TO LIE SOMEWHERE) > verb in –ik

It needs a verbal prefix so that it can use definite conjugation. Example:

Kifekszem a betegsĂ©get. – I’ll stay in bed until I’ve recovered.

Present, indefinite: fekszem, fekszel, fekszik, fekszĂŒnk, fekszetek, fekszenek
Present, definite: fekszem, fekszed, fekszi, fekĂŒdjĂŒk, fekszitek, fekszik
Past, indefinite: fekĂŒdtem, fekĂŒdtĂ©l, fekĂŒdt, fekĂŒdtĂŒnk, fekĂŒdtetek, fekĂŒdtek
Past, definite: fekĂŒdtem, fekĂŒdted, fekĂŒdte, fekĂŒdtĂŒk, fekĂŒdtĂ©tek, fekĂŒdtĂ©k
Future, indefinite: fekĂŒdni fogok, fekĂŒdni fogsz, fekĂŒdni fog, fekĂŒdni fogunk, fekĂŒdni fogtok, fekĂŒdni fognak
Future, definite: fekĂŒdni fogom, fekĂŒdni fogod, fekĂŒdni fogja, fekĂŒdni fogjuk, fekĂŒdni fogjĂĄtok, fekĂŒdni fogjĂĄk
Present Conditional, indefinite: fekĂŒdnĂ©k, fekĂŒdnĂ©l, fekĂŒdne, fekĂŒdnĂ©nk, fekĂŒdnĂ©tek, fekĂŒdnĂ©nek
Present Conditional, definite: fekĂŒdnĂ©m, fekĂŒdnĂ©d, fekĂŒdnĂ©, fekĂŒdnĂ©nk, fekĂŒdnĂ©tek, fekĂŒdnĂ©k
Past Conditional, indefinite: fekĂŒdtem volna, fekĂŒdtĂ©l volna, fekĂŒdt volna, fekĂŒdtĂŒnk volna, fekĂŒdtetek volna, fekĂŒdtek volna
Past Conditional, definite: fekĂŒdtem volna, fekĂŒdted volna, fekĂŒdte volna, fekĂŒdtĂŒk volna, fekĂŒdtĂ©tek volna, fekĂŒdtĂ©k volna
Imperative, indefinite: fekĂŒdjek, fekĂŒdj/fekĂŒdjĂ©l, fekĂŒdjön, fekĂŒdjĂŒnk, fekĂŒdjetek, fekĂŒdjenek
Imperative, definite: fekĂŒdjem, fekĂŒdd/fekĂŒdjed, fekĂŒdje, fekĂŒdjĂŒk, fekĂŒdjĂ©tek, fekĂŒdjĂ©k

TENNI (TO PUT/TO DO)

Present, indefinite: teszek, teszel, tesz, teszĂŒnk, tesztek, tesznek
Present, definite: teszem, teszed, teszi, tesszĂŒk, teszitek, teszik
Past, indefinite: tettem, tettĂ©l, tett, tettĂŒnk, tettetek, tettek
Past, definite: tettem, tetted, tette, tettĂŒk, tettĂ©tek, tettĂ©k
Future, indefinite: tenni fogok, tenni fogsz, tenni fog, tenni fogunk, tenni fogtok, tenni fognak
Future, definite: tenni fogom, tenni fogod, tenni fogja, tenni fogjuk, tenni fogjĂĄtok, tenni fogjĂĄk
Present Conditional, indefinite: tennék, tennél, tenne, tennénk, tennétek, tennének
Present Conditional, definite: tenném, tennéd, tenné, tennénk, tennétek, tennék
Past Conditional, indefinite: tettem volna, tettĂ©l volna, tett volna, tettĂŒnk volna, tettetek volna, tettek volna
Past Conditional, definite: tettem volna, tetted volna, tette volna, tettĂŒk volna, tettĂ©tek volna, tettĂ©k volna
Imperative, indefinite: tegyek, tĂ©gy/tegyĂ©l, tegyen, tegyĂŒnk, tegyetek, tegyenek
Imperative, definite: tegyem, tedd/tegyed, tegye, tegyĂŒk, tegyĂ©tek, tegyĂ©k

VENNI (TO TAKE/TO BUY)

Present, indefinite: veszek, veszel, vesz, veszĂŒnk, vesztek, vesznek
Present, definite: veszem, veszed, veszi, vesszĂŒk, veszitek, veszik
Past, indefinite: vettem, vettĂ©l, vett, vettĂŒnk, vettetek, vettek
Past, definite: vettem, vetted, vette, vettĂŒk, vettĂ©tek, vettĂ©k
Future, indefinite: venni fogok, venni fogsz, venni fog, venni fogunk, venni fogtok, venni fognak
Future, definite: venni fogom, venni fogod, venni fogja, venni fogjuk, venni fogjĂĄtok, venni fogjĂĄk
Present Conditional, indefinite: vennék, vennél, venne, vennénk, vennétek, vennének
Present Conditional, definite: venném, vennéd, venné, vennénk, vennétek, vennék
Past Conditional, indefinite: vettem volna, vettĂ©l volna, vett volna, vettĂŒnk volna, vettetek volna, vettek volna
Past Conditional, definite: vettem volna, vetted volna, vette volna, vettĂŒk volna, vettĂ©tek volna, vettĂ©k volna
Imperative, indefinite: vegyek, vĂ©gy/vegyĂ©l, vegyen, vegyĂŒnk, vegyetek, vegyenek
Imperative, definite: vegyem, vedd/vegyed, vegye, vegyĂŒk, vegyĂ©tek, vegyĂ©k

VINNI (TO BRING/TO TAKE)

Present, indefinite: viszek, viszel, visz, viszĂŒnk, visztek, visznek
Present, definite: viszem, viszed, viszi, visszĂŒk, viszitek, viszik
Past, indefinite: vittem, vittĂ©l, vitt, vittĂŒnk, vittetek, vittek
Past, definite: vittem, vitted, vitte, vittĂŒk, vittĂ©tek, vittĂ©k
Future, indefinite: vinni fogok, vinni fogsz, vinni fog, vinni fogunk, vinni fogtok, vinni fognak
Future, definite: vinni fogom, vinni fogod, vinni fogja, vinni fogjuk, vinni fogjĂĄtok, vinni fogjĂĄk
Present Conditional, indefinite: vinnék, vinnél, vinne, vinnénk, vinnétek, vinnének
Present Conditional, definite: vinném, vinnéd, vinné, vinnénk, vinnétek, vinnék
Past Conditional, indefinite: vittem volna, vittĂ©l volna, vitt volna, vittĂŒnk volna, vittetek volna, vittek volna
Past Conditional, definite: vittem volna, vitted volna, vitte volna, vittĂŒk volna, vittĂ©tek volna, vittĂ©k volna
Imperative, indefinite: vigyek, vigyĂ©l, vigyen, vigyĂŒnk, vigyetek, vigyenek
Imperative, definite: vigyem, vidd/vigyed, vigye, vigyĂŒk, vigyĂ©tek, vigyĂ©k

HINNI (TO BELIEVE)

This verb has double ggy in the Imperative.

Present, indefinite: hiszek, hiszel, hisz, hiszĂŒnk, hisztek, hisznek
Present, definite: hiszem, hiszed, hiszi, hisszĂŒk, hiszitek, hiszik
Past, indefinite: hittem, hittĂ©l, hitt, hittĂŒnk, hittetek, hittek
Past, definite: hittem, hitted, hitte, hittĂŒk, hittĂ©tek, hittĂ©k
Future, indefinite: hinni fogok, hinni fogsz, hinni fog, hinni fogunk, hinni fogtok, hinni fognak
Future, definite: hinni fogom, hinni fogod, hinni fogja, hinni fogjuk, hinni fogjĂĄtok, hinni fogjĂĄk
Present Conditional, indefinite: hinnék, hinnél, hinne, hinnénk, hinnétek, hinnének
Present Conditional, definite: hinném, hinnéd, hinné, hinnénk, hinnétek, hinnék
Past Conditional, indefinite: hittem volna, hittĂ©l volna, hitt volna, hittĂŒnk volna, hittetek volna, hittek volna
Past Conditional, definite: hittem volna, hitted volna, hitte volna, hittĂŒk volna, hittĂ©tek volna, hittĂ©k volna
Imperative, indefinite: higgyek, higgyĂ©l, higgyen, higgyĂŒnk, higgyetek, higgyenek
Imperative, definite: higgyem, hidd/higgyed, higgye, higgyĂŒk, higgyĂ©tek, higgyĂ©k

NƐNI (TO GROW) > verb with v

It can use definite conjugation with a verbal prefix. Example:

KinƑttem a ruhát. – I grew out the clothes.

Present, indefinite: növök, nƑsz, nƑ, növĂŒnk, nƑtök, nƑnek
Present, definite: növöm, növöd, növi, nƑjĂŒk, növitek, növik
Past, indefinite: nƑttem, nƑttĂ©l, nƑtt, nƑttĂŒnk, nƑttetek, nƑttek
Past, definite: nƑttem, nƑtted, nƑtte, nƑttĂŒk, nƑttĂ©tek, nƑttĂ©k
Future, indefinite: nƑni fogok, nƑni fogsz, nƑni fog, nƑni fogunk, nƑni fogtok, nƑni fognak
Future, definite: nƑni fogom, nƑni fogod, nƑni fogja, nƑni fogjuk, nƑni fogjátok, nƑni fogják
Present Conditional, indefinite: nƑnĂ©k, nƑnĂ©l, nƑne, nƑnĂ©nk, nƑnĂ©tek, nƑnĂ©nek
Present Conditional, definite: nƑnĂ©m, nƑnĂ©d, nƑnĂ©, nƑnĂ©nk, nƑnĂ©tek, nƑnĂ©k
Past Conditional, indefinite: nƑttem volna, nƑttĂ©l volna, nƑtt volna, nƑttĂŒnk volna, nƑttetek volna, nƑttek volna
Past Conditional, definite: nƑttem volna, nƑtted volna, nƑtte volna, nƑttĂŒk volna, nƑttĂ©tek volna, nƑttĂ©k volna
Imperative, indefinite: nƑjek, nƑj/nƑjĂ©l, nƑjön, nƑjĂŒnk, nƑjetek, nƑjenek
Imperative, definite: nƑjem, nƑdd/nƑjed, nƑje, nƑjĂŒk, nƑjĂ©tek, nƑjĂ©k

SZƐNI (TO WEAVE) > verb with v

Present, indefinite: szövök, szƑsz, szƑ, szövĂŒnk, szƑtök, szƑnek
Present, definite: szövöm, szövöd, szövi, szƑjĂŒk, szövitek, szövik
Past, indefinite: szƑttem, szƑttĂ©l, szƑtt, szƑttĂŒnk, szƑttetek, szƑttek
Past, definite: szƑttem, szƑtted, szƑtte, szƑttĂŒk, szƑttĂ©tek, szƑttĂ©k
Future, indefinite: szƑni fogok, szƑni fogsz, szƑni fog, szƑni fogunk, szƑni fogtok, szƑni fognak
Future, definite: szƑni fogom, szƑni fogod, szƑni fogja, szƑni fogjuk, szƑni fogjátok, szƑni fogják
Present Conditional, indefinite: szƑnĂ©k, szƑnĂ©l, szƑne, szƑnĂ©nk, szƑnĂ©tek, szƑnĂ©nek
Present Conditional, definite: szƑnĂ©m, szƑnĂ©d, szƑnĂ©, szƑnĂ©nk, szƑnĂ©tek, szƑnĂ©k
Past Conditional, indefinite: szƑttem volna, szƑttĂ©l volna, szƑtt volna, szƑttĂŒnk volna, szƑttetek volna, szƑttek volna
Past Conditional, definite: szƑttem volna, szƑtted volna, szƑtte volna, szƑttĂŒk volna, szƑttĂ©tek volna, szƑttĂ©k volna
Imperative, indefinite: szƑjek, szƑj/szƑjĂ©l, szƑjön, szƑjĂŒnk, szƑjetek, szƑjenek
Imperative, definite: szƑjem, szƑdd/szƑjed, szƑje, szƑjĂŒk, szƑjĂ©tek, szƑjĂ©k

LƐNI (TO SHOOT) > verb with v

Present, indefinite: lövök, lƑsz, lƑ, lövĂŒnk, lƑtök, lƑnek
Present, definite: lövöm, lövöd, lövi, lƑjĂŒk, lövitek, lövik
Past, indefinite: lƑttem, lƑttĂ©l, lƑtt, lƑttĂŒnk, lƑttetek, lƑttek
Past, definite: lƑttem, lƑtted, lƑtte, lƑttĂŒk, lƑttĂ©tek, lƑttĂ©k
Future, indefinite: lƑni fogok, lƑni fogsz, lƑni fog, lƑni fogunk, lƑni fogtok, lƑni fognak
Future, definite: lƑni fogom, lƑni fogod, lƑni fogja, lƑni fogjuk, lƑni fogjátok, lƑni fogják
Present Conditional, indefinite: lƑnĂ©k, lƑnĂ©l, lƑne, lƑnĂ©nk, lƑnĂ©tek, lƑnĂ©nek
Present Conditional, definite: lƑnĂ©m, lƑnĂ©d, lƑnĂ©, lƑnĂ©nk, lƑnĂ©tek, lƑnĂ©k
Past Conditional, indefinite: lƑttem volna, lƑttĂ©l volna, lƑtt volna, lƑttĂŒnk volna, lƑttetek volna, lƑttek volna
Past Conditional, definite: lƑttem volna, lƑtted volna, lƑtte volna, lƑttĂŒk volna, lƑttĂ©tek volna, lƑttĂ©k volna
Imperative, indefinite: lƑjek, lƑj/lƑjĂ©l, lƑjön, lƑjĂŒnk, lƑjetek, lƑjenek
Imperative, definite: lƑjem, lƑdd/lƑjed, lƑje, lƑjĂŒk, lƑjĂ©tek, lƑjĂ©k

*FƐNI (TO BE BOILED/COOKED) > verbo con v

This verbs is only reasonable in the 3rd person singular and plural form.

Present, indefinite: fƑ, fƑnek
Past, indefinite: fƑtt, fƑttek
Future, indefinite: fƑni fog, fƑni fognak
Present Conditional, indefinite: fƑne, fƑnĂ©nek
Past Conditional, indefinite: fƑtt volna, fƑttek volna
Imperative, indefinite: fƑjön, fƑjenek

RÓNI (TO REPREHEND) > verb with v

This verb is extremely rare. In fact, it is used with verbal prefix meg-: megróni. And also kiróni (inflict – a punishment).

Present, indefinite: rovok, rĂłsz, rĂł, rovunk, rĂłtok, rĂłnak
Present, definite: rovom, rovod, rĂłja, rĂłjuk, rĂłjĂĄtok, rĂłjĂĄk
Past, indefinite: rĂłttam, rĂłttĂĄl, rĂłtt, rĂłttunk, rĂłttatok, rĂłttak
Past, definite: rĂłttam, rĂłttad, rĂłtta, rĂłttuk, rĂłttĂĄtok, rĂłttĂĄk
Future, indefinite: rĂłni fogok, rĂłni fogsz, rĂłni fog, rĂłni fogunk, rĂłni fogtok, rĂłni fognak
Future, definite: rĂłni fogom, rĂłni fogod, rĂłni fogja, rĂłni fogjuk, rĂłni fogjĂĄtok, rĂłni fogjĂĄk
Present Conditional, indefinite: rónék, rónål, róna, rónånk, rónåtok, rónånak
Present Conditional, definite: rĂłnĂĄm, rĂłnĂĄd, rĂłnĂĄ, rĂłnĂĄnk, rĂłnĂĄtok, rĂłnĂĄk
Past Conditional, indefinite: rĂłttam volna, rĂłttĂĄl volna, rĂłtt/rovott volna, rĂłttunk volna, rĂłttatok volna, rĂłttak volna
Past Conditional, definite: rĂłttam volna, rĂłttad volna, rĂłtta volna, rĂłttuk volna, rĂłttĂĄtok volna, rĂłttĂĄk volna
Imperative, indefinite: rĂłjak, rĂłj/rĂłjĂĄl, rĂłjon, rĂłjunk, rĂłjatok, rĂłjanak
Imperative, definite: rĂłjam, rĂłdd/rĂłjad, rĂłja, rĂłjuk, rĂłjĂĄtok, rĂłjĂĄk

VERBS IN -AD, -ED

Five verbs have an irregular past in comparison with other verbs having the same ending. These are: tagad (to deny), fogad (to recieve), szenved (to suffer), enged (to allow), téved (to be wrong). However, this irregularity is only to be found in the past tense with the indefinite conjugation, 3rd person singular.

The indefinite Past Tense 3rd person singular: tagadott, fogadott, szenvedett, engedett, tévedett. You see they take -ott, -ett instead of -t.

The others verbs in –ad, -ed just take –t: eredt (had its origin), ragadt (stuck)


The vebr tĂ©ved is deceiving. If it means to be wrong, it takes -ett in the past. If it means to lose one’s way, it takes the el- verbal prefix and –t in the past tense:

A lĂĄny tĂ©vedett. – The girl was wrong.
A lĂĄny eltĂ©vedt. – The girl has lost her way.

Conjunctions

CONJUNCTION – KÖTƐSZÓ

ÉS, MEG

Equivalent: and. The difference between és and meg is that meg expresses a little bit closer connection to something.

Ă©n Ă©s te – me and you

Az alkohol meg a gyĂłgyszer nem a legjobb pĂĄros.
Alcohol and medicine don’t harmonize.

A låny nevetett, és én visszanevettem.
A låny nevetett, én meg visszanevettem.
The girl was laughing and I laughed back.

A kutya meg a macska! – Come up!

“A kutya meg a macska!” is said to small children as reprehension. One can also say: A kutyafĂĄjĂĄt! TeringettĂ©t!

The conjunction Ă©s can have an inverse meaning close to ’but’. Look at this:

Ezt mondja, és közben teljesen måst csinål.
He’s saying this and doing another thing.

PEDIG

Equivalent: and, but; yet. It’s an interesting conjunction because it has three meanings. Take a look at the examples:

MĂ©rges lett rĂĄm, pedig Ă©n mĂĄr azelƑtt megmondtam, hogy nem segĂ­tek.
He got mad at me, yet, I’d told him long before I wouldn’t help him.

Ɛ feltakarít, te pedig bevåsårolsz.
She’ll tidy up and you’ll do the shopping.

Rosszul sĂŒlt el, pedig nem akartak rosszat.
It went wrong, but they meant no harm.

IS, SZINTÉN, ÉPPN ÚGY, VALAMINT

Equivalent:
is, szintén = also, too
Ă©ppen Ășgy = just as
valamint = as well as

These conjunctions must follow what they refer to!

Azt is tudja, hogy hazudtĂĄl. – He also knows you lied.

Én is lĂĄttam. – I saw it, too.

Csak hallottad vagy lĂĄttad is?
Did you hear it or you also saw it?

Mi is megyĂŒnk? – Are we going, too?

Ɛk Ă©pp Ășgy nem Ă©rtik, mint a többiek.
They don’t get it just as the others don’t.

A vizsga nyolckor kezdƑdik, valamint ne felejtsĂ©tek el, hogy

The exam begins at eight, as well as you shouldn’t forget that


The conjunction valamint has two functions: and, too. However, it is used in a more formal context. Now I just give you a nerdy example.

Ă©n valamint PĂ©ter – Me and Peter, (too).

SE, SEM

Equivalent: either, neither, nor; even. These conjunctions must follow what they refer to! No difference between se and sem. Choose which you want.

Azt sem tudja, hogy hazudtĂĄl.
He doesn’t even know you lied.

Én se lĂĄttam. – I didn’t see it, either.

Mi se megyĂŒnk? – Aren’t we going, either?

Ɛk sem értik, ahogy a többiek se.
They don’t get it, nor do the others.

-Nem aludtunk egĂ©sz este. –Én se/sem!
-We didn’t sleep all night. –Nor/Neither did I!

MÉG
IS, MÉG
SE(M)

Equivalent: even; even not. Look how they have to be used.

Even I know the answer. – MĂ©g Ă©n is tudom a vĂĄlaszt.

Even I don’t know the answer.
Még én sem tudom a vålaszt.

I’ve kissed the other girl, too.
Még a måsik lånyt is megcsókoltam.

I haven’t even kissed the other girl.
Még a måsik lånyt sem csókoltam meg.

VAGY, KÜLÖNBEN

Equivalent: or, otherwise. The conjunction vagy is not to be confused with the 2nd PS form of the substantive verb vagy!

Ɛ vagy Ă©n, vĂĄlassz! – Him or me. Choose.

Megnyesed a bokrot, vagy mosogatsz?
Are you going to trim the bush or do the dishes?

Gyertek ide, kĂŒlönben baj lesz!
Come here, otherwise there will be trouble!

Gyertek ide vagy baj lesz!
Come here or there will be trouble!

DE, AZONBAN, CSAK

Equivalent: but, however

Te nem ismered, de én igen.
You don’t know him, but I do.

Megértelek, azonban ennél több kell.
I see what you mean, however, we need more than that.

Egész nap csak tévézik.
He’s doing nothing but watching telly all day long.

MÉGIS, MÉGSE

Equivalent: still, yet, however. You can emphasize mégis, mégse like this: de mégis/és mégis; és mégse/de mégse.

Nem terveztem, mégis szórakozni megyek.
I didn’t plan, still/yet, I’m going out.

Szeretem, de mégse fog megbocsåtani.
I love her, still, she won’t forgive me.

Nemet mondott, mégis eljött.
He said no, however, he came.

CSAK, CSUPÁN, KIZÁRÓLAG

Equivalent: just, only; that is all... These conjunctions precede what or who they refer to!

Csak azt tudom, hogy elment.
I know only that she’s gone./All I know is she’s gone.

KizĂĄrĂłlag nem dohĂĄnyzĂłknak!
For non-smokers only.

Csak azt akartam, hogy tudd.
I just wanted you to know.

Csak erre emlékszem.
That’s all I remember./I remember only this.

csak te Ă©s Ă©n – just you and me

The word csak is also used in this situation:

-MiĂ©rt nem mondod meg az igazat? –Csak!
-Why don’t you tell me the truth? –Just because!

You also can use csupĂĄn, but it is rarely heard.

CsupĂĄn ez maradt nekem. – That’s all left to me./Purely this has left to me.

MERT

Equivalent: because

Beszéltem vele, mert a hivatalban voltam.
I talked to her because I was in the office.

-MiĂ©rt nem vĂĄlaszolsz? –Mert nincs mit mondanom.
-Why don’t you answer? –Because I have nothing to say.

EZÉRT, EMIATT, ÍGY, TEHÁT

Equivalent: therefore, so, that’s why, like this, like that

Utållak, ezért kilöklek az ablakból.
I hate you, therefore I’ll push you out the window.

Gondolkodom, tehĂĄt vagyok. – I think, therefore I am.

Meggondoltam magam, Ă­gy nem megyek.
I’ve changed my mind, so I’m not going.

Emiatt hallgatsz hĂĄrom napja?
That’s why you haven’t said a word for three days?

MIVEL

Equivalent: as, since, for

Nem piszkålom, mivel nincs oda érte.
I don’t annoy her, for, she dislikes it.

Mivel jobban vagytok, iskolĂĄba is mehettek.
As you guys feel better, you can go to school.

Nem gyanĂșsĂ­that, mivel nem tettem semmit.
He can’t suspect me since I didn’t do anything.

AKKOR, AZTÁN, MAJD

Equivalent: then

Felment az emeletre, aztån/majd összeesett.
He went upstairs, and then he collapsed.

-Van pĂ©nzed? –Nincs. –Akkor kĂ©rj apĂĄdtĂłl!
-Do you have any money? –No. –Then ask your father for some.

AMINT, MIALATT, MIKÖZBEN

Equivalent: as, while

Fegyvert tartott rĂĄm, mialatt kimentem a bankbĂłl.
He was pointing a gun at me while I was leaving the bank.

Amint sétåltam, észrevettem egy szivårvånyt.
As I was walking, I beheld a rainbow.

The conjunction amint also has the meaning: as soon as. Synonyms are MIHELYT, AHOGY.

Amint felkelek, lezuhanyozok.
As soon as I get up, I’ll take a shower.

Ahogy az ållomåsra értek, megérkezett a vonat.
As soon as they got to the station, the train arrived.

Mihelyt odaérek, felhívlak.
As soon as I get there, I’ll call you.

AMÍG, MIALATT

Equivalent: while; as long as; until

VĂĄrj, amĂ­g bejelentkezek! – Wait until I check in.

AmĂ­g te pepecselsz, elmegy a hajĂł.
While you’re fiddling about, the ship will leave.

AmĂ­g nem tĂĄmad rĂĄm, hidegen hagy.
As long as he doesn’t attack me, I don’t care about him.

RÖGTÖN, AZONNAL

Equivalent: immediately, right away, right now, now

Rögtön kórhåzba vittem a gyereket.
I took the child to hospital immediately.

Azonnal csinĂĄld meg! – Do it right now!

-Jössz? –Azonnal. -You coming? –Right away.

-Majd megcsinĂĄlom a hĂĄzit. –Most rögtön megcsinĂĄlod!
-I’ll do the homework later. –You do it now.

AMIKOR

Equivalent: when

Meg fogsz lepƑdni, amikor bemĂ©sz a hĂĄzba.
You’ll be surprised when you enter the house.

Amikor eljön az idƑ, szĂłlni fogok.
When time has come, I’ll let you know.

VALAHÁNYSZOR, AKÁRHÁNYSZOR

Equivalent: whenever, everytime

ValahĂĄnyszor egy mosoda mellett megyek el, rĂĄd gondolok.
Everytime I walk past a laundry, I think of you.

AkĂĄrhĂĄnyszor becsapsz engem, megbosszulom.
Whenever you do me in the eye, I’ll avenge it.

KIVÉVE, HA; HACSAK NEM

Equivalent: unless

Sehova nem megyek, hacsak nem kér bocsånatot.
I’m not going anywhere unless she apologizes.

Nem veszem fel a ruhåt kivéve, ha vörös.
I won’t put that dress on unless it’s red.

MINTHA

Equivalent: as if, as though

Úgy nĂ©zel rĂĄm, mintha idiĂłta lennĂ©k.
You’re looking at me as if I was an idiot.

Olyan érzésem volt mintha évek óta ismerném.
I had the impression as though I had known him for years.

ELLENÉRE, MINDAZONÁLTAL, JÓLLEHET

Equivalent: nonetheless, nevertheless, notwithstanding, despite, in spite of

JĂłllehet esik, kiviszem a szemetet.
It’s raining, nonetheless, I’ll take out the garbage.

Annak ellenĂ©re, hogy van munkĂĄd, nem nagyon örĂŒlsz.
Despite the fact that you have a job, you’re not too happy.

ÖrĂŒlök, mindazonĂĄltal nem ĂĄltatom magam.
I’m glad, nevertheless, I’m not kidding myself.

HA; VAJON, -E

Equivalent: if, whether

Ha jössz, szĂłlj! – If you come, let me know.

Kívåncsi vagyok, eljön-e.
I’m wondering if he’ll come.

Vajon eljön?
I’m wondering whether he’ll come.

NEMCSAK, HANEM
IS

Equivalent: not only
but also

Nemcsak a vårosba megyek, hanem vidékre is.
I’m going not only to the city, but also to the countryside.

BÁR, ÁMBÁR, JÓLLEHET, NOHA

Equivalent: albeit, though, although

Bår megeszem a borsót, nem rajongok érte.
I eat peas, it’s not my favourite, though.

Jóllehet megeszem a borsót, nem rajongok érte.
I eat peas, although it’s not my favourite.

Noha megeszem a borsót, nem rajongok érte.
Albeit I eat peas, it’s not my favourite.

ABBAN A PILLANATBAN, HOGY

Equivalent: the moment

Hazarohantam abban a pillanatban, hogy hallottam a rossz hĂ­rt.
I ran home the moment I had heard the bad news.

AHELYETT, HOGY

Equivalent: instead of. Hungarian uses Conditional Mood after this conjunction if we wish someone did something we want. Normally you can use Present Tense as in the second sentence.

Bulizni ment ahelyett, hogy fizikĂĄt tanulna.
He went to the party instead of learning physics.

Ahelyett hogy mĂ©rgelƑdsz, oldd meg a problĂ©mĂĄt.
Instead of being angry, solve the problem.

Ahelyett hogy mĂ©rgelƑdsz, megoldhatnĂĄd a problĂ©mĂĄt.
Instead of being angry, you could solve the problem.

VALÓJÁBAN, IGAZÁBÓL

Equivalent: in fact

ValĂłjĂĄban nem szeretem a sportot.
In fact, I don’t like sports.

IgazĂĄbĂłl itthon maradtak.
In fact, they stayed at home.

FELTÉVE, HA

Equivalent: provided

Elmondom a titkomat feltéve, ha te is.
I’ll tell you my secret provided that you will, too.

ARRA AZ ESETRE, HA

Equivalent: in case

VegyĂ©l tojĂĄst arra az esetre, ha rĂĄntottĂĄt akarsz sĂŒtni.
Buy some eggs in case you want to make scrambled eggs.

Donors of 0- blood type are welcome to donate it in case that this blood group will be in short supply.
A nulla negatĂ­v vĂ©rcsoportĂș donoroktĂłl szĂ­vesen veszĂŒnk vĂ©rt arra az esetre, ha ebbƑl a vĂ©rcsoportbĂłl kifogynak a kĂ©szleteink.

(HA) ESETLEG

Equivalent: by any chance

Ha esetleg fel akarsz takarĂ­tani, tudod, hol a porszĂ­vĂł.
If, by any chance, you want to tidy up, you know where the vacuum-cleaner is.

Nem tudod esetleg, hol lakik a lĂĄny?
Do you know by any chance where the girl lives?

ANÉLKÜL
, HOGY

Equivalent: without(…ing). This conjunction requires Conditional Mood in Hungarian.

AnĂ©lkĂŒl mĂ©sz el, hogy egy sort is Ă­rnĂĄl?
You leave without dropping me a line?

A csomagot kĂ©zbesĂ­tettĂ©k anĂ©lkĂŒl, hogy a tartalma megsĂ©rĂŒlt volna.
The parcel has been delivered without breaking its content.

MIELƐTT; AZELƐTT, HOGY

Equivalent: before(…ing)

MielƑtt szundítottam egyet, három napig folyamatosan dolgoztam.
Before having forty winks, I’ve been working for three days without interruption.

Oltsd le a villanyt, mielƑtt elmĂ©sz itthonrĂłl.
Switch off the lights before you leave the house.

AZÉRT, HOGY

Equivalent: so that, in order to, so as to, to

AzĂ©rt ĂŒtötte le a nƑt, hogy elvegye a tĂĄrcĂĄjĂĄt.
He knocked the lady down so that he could take her purse.

AzĂ©rt ĂŒtötte le a nƑt, hogy elvegye a tĂĄrcĂĄjĂĄt.
He knocked the lady down so as to take her purse.

AzĂ©rt ĂŒtötte le a nƑt, hogy elvegye a tĂĄrcĂĄjĂĄt.
He knocked the lady down in order to take her purse.

AzĂ©rt ĂŒtötte le a nƑt, hogy elvegye a tĂĄrcĂĄjĂĄt.
He knocked the lady down to take her purse.

D O U B L E   C O N J U N C T I O N S

VAGY
VAGY

Equivalent: either
or

Vagy azt csinĂĄlod, amit mondok, vagy hazamehetsz.
Either you do what I’m telling you, or you can go home.

Vagy igyĂĄl, vagy vezess: a kettƑ egyĂŒtt nem megy.
Drink or drive: the two things don’t go along.

IS
IS; AKÁR
AKÁR; MIND
MIND

Equivalent: both
and; whether
or; as well as

Megettem az ebédet is, meg a vacsoråt is.
I ate up both the lunch and the dinner.

Akår ez, akår az, nem érdekel, csak vålassz!
Whether this or that, I don’t care, just choose.

Mind a beszĂ©d, mind az elƑadĂĄs remek volt.
The speech as well as the lecture were great.

SE(M)
SE(M)

Equivalent: neither
nor; either
or (with negative aux. verbs)

Se nem alszol, se nem eszel.
You’re neither sleeping, nor eating.

Sem a regĂ©nyt nem olvastuk el, sem az ĂșjsĂĄgot.
We didn’t read either the novel, or the newspaper.

Nem ismerem nĂ©v szerint sem azt a fĂ©rfit, sem azt a nƑt.
I don’t know either that man, or that woman by name.

T H E   M O R E
T H E   M O R E


The more you eat, the fatter you get. Such sentences are formed in Hungarian like this:

MINÉL
ANNÁL


Minél több pénzed van, annål boldogabb vagy.
The more money you have, the happier you are.

Minél szebb, annål jobb.
The nicer the better.

Minél hosszabb, annål rosszabb.
The longer the worse.

Minél többet gondolok råd, annål jobban fåj a fejem.
The more I think of you, the stronger headache I have.

H O G Y

Equivalent: that; to

This conjunction needs a more detailed explanation because there are more to it than meets the eye at first. Let’s see an example for what I mean:

Azt javasolta, hogy költözzĂŒnk el.
She proposed that we ought to move off.

Such sentences require an antecedent. The sentence above has one, too: Azt

Antecedents are to be found in main clauses and they refer to subordinate clauses. They also appear in sentences with relative pronouns:

Arról beszél, aki ott åll.
He’s talking about the person (who’s) standing over there.

However, they don’t have to be said all the time. Sometimes they are hidden in the sentence, understood from the context. Example:

Ki tudta (azt), hogy bƱnözƑ?
Who knew that he was a criminal?

NOTE! Not always does English use the conjunction ’that’, either: Who knew he was a criminal?

Hungarian always uses the conjunction ’hogy’!

You see that these antecedents are formed with the demonstrative pronoun az + the proper suffixes/endings. The pronoun az can be made plural if needed:

Azokról beszél, akik ott ållnak.
He’s talking about those (who are) standing over there.

More examples:

Azt mondod, hogy kirĂșgtak?
You’re telling me you’ve been fired?

Azt hiszem, hogy mĂĄr jobban vagyok.
I think I feel better now.

Annak hiszlek, aminek akarlak.
I think of you whatever I want.

Annak viszi az élelmet, aki råszorul.
He brings food for people who need it.

ArrĂłl beszĂ©ljĂŒnk, amiĂ©rt összegyƱltĂŒnk.
Let’s talk about the reason why we’ve assembled.

AttĂłl, hogy igazat mondasz, nem kedvellek jobban.
Just because you tell the truth, I don’t like you more.

Akivel összebaråtkozol, arra mindig szåmíthatsz.
You can always count on people you make friends with.

and so on


And here I should mention the purpose and reason clause.

AZÉRT…, HOGY = 
(IN ORDER) TO
, 
SO THAT

AZÉRT…, MERT = 
BECAUSE


Azért jöttem, hogy elmondjak mindent.
I came to tell you everything.

Azért kiabålok, hogy értsd, amit mondok.
I’m shouting so that you understand what I’m saying.

AzĂ©rt hĂ­vtunk tĂ©ged, hogy gyere velĂŒnk PĂĄrizsba.
We called you to come with us to Paris.

Azért nem talålod a tårcåd(at), mert elvesztetted.
You can’t find your wallet because you’ve lost it.

Azért jöttem, mert el akarok mondani mindent.
I came because I want to tell you everything.

Azért megyek busszal, mert a kocsim lerobbant.
I’m going by bus because my car broke down.

Pronouns

PERSONAL PRONOUNS

Pronouns are words replacing nouns, noun phrases. As there is no distinction between genders, there are no masculine or feminine pronouns!

Hungarian personal pronouns are only used when putting emphasis on the subject. This phenomenon is due to the definite conjugation of verbs alluding to the subject in the first place, plus suffixes are attached to the verb indicating mood, tense, number, person.

The personal pronouns are:

Ă©n – I >> never capitalized unless when beginning a sentence
te – you >> not equal to 2nd PP!
Ƒ – she/he/it >> only one pronoun for he/she
mi – we >> mi is just we
ti – you >> not equal to 2nd PS!
Ƒk – they >> Ƒ + plural suffix -k = Ƒk

Examples:

Én magyar vagyok. – I‘m Hungarian.
Te ki vagy? – Who are you?
Ɛ nem tudja. – He/She doesn’t know.
Mi Ășszni megyĂŒnk. – We go swimming.
Ti mikor jöttök? – When are you guys coming?
Ɛk haza mennek. – They‘re going home.

PERSONAL PRONOUNS AND FORMALITY

Hungarian still makes a wide use of shouting someone’s first or last name (which is the exact opposite in Hungarian. If your name is John Smith, Hungarian says Smith John: family name first + given name!).

The pronouns for this purpose are: maga, maguk, ön, önök

And right here we should divide these formalities in two groups: informal polite form and formal polite form

Informal polite form is expressed by maga (for 3rd PS), maguk (for 3rd PP). You use these pronouns when talking to someone you know or don’t know (yet), but that person is not superior than you: neighbour, shop assistant, old lady at the bus stop


Formal polite form is expressed by ön (for 3rd PS), önök (3rd PP). These pronouns are for talking to someone “higher in rank”: teacher, cops, officials, doctors


NOTE! Hungarian polite pronouns are meant to be in the 3rd person, so the verb referring to it has to be in 3rd PS or 3rd PP!

And now more explanation! Take a look at these sentences.

(Ɛ) tĂŒrelmes tanĂĄr.
(Ön) tĂŒrelmes tanĂĄr.
(Maga) tĂŒrelmes tanĂĄr.
(Ɛk) tĂŒrelmes tanĂĄrok.
(Önök) tĂŒrelmes tanĂĄrok.
(Maguk) tĂŒrelmes tanĂĄrok.

You see these sentences are the same without a personal pronoun! And there’s no need to use them, if the situation is unambiguous. If you talk to your teacher, obviously you call him MAGA or ÖN = you, and you don’t mean Ɛ = he, she.

If you talk to your friend standing next to you about a third person (your teacher), it is obvious you’re talking about the teacher.

So use these pronouns if the person in question cannot be understood from the context.

That would be all about formalities.

SUMMARY:
maga, ön = you (Mr. Ms.)
maguk, önök = you (gentlemen, ladies)

ACCUSATIVE PRONOUNS

Accusative pronouns are the accusative versions of personal pronouns.

engem – me
tĂ©ged – you
Ƒt – him/her/it
minket – us
titeket – you
Ƒket – them

Hungarian accusative pronouns are rarely used because verbs with definite conjugation already allude to the direct object. That doesn’t mean that you must not use them if you want. Their use, however, needs some explanation.

The explanation is all about topic-prominent aspect meaning the most important information goes to the beginning of the sentence. Following this reasoning, accusative pronouns follow the verb if not emphased, but precede the verb if emphased. When preceding the verb, they are mandatory to use. When following the verb, they are optional to use. When Hungarian accusative pronouns are emphased, English uses verbal emphasis on the direct pronoun.

NOT EMPHASED, OPTIONAL:
Szeret (engem). – He loves me.
Szeret (tĂ©ged). – He loves you.
Szereti (Ƒt). – He/She loves her/him.
Szeret (minket). – He loves us.
Szeret (titeket). – He loves you.
Szereti (Ƒket). – He loves them.

EMPHASED, MANDATORY:
Engem szeret. – He loves me.
TĂ©ged szeret. – He loves you.
Ɛt szereti. – He/She loves her/him.
Minket szeret. – He loves us.
Titeket szeret. – He loves you.
Ɛket szereti. – He loves them.

NOTE! In 3rd PS and 3rd PP, the verb is in definite conjugation, in the other numbers/persons indefinite conjugation (more about this when discussing verbs).

FORMALITIES

Polite accusative pronouns: magåt, magukat, önt, önöket (all translated with YOU in English)

Szereti magĂĄt. / MagĂĄt szereti.
Szereti magukat. Magukat szereti.
Szereti önt. / Önt szereti.
Szereti önöket. / Önöket szereti.

DATIVE PRONOUNS

All rules for the accusative pronouns are valid for the dative pronouns!

Rule 1: dative pronouns not emphased, following the verb, not mandatory to use
Rule 2: dative pronouns emphased, preceding the verb, mandatory to use

Here they are:

nekem – for/to me
neked – for/to you
neki – for/to him, her, it
nekĂŒnk – for/to us
nektek – for/to you
nekik – for/to them

Note that they are formed with: nek + -em, -ed, -i, -ĂŒnk, -tek, -ik (possessive endings)

NOT EMPHASED:
Vesz (nekem) egy könyvet. – He’ll buy a book for me.
Vesz (neked) egy könyvet. – He’ll buy a book for you.
Vesz (neki) egy könyvet. – He’ll buy a book for him/her.
Vesz (nekĂŒnk) egy könyvet. – He’ll buy a book for us.
Vesz (nektek) egy könyvet. – He’ll buy a book for you.
Vesz (nekik) egy könyvet. – He’ll buy a book for them.

EMPHASED:
Nekem vesz egy könyvet. – He’ll buy a book for me.
Neked vesz egy könyvet. – He’ll buy a book for you.
Neki vesz egy könyvet. – He’ll buy a book for him/her.
NekĂŒnk vesz egy könyvet. – He’ll buy a book for us.
Nektek vesz egy könyvet. – He’ll buy a book for you.
Nekik vesz egy könyvet. – He’ll buy a book for them.

FORMALITITES: magånak, maguknak, önnek, önöknek (formal personal pronoun + -nak / -nek), all translated with FOR/TO YOU in English

Vesz (magånak) egy könyvet. / Magånak vesz egy könyvet.
Vesz (maguknak) egy könyvet. / Maguknak vesz egy könyvet.
Vesz (önnek) egy könyvet. / Önnek vesz egy könyvet.
Vesz (önöknek) egy könyvet. / Önöknek vesz egy könyvet.

NOTE! English can translate Hungarian dative pronouns with the method above for someone or to someone and also with indirect object (He’ll buy me a book.)

REFLEXIVE PRONOUNS

Reflexive pronouns refer right back to the person/subject.

Here they are:

magam – myself
magad – yourself
maga – himself/herself/itself
magunk – ourselves
magatok – yourselves
maguk – themselves

These pronouns can take almost any kind of suffixes (we talk about suffixes later) and can be made accusative, dative. A few examples:

magamnak – for me/for myself
magától – from himself
magatokhoz – to you/to yourselves

and so on


NOTE! The 3rd PS and 3rd PP reflexive pronouns MAGA, MAGUK have the same form as the 3rd PS and 3rd PP polite personal pronouns! So be careful:

Látja magát. – He can see you (Sir).
Látja magát. – He can see himself.

REFLEXIVE PRONOUNS

Hungarian doesn’t always need reflexive pronouns because the -ik verbs assume this role. Sometimes English doesn’t need these pronouns when Hungarian does. It’s all about a knowledge of vocabulary and experience and not about a strict rule. Some examples:

Veszek magamnak egy kocsit. – I’ll buy me a car.
English doesn’t really need myself in this case.

Megmosakszik. – He washes (himself).
Hungarian uses an -ik verb, English uses a verb with or without a reflexive pronoun.

So it’s really about vocabulary.

REFLEXIVE PRONOUNS WITH SUFFIXES

These pronouns can take almost all kind of suffixes. You don’t need to know their function yet. I just want to show you what they look like with suffixes. Let’s use the 3rd PS form MAGA (himself, herself, itself). Of course, you use deep-vowel suffixes because reflexive pronouns are deep-vowel words.

-ban, -ben: magĂĄban (in himself)
-ba, -be: magĂĄba (into himself)
-ból, -bƑl: magából (from himself)

-on, -en, -ön: magån (on himself)
-ra, -re: magĂĄra (onto himself)
-ról, -rƑl: magáról (from himself)

-nål, -nél: magånål (by himself)
-hoz, -hez, -höz: magåhoz (towards himself)
-tól, -tƑl: magától (from himself)

Accusative case -t: magát (He loves himself. He’s self-important.)
Dative case -nak, -nek: magĂĄnak (to/for himself. He gives himself a little time.)
Instrumental case -val, -vel: magĂĄval (with himself)

RECIPROCAL PRONOUNS

The only Hungarian reciprocal pronoun is: EGYMÁS = each other, one another

This pronoun itself is subjective, but it takes all kind of suffixes if needed. Let’ see some of them.

-ba, -be: egymĂĄsba (into each other)
-ban, -ben: egymĂĄsban (in each other)
-ból, -bƑl: egymásból (from each other)
-ra, -re: egymĂĄsra (onto each other)
-on, -en, -ön: egymåson (on each other)
-ról, -rƑl: egymásról (from each other)
-hoz, -hez, -höz: egymåshoz (towards each other)
-nål, -nél: egymåsnål (by each other)
-tól, -tƑl: egymástól (from each other)

Accusative case: egymĂĄst (each other)
Dative case: egymĂĄsnak (to/for each other)
Instrumental case (with): egymĂĄssal (with each other)

Examples:

IsmerjĂŒk egymĂĄst. – We know each other.
EgymĂĄssal beszĂ©lgetnek. – They’re talking (to each other).
EgymĂĄstĂłl
vĂĄrnak segĂ­tsĂ©get. – They wait for help from each other.
Láttuk egymást a moziban. – We saw each other in the cinema.

And so on


Other expressions:

egymás után – one after the other
egymás melletti – adjacent
Egymás szavába vágnak. – They interrupt each other.
Közel ĂĄllnak egymĂĄshoz. – They’re close to each other.
Egymás idegeire mennek. – They’re getting to each other’s nerves.

DEMONSTRATIVE PRONOUNS

And now we’ll try to absorb a bigger slice of the pronouns. We talk about demonstrative pronouns. It is a longer topic because there are demonstrative pronouns for quality, place, manner and so on. Today’s topic:

DEMONSTRATIVE PRONOUNS

Here they are:

SINGULAR – PLURAL
ez (this) – ezek (these)
az (that) – azok (those)

These Hungarian demonstrative pronouns (ez, ezek, az, azok) go hand in hand with the definite article.

ez a táska – this bag
ezek a táskák – these bags
az a táska – that bag
azok a tĂĄskĂĄk – those bags

You see ez, ezek, az, azok are followed by the definite article: ez a tĂĄska. When the noun in plural, the pronoun is made plural, too, like in English!

Other examples:

Ezt akarom. – I want this.
Azokat láttam. – I saw those.
EnnĂ©l jobbat nem tudok ajĂĄnlani. – I can’t offer any better than this.
Voltál annál az orvosnál? – Did you go to that doctor?
MĂ©gsem veszem meg azokat a földeket. – I won’t buy those lands after all.

You see in the examples above that ez, ezek, az, azok can take any suffix. NOTE! If these pronouns take a suffix, the noun must take the same suffix, too! Example:

Subjective: ez a ház – this house
Accusative case:: ezt a házat – this house
Dative case: ennek a háznak – to/for this house
-ban, -ben: ebben a házban – in this house

and so on


Of course, ez and ezek are high-vowel words, az and azok deep-vowel words!

Now we’ll take a look at some fundamental suffixes and how they are attached to ez, az. Many times the z of ez, az assimilates with the first letter of the suffix. Summary table:

-ba, -be: ebbe, abba
-ban, -ben: ebben, abban
-ból, -bƑl: ebbƑl, abból
-ra, -re: erre, arra
-on, -en: ezen, azon *1
-ról, -rƑl: errƑl, arról
-hoz, -hez: ehhez, ahhoz *2
-nål, -nél: ennél, annål
-tól, -tƑl: ettƑl, attól
-ig: eddig, addig *3
-kor: ekkor, akkor
-ért: ezért, azért
Accusative: ezt, azt
Dative: ennek, annak
Instrumental (-val, -vel): evvel, avval *4

*1 ezen, azon: in this combination the z does not assimilate.
*2 ehhez, ahhoz: in this combination the double h is NOT DOUBLED IN SPEECH!
*3 eddig, addig:
in this combination the z is replaced with the double d!
*4 evvel, avval:
in this combination the z is replaced with the double v!

In the plural there is no assimilation: azokban, ezekig, ezeknek, azokra


LET’S PRACTISE EZ, AZ

Remember! If ez, az stands alone you don’t need the definite article: Ezt akarom. Azt lĂĄttam. If ez, az are followed by a noun, you need the definite article: ez a hĂĄz, az a tĂ©vĂ©. In both case, ez and az can take a variety of suffixes. If followed by a noun, the noun takes the same suffix according to vowel harmony!

Let’s practise. I’ll give you some examples:

this house – ez a hĂĄz
that man – az az ember

this hat – __________ kalap
that car – _________ kocsi
I’m buying those chairs. – Megveszem ___________ szĂ©kek_____. (accusative)
Will you give her this ring? – ____________ gyƱrƱ____ adod neki? (accusative)
This girl has beautiful eyes. – ________ lĂĄny______ szĂ©p szeme van. (dative)

DEMONSTRATIVE PRONOUNS OF MANNER

Demonstrative pronouns of manner are:

így – like this
Ășgy – like that
ilyen módon – in this way
olyan módon – in that way

Obviously it is impossible for these pronouns to take suffixes.

Examples:

Ez Ă­gy nem mehet tovĂĄbb.
It can’t go on like that anymore.

Úgy van, ahogy mondod.
It’s exactly as you say. (Ășgy not present in this English sentence)

Így akar rávenni, hogy elmenj vele.
He want to persuade you to go with him like this.

Az nem Ășgy van ĂĄm!
Things are not done like that at all!

DEMONSTRATIVE PRONOUNS OF PLACE

This is the part where the three directions phenomenon should be mentioned. This phenomenon means that Hungarian has three question words for certain directions and the answers must be adjusted to those questions.

The questions are:

POSITION: Hol? (Where?)
DIRECTION: Hova? (Where to?)
ORIGIN: Honnan? (Where from?)

The demonstrative pronouns of place are: itt (here), ott (there). And this is how they change to answer the questions:

Hol? > itt / ott (here / there)
Hova? > ide / oda (to here / to there)
Honnan? > innen / onnan (from here / from there)

Examples:

Itt adják a legjobb pizzát. – The best pizza is served at this place.
Ne menj oda! – Don’t go over there.
Onnan jövök. – I’m coming from there.
Ki rakta a szĂ©ket ide? – Who put the chair over here?
Innen nem látni semmit. – You can’t see anything from here.

These pronouns can be emphased but are not often heard: emitt, amott, emide, amoda, eminnen, amonnan.

DEMONSTRATIVE PRONOUNS OF QUALITY

These are:

ilyen – such, such a, like this, of this kind
olyan – such, such a, like that, of that kind

It is not rare in Hungarian that close things are expressed with high-vowel words (ez, Ă­gy, ilyen, itt), remote things with deep-vowel words (az, Ășgy, olyan, ott).

As adjectives, ilyen/olyan don’t have a plural form! As adverbs they have the plural and can take suffixes.

SINGULAR: ilyen, olyan
PLURAL: ilyenek, olyanok

Examples:

Ilyen barĂĄtot ritkĂĄn talĂĄlni.
Such a friend can be rarely found.

Az ilyen ételt nem szeretem.
I don’t like meals of this sort.

Ez olyan szép!
This is so beautiful!

LĂĄttĂĄl mĂĄr olyan filmet?
Have you ever seen such a movie?

Zöld póló? Igen, olyat låttam tegnap.
Green T-shirt? Yes. I saw one yesterday.

IlyenekrƑl soha nem beszĂ©lĂŒnk.
We never talk about such things.

You see olyat is accusative and ilyenekrƑl has the suffix -rƑl equivalent to the preposition ‘above’ in this case.

Let’s take a look at ilyen, olyan with a few suffixes:

-ba, -be: ilyenbe, olyanba
-ban, -ben: ilyenben, olyanban
-ból, -bƑl: ilyenbƑl, olyanból

-ra, -re: ilyenre, olyanra
-on, -en: ilyenen, olyanon
-ról, -rƑl: ilyenrƑl, olyanról

-hoz, -hez: ilyenhez, olyanhoz
-nål, -nél: ilyennél, olyannål
-tól, -tƑl: ilyentƑl, olyantól

Accusative -t: ilyet, olyat *1
Dative -nak, -nek: ilyennek, olyannak
Instrumental -val, -vel: ilyennel, olyannal *2

*1: ilyen/olyan + accusative -t = ilyet, olyat. The n disappears in  this combination.
*2 ilyen /olyan + -vel, -val = ilyennel, olyannal. The v of -val, -vel assimilates with the n at the end of ilyen/olyan.

Synonyms of ilyen/olyan are: ennyire, annyira.

Ilyen/Ennyire finom hĂșst mĂ©g nem ettem!
I’ve never eaten a meat as delicious as this!

Olyan/Annyira finom!
It’s so delicious!

INTERROGATIVE PRONOUNS

Some basic question words before jumping into it:

Mi? – What?
Ki? – Who?
MiĂ©rt? – Why?
Mikor? – When?
Hogy? – How?
Milyen? – What kind of? What
like? How?
Melyik? – Which?
Hány? Mennyi? – How much? OR How many?
Meddig? – How long? OR How far?

MI? – WHAT?

Mi? can take almost all kind of suffixes: Mibe? MirƑl? Mihez? and so on


What you should be careful with is that it must be accusative in certain sentences, so it becomes: Mit?

Mi van ott a padon? – What is on the bench over there?
Mit akarsz? – What do you want?
Mit tudnak az esetrƑl? – What do they know about the case?

Many times the English preposition and the Hungarian suffix cannot be translated literally:

Mihez Ă©rtesz? – What are you proficient in?
MitƑl fĂ©ltek? – What are you afraid of?
Mibe tegyĂŒk a ruhĂĄkat? – What shall we put the clothes in(to)?
Mire valók a barátok? – What are friends for?
Mikor Ă©rkezik? – When will he arrive? (Mi + -kor = Mikor – When; you see you already know another question word)
Minek jöttĂ©l ide? – What did you come here for? (Mi + -nek = Minek – Why; it is a less polite form for MiĂ©rt?)
MiĂ©rt jöttĂ©l ide? – Why did you come here? (Mi + -Ă©rt = MiĂ©rt – Why; the suffix -Ă©rt expresses for, for sake of)

KI? = WHO?

It can take a lot of suffixes, except -ig. It would sound strange with -ig.

It is a high-vowel word just like ‘Mi?‘.

Ki van ott? – Who‘s there?
Kit láttál? – Who did you see?
KirƑl beszĂ©l? – Who is he talking about?
KitƑl futottĂĄl el? – Who did you run away from?
KiĂ©rt teszed ezt? – Who are you doing this for?
Kihez utazol el? – Who will you depart to?

and so on


You see that Ki? takes high-vowel suffixes -rƑl, -tƑl


MIÉRT? = WHY?

This question is formed with: Mi? + -Ă©rt. The suffix -Ă©rt is equivalent to the English preposition ‘for’. So the Hungarian question literally is: For what?

MiĂ©rt nem jöttĂ©l el? – Why didn’t you come?
MiĂ©rt sĂ­rsz? – Why are you crying?
MiĂ©rt akarsz a vĂĄrosba menni? – Why are you going dowtown?

A synonym for MiĂ©rt? is Minek? but it sounds a little bit less polite. Sometimes it has a “despising” effect.

Minek jöttĂ©l ide? – What did you come here for?
Minek sírsz? – Why (for god’s sake) are you crying?
Minek akarsz a városba menni? – What are you going downtown for?

Basically, the suffixes -nak, -nek and -ért mean the same thing: for, to. With -ért, the question is more polite.

NOTE! In the spoken language MiĂ©rt? is often said like MĂ©rt? or an even more vulgar form is MĂ©r?. I do not recommend using these ‘slang’ forms because it might be confusing with a certain conjunction: mert = because

MĂ©rt vagy itt? –Mert beszĂ©lni akarok veled.
Why are you here? –Because I want to talk to you.

You see Mért? and mert is almost the same, hence a possible confusion.

Always say and write Why? as: MIÉRT?

HOGY ? = HOW? and MILYEN? = HOW?

These two question words are the same in English, so be careful:

Hogy? is used when one is interested in a mood or condition. It CAN’T take suffixes.
Milyen? is used if you want to know about quality, characteristic. Besides, it CAN take suffixes.

So in more details:

Hogy? = How?
Milyen? = How? What
like? What kind of
?

EXAMPLES FOR MILYEN?

Milyen a nƑvĂ©red? –Kedves.
What is your sister like? -She’s kind.

Milyen idƑ van? –EsƑs.
How is the weather? -It’s rainy.

-Kocsit veszel? Milyenre gondoltĂĄl?
-You buy a car? What car do you have in mind?

Milyen fonnyadt az a barack!
How parched that peach is!

EXAMPLES FOR HOGY?

Hogy vagy? –JĂłl.
How are you? –Fine.

Elnézést, hogy mondta?
Pardon. What did you say?

Hogy engedhetted ezt meg neki?
How could you allow him to do this?

Hogy ĂĄll a helyzet?
How do things stand with you?

NOTE! Hogy? has another longer form Hogyan?. There is no difference in meaning. Use whichever you want. BUT Hogyan? cannot take any suffixes, either!

HÁNY? = HOW MANY? and MENNYI? = HOW MUCH?

The problem with these Hungarian questions is that they don’t specifically refer to countable and uncountable nouns. They refer to both. However, Hány? cannot be used with uncountable nouns. Mennyi? can be used for both. I think you understand what I mean by ‘problem’.

Both can be made accusative, dative, instrumental. The plural wouldn’t really make any sense.

Examples:

HĂĄny ember van a buszon? –Tizenöt.
Mennyi ember van a buszon? –Tizenöt.
How many people are there on the bus. –Fifteen.

HĂĄny mogyorĂłt ettĂ©l? –KettƑt.
Mennyi mogyorĂłt ettĂ©l? –KettƑt.
How many hazelnuts have you eaten? –Two.

HĂĄnyat ugrottĂĄl? –Ötöt.
Mennyit ugrottĂĄl? –Ötöt.
How many jumps did you make? –Five.

You see that you can use both questions for countable things. Now let’s see some uncountable things.

You cannot use HĂĄny? with uncountable nouns! Examples:

Mennyi hĂł esett? –Sok.
How much snow are there? –Much.

Mennyi sĂłt vettĂ©l? –Keveset.
How much salt did you buy? –Little.

Mennyi pénz kellene? -Tízezer forint.
How much money do you need? -Ten thousand forints.

Mennyit ittál? -Öt litert.
How much did you drink? -Five liters.

To make it simple for you:

Håny? = countable nouns
Mennyi? = countable and uncountable nouns

Two more expressions:

HĂĄny Ăłra van? – What time is it?
OR
Mennyi az idƑ? – What’s the time?

MELYIK? = WHICH?

This question requires a specific answer, therefore the question itself is made specific with the suffix -ik. In such sentences, the English answer often contains the word: one. One is equal to accusative case in Hungarian.

Melyik fiĂșt szereted? A magasat.
Which boy do you love? The tall one.

Melyik vĂĄrost kedveled jobban? RĂłmĂĄt.
Which city do you prefer? Rome.

Melyik gombot kell megnyomni? A harmadikat.
Which button is to be pressed? The third one.

Melyik lånyt nézed? Az egyiket.
Which girl are you watching? One of them.

Mely vĂĄllalatok Ă©ltĂ©k tĂșl a vĂĄlsĂĄgot? Semelyik. / Mindegyik.
Which
enterprises survived the crisis? None of them. / All of them.

Of course, you can make this question accusative, dative, instrumental and add suffixes to it.

Melyiket keresed? A kéket.
Which are you looking for? The blue one.

Melyiknek dobtad a labdĂĄt? A szemĂŒvegesnek.
Who did you throw the ball at? The one with the glasses.
(Note that Melyik? also refers to people)

Melyikkel jĂĄtszol? Azzal.
Which are you playing with? That one.

As you see above in this sentence “Mely vĂĄllalatok Ă©ltĂ©k tĂșl a vĂĄlsĂĄgot?”, you use Mely? and make the noun plural if you talk about more things/people. But it’s not really necessary. You can also ask:

Mely vĂĄllalat Ă©lte tĂșl a vĂĄlsĂĄgot? Mindegyik.

We’re finished with interrogative pronouns for now. Hol? Hova? Honnan? will be dealt with when we talk about other suffixes.

INDEFINITE PRONOUNS

It’s quite a massive issue, so I’ll try to make it as simple as possible for you.

First let’s see how you form indefinite pronouns like this: somebody, nothing, anywhere


The formation goes with these prefixes:

VALA- = SOME-
AKÁR-, BÁR- = ANY-
SE- = NO-, ANY-
MINDEN-, MIND- = EVERY-

The indefinite pronouns with akår- and bår- mean the same, so you can use the prefix you like more. The only combination impossible for bår- is with the question Håny?. There is no such word bårhåny. The word akårhåny is said instead.

VALA-:
valami
– something
valaki – somebody
valamiĂ©rt – for some reason
valamikor – sometime, some day
valahogy – somehow
valamilyen – some kind of
valamelyik – one of them
valameddig – for sime time; some distance
valamennyi – a certain amount of
valahány – a certain number of
valahol – somewhere
valahova – (to) somewhere
valahonnan – from somewhere
valamennyire – to some degree

AKÁR-, BÁR-: bår- + Håny? is not possible.
akármi, bármi – anything
akárki, bárki – anybody
akĂĄrmiĂ©rt, bĂĄrmiĂ©rt – for any reason, for whatever reason
akármikor, bármikor – anytime
akárhogy, bárhogy – anyhow, in any way
akármilyen, bármilyen – any kind of
akármelyik, bármelyik – any of them
akármeddig, bármeddig – for any time; any distance
akármennyi, bármennyi – no matter how much
akárhány – no matter how many
akárhol, bárhol – anywhere
akárhova, bárhova – (to) anywhere
akárhonnan, bárhonnan – from anywhere
akármennyire, bármennyire – to any degree

SE-: some forms take double -m, one form needs an n consonant inserted!
semmi – nothing
senki – nobody
semmiĂ©rt – for no reason
semmikor – at no time, never
sehogy – nowhow, by no means
semmilyen – no kind of
semelyik – none of them
semeddig – for no time; no distance
semennyi – no amount of
sehány – no number of; not one
sehol – nowhere
sehova – (to) nowhere
sehonnan – from nowhere
semennyire – to no degree

MINDEN-: some of these forms don’t really queue up in the line of the pronouns above.
minden – everything
mindenki – everybody
mindenĂ©rt – for everthing
mindenkor – always, at any time
mindenkĂ©ppen – anyway, by all means
mindenfĂ©le – all kinds of
mindegyik – all of them
vĂ©gig – all along; to the very end
mindahány – all
mindenhol – everwhere
mindenhova – (to) everywhere
mindenhonnan – from everywhere

The prefix minden- cannot be combined with Mennyi?.

Some other meanings for certain pronouns: valamennyi, mindahĂĄny, valahĂĄny = all (of them)

So much for these basic pronouns. In part 2, we’ll take a look at some other indefinite pronouns (many, much, little, few, either
).

Other indefinite pronouns beside those with prefixes are:

sok (many much), kevĂ©s (few, little), nĂ©hĂĄny (a few, some), egy kis (a little), egy-kĂ©t / egy pĂĄr (a couple of), jĂł nĂ©hĂĄny (a number of), elĂ©g sok (quite a lot), jĂł sok (a great number of), rengeteg (lots of ), tĂșl sok (too many/much), tĂșl kevĂ©s (too little), minden (every), az összes (all), az egĂ©sz (the entire), mindkettƑ (both), egyik sem (none), valamelyik (either of them), mĂĄs (other), a többi (the other)


To make it simple for you, ALL OF THESE INDEFINITE PRONOUNS REQUIRE A SINGULAR NOUN, so you don’t make the noun plural after sok, kevĂ©s and so on
There only a few exceptions to this simpel rule.

SOK = MANY, MUCH
Refers to: countable and uncountable

sok ember (many people)
sok kutya (many dogs)
sok étel (much food)
sok vĂ­z (much water)

Accusative form: SOKAT
Sokat
lĂĄtja a barĂĄtjĂĄt.
She sees a great deal of this friend.

Sokat énekel.
He sings a lot.

Referring to people: SOKAN = MANY PEOPLE
Sokan kocognak a parkban.
A lot of people jog in the park.

Nem sokan értik a fizikåt.
Not many people understand physics.

Comparative degree of SOK is: TÖBB = MORE
and referring to people: TÖBBEN = MORE PEOPLE
TÖBBEN REQUIRES A 3RD PP  VERB!

több ember (more people)
több kutya (more dogs)
több étel (more food)
több víz (more water)

Többen kocognak a parkban. – More people jog in the park.

KEVÉS = FEW, LITTLE
Refers to: countable and uncountable

kevés ember (few people)
kevés kutya (few dogs)
kevés étel (little food)
kevés só (little salt)

Accusative form: KEVESET
Keveset
lĂĄtja a bĂĄrtjĂĄt.
She doesn’t see his friend too often.

Keveset énekel.
He sings little.

Referring to people: KEVESEN = A FEW PEOPLE
Kevesen kocognak a parkban.
A few people jog in the park.

Kevesen értik a fizikåt.
Only a few people understand physics.

Comparative degree of KEVÉS is: KEVESEBB = LESS
and referring to people: KEVESEBBEN = FEWER PEOPLE
KEVESEBBEN REQUIERS A 3 RD PP VERB!

kevesebb ember (fewer people)
kevesebb kutya (fewer dogs)
kevesebb étel (less food)
kevesebb vĂ­z (less salt)

Kevesebben kocognak a parkban.
Fewer people jog in the park.

EGY KIS = A LITTLE; A SMALL
As for an amount, it refers to: uncountable
As for size, it refers to: countable

egy kis sĂł (a little salt)
egy kis kenyér (a little bread) !
egy kis autĂł (a small car)
egy kis kenyér (a small loaf) !

Accusative form: EGY KICSIT = A LITTLE BIT
NOTE: only used as an adverb, not as an adjective!

Eszik egy kicsit.
He eats a little.

Fut egy kicsit  a parkban.
He runs a little bit in the park.

Referring to people: NÉHÁNYAN !!! = A FEW PEOPLE
Néhånyan kocognak a parkban.
A few people jog in the park.

Néhånyan levest esznek.
Some people eat soup.

No comparative degree for obvious reasons!

NÉHÁNY, EGY-KÉT, EGY PÁR = SOME, A FEW, A COUPLE OF
They refer to: countable

néhåny ember (some people)
egy-két kutya (a few dogs)
egy pĂĄr asztal (a few tables)

Accusative form: NÉHÁNYAT, EGY-KETTƐT, EGY PÁRAT
NOTE: only used as adverbs, not as adjectives!

Megevett nĂ©hĂĄnyat. – He ate a couple of them.
Egy pĂĄrat elĂ©nekelt. – He sang a few. (songs for ex.)
Egy-kettƑt elkaptak. – They’ve caught some (of them).

Referring to people: NÉHÁNYAN, PÁRAN = A COUPLE OF PEOPLE
NOTE: you could say egy-ketten, but not heard often.

Néhånyan kocognak a parkban.
Some people jog in the park.

PĂĄran elmentek a ĂŒnnepsĂ©gre.
A couple of people went to the feast.

No comparative degree for obvious reasons!

JÓ NÉHÁNY, ELÉG SOK = A NUMBER OF, QUITE A LOT, SEVERAL
jó néhåny refers to: countable
elég sok refers to: countable and uncountable

jó néhåny ember (a number of people)
elég sok ember (quite a lot of people)
elég sok víz (a considerable amount of water)

Accusative form: JÓ NÉHÁNYAT, ELÉG SOKAT
NOTE: only used as adverbs, not as adjectives!

Jó néhånyat megevett.
He ate a number of them.

Elég sokat énekel.
He sings quite a lot.

Referring to people: JÓ NÉHÁNYAN, ELÉG SOKAN = SEVERAL PEOPLE
THE REQUIRE A 3RD PP VERB!

Jó néhånyan kocognak a parkban.
Several people kog in the park.

Elég sokan dolgoznak még délutån 4-kor.
Quite a lot of people are still working at 4 p.m.

No comparative degree!

JÓ SOK, RENGETEG = PLENTY OF, A GOOD/GREAT DEAL OF
They refer to: countable and uncountable

jĂł sok ember (a great number of people)
rengeteg ember (lots of people)
jĂł sok vĂ­z (plenty of water)
rengeteg vĂ­z (a great amount of water)

Accusative form: JÓ SOKAT, RENGETEGET
NOTE: only used as adverbs, not as adjectives!

JĂł sokat megevett.
He ate plenty.

Rengeteget énekel.
He sings a great deal.

Referring to people: JÓ SOKAN, RENGETEGEN = A GREAT NUMBER PEOPLE
JĂł sokan kocognak a parkban.
A great number of people jog in the park.

Rengetegen dolgoznak még.
Lots of people are still working.

No comparative degree!

TÚL SOK, TÚL KEVÉS = TOO MUCH/MANY, TOO LITTLE
They refer to: countable and uncountable

tĂșl sok ember (too many people)
tĂșl sok vĂ­z (too much water)
tĂșl kevĂ©s ember (a very small amount of people)
tĂșl kevĂ©s vĂ­z (too little water)

Accusative form: TÚL SOKAT, TÚL KEVESET
NOTE: only used as adverbs, not as adjectives!

TĂșl sokat evett. – He ate too many. (apples) OR
TĂșl sokat evett. – He ate too much.

TĂșl sokat jĂĄr Ășszni.
He goes swimming too often.

TĂșl keveset iszik.
He drinks too little.

Referring to people: TÚL SOKAN, TÚL KEVESEN
meaning: too many people, too little people
THEY REQUIRE  A 3RD PP VERB!

TĂșl sokan kocognak a parkban.
Too many people jog in the park.

TĂșl kevesen mentek el szavazni.
Only a small number of people went to vote.

NOTE! The adverb TÚL is derivated from the adverb TÚLSÁGOSAN = TOO

tĂșlsĂĄgosan nagy = tĂșl nagy – too big

No comparative degree!

A LEGTÖBB, A LEGKEVESEBB = THE MOST, THE LEAST, THE FEWEST
They refer to: countable and uncountable

a legtöbb ember (most people)
a legkevesebb ember (the smallest number of people)
a legtöbb víz (most water)
a legkevesebb vĂ­z (the least water)

Accusative form: A LEGTÖBBET, A LEGKEVESEBBET
NOTE: only used as adverbs, not as adjectives!

Ɛ evett a legtöbbet. – She ate most of them. (most apples) OR
Ɛ ette meg a legtöbbet. She ate the most.

Ɛ jĂĄr Ășszni a legtöbbet.
He goes swimming mostly.

Ɛ énekel a legkevesebbet.
He sings (the) least. / He doesn’t really ever sing.

Referring to people: A LEGTÖBBEN, A LEGKEVESEBBEN
meaning: the most people, the fewest people
THEY REQUIRE A 3RD PP VERB!

A legtöbben reggelente kocognak a parkban.
Most people jog in the park in the morning.

A legkevesebben az iskolĂĄban voltak.
The fewest people were in school.

No comparative degree!

MINDEN, AZ ÖSSZES, AZ EGÉSZ, MINDEN EGYES =
EVERY, ALL, THE ENTIRE, EACH
minden refers to: countable
az összes: countable and uncountable
az egész: countable
minden egyes: countable

minden ember (every man)
az összes ember (all people)
az összes víz (all the water)
az egész håz (the entire house)
minden egyes hĂĄz (each house)

Accusative form: MINDENT, AZ ÖSSZESET, AZ EGÉSZET
NOTE: only used as adverbs

Mindent megevett. – She ate everything.
Az összeset megette. – She ate it all.
Az egĂ©szet megette. – She ate it all.

No accusative case specifically for minden egyes, but you can make the noun accusative after it:
Minden egyes almát megevett. – She ate each apple.

Referring to people: MINDENKI = EVERYBODY
Mindenki alszik mĂ©g. – Everybody is sleeping.

CAREFUL WITH: az egész. When fitted with the definite article, it requires singular and means: the entire, the whole. When NOT fitted with the definite article, it requires plural and means: whole. Take a look at this:

Az egĂ©sz hĂĄz összeomlott. – The entire house has collapsed.
EgĂ©sz hĂĄzak omlottak össze. – Whole houses have collapsed.

Pretty much like in English: the whole + singular AND whole + plural

No comparative degree!

MINDKETTƐ, EGYIK
SEM, VALAMELYIK = BOTH, NONE, (N)EITHER
They refer to: countable

NOTE MindkettƑ also has the form mindkĂ©t when functioning as adjective!

mindkét håz (both houses)
egyik hĂĄz sem (neither of the houses)
valamelyik hĂĄz (one of the houses)

MindkĂ©t tortĂĄt megesszĂŒk – We eat both cakes.
Egyik tortĂĄt sem esszĂŒk meg. – We eat neither of the cakes.
Valamelyik tortĂĄt megesszĂŒk. – We eat one of the cakes.

Accusative form: MINDKETTƐT, EGYIKET SEM, VALAMELYIKET
NOTE: only used as adverbs

MindkettƑt megisszuk. – We drink both (of them).
Egyiket sem isszuk meg. – We won’t drink either (of them).
Valamelyiket megisszuk. – We’ll drink one (of them).

Referring to people: MINDKETTEN, EGYIKÜK SEM, VALAMELYIKÜK
meaning: both of them, none of them, one of them
THEY REQUIRE A 3RD PP VERB!

Mindketten alszanak már. – They both are sleeping already.
EgyikĂŒk sem alszik mĂ©g. – None of them are sleeping yet.
ValamelyikĂŒk alszik mĂĄr. – One of them is sleeping already.

No comparative degree!

MÁS, A MÁSIK, A TÖBBI = OTHER, THE OTHER
mĂĄs refers to: countable
a mĂĄsik refers to: countable
a többi refers to: countable and uncountable

NOTE! MĂĄs requires singular or plural depending on what you want to say. The rest needs singular as usual.

mås történet (another story)
mås történetek (other stories)
a måsik történet (the other sotry)
a többi történet (the other stories)

Accusative form: MÁST, A MÁSIKAT, A TÖBBIT
meaning: something else, the other one, the others
Note: only used as adverbs

MĂĄst akartam mondani.
I was going to say something else.

A mĂĄsikat vette meg.
I bought the other one.

A többit is megvettem.
I bought the others, too.

Referring to people: MÁSOK, A TÖBBIEK = OTHER PEOPLE, THE OTHERS
THEY REQUIRE A 3RD PP VERB!

MĂĄsok az ellenkezƑjĂ©t mondtĂĄk.
Other people said the contrary of it.

A többiek mår elmentek.
The others have already left.

One more thing about mĂĄs. It also expresses ELSE!

valaki mĂĄs = somebody else
valami mĂĄs = something else
Ez valaki más(nak) a tolla. = This is someone else’s pen.

All righty. WE’RE DONE! So much for indefinite pronouns.

RELATIVE PRONOUNS

Relative pronouns refer to an object / person of the main clause and connect it with the subordinate clause.

Example:

LĂĄtom a lĂĄnyt, aki a padon ĂŒl.
I see the girl (who is) sitting on the bench.

In this sentence, the English relative pronoun WHO is not mandatory to use.

HUNGARIAN RELATIVE PRONOUNS MUST BE ALWAYS USED EVEN IN ACCUSATIVE CASE!

A lĂĄny, akit rĂ©gĂłta ismerek, a padon ĂŒl.
The girl (whom) I’ve known for long is sitting on the bench.

Hungarian relative pronouns are formed with: the prefix a- + an interrogative pronoun. They must agree in number and person and case! Examples:

a- + Ki? = aki
a- + Mi? = ami
a- + Mit? = amit
and so on


IMPORTANT! As for Mi? there are two versions!

ami >> refers to undetermined people/things
(and used in the everyday language)

amely >> refers to determined people/things
(and used in more formal situations: talking to superior, news, speech)

Note that the spoken language prefers using ami to amely. More examples:

A kocsi, ami ott parkol, az enyém.
The car (which is) parking there is mine.

A kocsik, amik ott parkolnak az enyémek.
The cars (which are) parking there are mine.

A hĂĄz, amely Ă©pĂŒl, ronda.
The house (which is) being built is ugly.

A hĂĄzak, amelyek Ă©pĂŒlnek, rondĂĄk.
The houses (which are) being built are ugly.

A film, amelyrƑl beszĂ©lek, jĂł volt.
The movie (which) I’m talking about was good.

A filmek, amelyekrƑl beszĂ©lek, jĂłk voltak.
The movies (which) I’m talking about were good.

A fiĂș, akinek a szĂŒlei elvĂĄltak, szomorĂș.
The boy whose parents got divorced is sad.

A fiĂșk, akiknek a szĂŒlei elvĂĄltak, szomorĂșak.
The boys whose parents got divorced are sad.

A fĂ©rfi, aki ott ĂĄll, rendƑr.
The man (who is) standing over there is a cop.

A fĂ©rfiak, akik ott ĂĄllnak, rendƑrök.
The men (who are) standing over there are cops.

Az, aki ezt mondja, hazudik.
The one who says that is lying.

Azok, akik ezt mondjĂĄk, hazudnak.
Those who say that are lying.

A bankrablĂł, akit lĂĄttam, elfutott.
The bank robber (whom) I saw ran off.

A bankrablĂłk, akiket lĂĄttam, elfutottak.
The bank robbers (whom) I saw ran off.

A hĂĄz, ahol lakom, nagy.
The house where I live is big.

A hĂĄzak, ahol lakom, nagyok.
The houses where I live are big.

Futottam, ahogy bĂ­rtam.
I ran as I could.

Ameddig a szem ellĂĄt, fa van.
As far as the eye can reach, there’s nothing but trees.

Az ok, amiért hívtalak, egyszerƱ.
The reason (why) I called you is simple.

Az okok, amikért hívtalak, egyszerƱek.
The reasons (why) I called you are simple.

NOTE! The relative pronoun ahol cannot be marked for case for obvious reasons. But according the the three directions phenomenon it has two more forms: ahova, ahonnan.

Abból a vårosból jövök, ahonnan te is jössz.
I come from the city where you also come from.

Oda megyek, ahova akarok.
I’m going where(ever) I want.

WE’RE FINISHED WITH PRONOUNS! Bye now! 🙂

Possession – Possessive Case

POSSESSION

Finally we got to possession. And now I’m telling you what I’ve been telling you all along. Remember how to make nouns plural because that can help when we discuss the possessive case. But first an evident question:

DO I HAVE TO HAVE?

And the answer is NO. English uses the verb ‘to have’, a transitive verb to express possession: I have a house, They have no money


Hungarian, in turn, uses a whole different method when it comes to expressing possession of this kind. Even if there is a verb similar to ‘to have’, birtokolni, it would sound constrained if we wanted to use this verb for this special purpose. Hungarian uses such a construction: DATIVE PRONOUN + SUBSTANTIVE VERB 3rd PS or 3rd PP + INDEFINITE ARTICLE + NOUN WITH POSSESSIVE ENDING

I know it’s long to write it down like that, so let’s see this example: I have a house – Nekem van egy házam.

Nekem (dative pronoun) + van (substantive verb 3rd PS) + egy (indefinite article) + håzam (noun with possessive ending -m)

In everyday language, the dative pronoun and the indefinite article are omitted or can be omitted, so you can also say: Van hĂĄzam. So it is mandatory to use the substantive verb van/vannak and the noun with its possessive endings. More examples:

Sok tĂŒrelmĂŒk van. – They have a lot of patience.
Macskáid is vannak? – Do you have some cats, too?
Nincs pĂ©nzem. – I have no money.

NOTE! The substantive verb is van or vannak, depending on whether someone owns one thing or more than one thing. The negative form is nincs/nincsenek:

Nincs autóm. – I have no car./ Nincsenek barátaim – I have no friends. Summary:

van/nincs OR nincsen + singular thing to possess
vannak/nincsenek + plural things to possess

Because of the topic-prominent aspect, you can also say: Autóm nincs. Házunk van. In this case you put an emphasis on  what you have: It is a car that I don’t have. It is a house that we have. But English usually solves this problem with verbal emphasis. The bold letters show the most important thing in the sentence now. So here are your possibilities:

Van barátnƑm. – I have a girlfriend.
BarátnƑm van. – I have a girlfriend. (It is a girlfriend that I have)
Nincs barátnƑm. – I have no girlfriend.
BarátnƑm nincs. – As for a girlfriend, I don’t have any.

ONE MORE THING! I forgot to mention that the singular negative verb nincs has another version: nincsen. You choose which to use.

POSSESSIVE CASE

Once again, I presume you already know how to make nouns plural!! That knowledge will help you deal with the possessive case, just as it helped you with the accusative case.

First we should make it clear: there is no genitive in Hungarian. It is called the possessive case.

Alrighty. Hungarian possession is expressed with possessive endings and possessive pronouns. And the English equivalents are:

Hungarian > English
possessive endings > possessive pronouns as adjectives
e.g. -m, -d, -ja > for ex.: my, your, his

possessive pronouns > possessive pronouns as adverbs
e.g. enyém, tied > for ex.: mine, yours

POSSESSIVE ENDINGS

Here they are:

Number and person > Possessive endings
1st PS > –m, -om, -am, -em, -öm
2nd PS > -d, -od, -ad, -ed, -öd
3rd PS > -(j)a, -(j)e
1st PP > -nk, -unk, -ĂŒnk
2nd PP > -(a/o)tok, -(e)tek, -(ö)tök
3rd PP > -(j)uk, -(j)ĂŒk

Apparently, there is only one ending for all numbers/persons. It looks like there are too many because link vowels are added to them if needed. It is always -m for 1st PS and we add link vowels if needed. It is always -d for 2nd PS and we add link vowels if needed. Etc.

NOTE! No different ending for masculine and feminine as Hungarian doesn’t care about genders. It’s just about the right possessive ending for high and deep-vowel words.

Let’s get started!

Group 1: The vowels A, E become Á, É when at the very end of a noun (like nouns: apa – apák)

apa (father) – apám (my father)
anya (mother) – anyád (your mother)
epe (bile) – epĂ©je (his/her bile)
kemence (furnace) – kemencĂ©jĂŒk (their furnace)

Group 2: nouns in a consonant take the possessive endings with a link vowel. Now I’ll give you one noun from the rest of those groups you know as examples:

HIGH-VOWEL NOUN: szĂ©k (chair); gyĂŒmölcs (fruit)
szĂ©kem, szĂ©ked, szĂ©ke, szĂ©kĂŒnk, szĂ©ketek, szĂ©kĂŒk (with e link vowel because: szĂ©k-szĂ©kek-szĂ©ket-szĂ©kem)
gyĂŒmölcsöm, gyĂŒmölcsöd, gyĂŒmölcse, gyĂŒmölcsĂŒnk, gyĂŒmölcsötök, gyĂŒmölcsĂŒk (with ö link vowel because: gyĂŒmölcs-gyĂŒmölcsök-gyĂŒmölcsöt-gyĂŒmölcsöm)

DEEP-VOWEL NOUN: ĂĄllat (animal); hĂĄz (house); szĂĄj (mouth)
ĂĄllatom, ĂĄllatod, ĂĄllata, ĂĄllatunk, ĂĄllatotok, ĂĄllatuk (with o link vowel because: ĂĄllat-ĂĄllatok-ĂĄllatot-ĂĄllatom)
hĂĄzam, hĂĄzad, hĂĄza, hĂĄzunk, hĂĄzatok, hĂĄzuk (with a link vowel because: hĂĄz-hĂĄzak-hĂĄzat-hĂĄzam)
Exception: szĂĄm, szĂĄd, szĂĄja, szĂĄnk, szĂĄtok, szĂĄjuk

LAST VOWEL SHORTENED: kéz (hand), nyår (summer); ész (mind)
kezem, kezed, keze, kezĂŒnk, kezetek, kezĂŒk (É becomes E because: kĂ©z-kezek-kezet-kezem)
nyaram, nyarad, nyara, nyarunk, nyaratok, nyaruk (A becomes Á because: nyår-nyarak-nyarat-nyaram)
eszem, eszed, esze, eszĂŒnk, eszetek, eszĂŒk (É becomes E: Ă©sz-eszem…, but its accusative form does not change: Ă©szt; no plural form in any case)

DROP-VOWEL NOUN: vödör (bucket)
vödröm, vödröd, vödre, vödrĂŒnk, vödrötök, vödrĂŒk (because: vödör-vödrök-vödröt-vödröm)

V-NOUN: kƑ (stone)
kövem, köved, köve, kövĂŒnk, követek, kövĂŒk (because: kƑ-kövek-követ-kövem)

fƱ-fĂŒve (grass), mƱ-mƱve (work of art), nyƱ-nyĂŒve (maggot), csƑ-csöve (tube), tƑ-töve (stem), hƑ-hƑje/heve (heat), hĂł-hava (snow), jĂł-java (values, estates), lĂł-lova (horse), tĂł-tava (lake), tetƱ-tetve (cootie), lĂ©-leve (juice), mag-magja/magva (seed), daru-darva/daruja (crane-animel/crane-machine), falu-falva (village), szĂł-szava (words)

Group 3: Some nouns in 3rd PS and 3rd PP take the possessive endings –a, -e, -uk, -ĂŒk WITHOUT J. All I can give you is an unstable rule which is: drop-vowel nouns (terem-terme) and nouns with the last vowel shortened (madĂĄr-madara) belong to this group. As well as nouns ending in consonants like: c, cs, gy, h, j, k, l, ny, s, sz, ty, z, zs. The plural endings are -ai, ei/-jai, -jei according to the consonants listed: ĂĄgya (his bed) – ĂĄgyai (his beds); rĂșzsa (her lipstick) – rĂșzsai (her lipsticks) BUT kertje (his garden) – kertjei (his gardens); lantja (his lute) – lantjai (his lutes)…

méhei her wombs (méh has two meaning: bee and womb)
fejei his heads
begyei its crops
gyerekeihis children
asztalaihis tables
fényei his lights
kulacsai – his gourds
hasai – his stomachs
bajuszai – his moustaches (if it made sense in plural) 🙂
mezei his shirts
varázsai – his magics

More examples: zsebe – his pocket, lazaca – his salmon, gerince – his spine, kenƑcse – his grease, beszĂ©de – his speech, anyaga – his material, szƑnyege – his carpet, ĂĄgya – his bed, potroha – its abdomen, vaja – his butter, ablaka – his window, gyereke – his child, viadala – his battle, jele – his sign, sĂșlya – his weight, helye – his place, szerszĂĄma – his tool, öröme – his joy, rokona – his relative, sĂĄrkĂĄnya – his kite, szekrĂ©nye – his wardrobe, talpa – his foot, gĂ©pe – his machine, bora – his wine, nƑvĂ©re – his elder sister, tĂĄrsa – his mate, kĂ©se – his knife, kosza – his dirt, fĂŒrĂ©sze – his saw, tĂĄrlata – his exhibition, viselete – his garb, pontya – his carp, löttye – his wish-wash, kedve – his mood, doboza – his box

Group 4: Some nouns changing long Ɛ to E and long Ó to A in the possessive case. This rule is only valid for 3rd PS and 3rd PP.

idƑ (time): idƑm, idƑd, ideje, idƑnk, idƑtök, idejĂŒk

mezƑ (field): mezƑm, mezƑd, mezeje, mezƑnk, mezƑtök, mezejĂŒk

tetƑ (roof): tetƑm, tetƑd, teteje, tetƑnk, tetƑtök, tetejĂŒk

ajtĂł (door): ajtĂłm, ajtĂłd, ajtaja, ajtĂłnk, ajtĂłtok, ajtajuk

erƑ (force): erƑm, erƑd, ereje, erƑnk, erƑtök, erejĂŒk

erdƑ (forest): erdƑm, erdƑd, erdeje, erdƑnk, erdƑtök, erdejĂŒk

velƑ (marrow of a bone): velƑm, velƑd, veleje, velƑnk, velƑtök, velejĂŒk

anya (mother): anyja, anyjuk

apa (father): apja, apjuk

fiĂș (boy, son): has two possessive endings
fiĂșja, fiĂșjuk means her boyfriend, their boyfriend
fia, fiuk means his/her son, their son

belsƑ-belseje (inward, interior), kĂŒlsƑ-kĂŒlseje (outward, exterior), fƑ-feje (head), nƑ-neje (woman), tĂŒdƑ-tĂŒdeje (lungs), vƑ-veje (son-in-law)

Group 5: Some nouns have two possibilities: using –A or -JA / -UK or -JUK and -E or -JE / -ÜK or -JÜK. This rule is only for 3rd PS and 3rd PP. (referring back to Group 3)

fotel – fotele / fotelje (his armchair)
ĂșjsĂĄg – ĂșjsĂĄga / ĂșjsĂĄgja (his newspaper)
virág – virága / virágja (his flower)
pillĂ©r – pillĂ©re / pillĂ©rje (its pier)

madzaga / madzagja (his string), pĂĄrlata / pĂĄrlatja (his distillate), segĂ©de / segĂ©dje (his helper), vĂ©rte / vĂ©rtje (his armour); ĂĄra (his price) / ĂĄrja (his awl), tƑre (his dagger) / tƑrje (his trap), belsƑje (his tyre tube) / belseje (his inwards)

Sometimes there is a change in meaning: kar – kara (his faculty) BUT kar – karja (his arm)

How to use definite articles with the possessive case?

Simple. The definite articles  (a, az) are ALWAYS used with possessive case except one occasion when it is optional. It is optional when the sentence begins with a noun in the possessive case. Then you can choose if you use it or not.

A barátnƑmet szeretem. – I love my girlfriend.
BarátnƑmet szeretem. – I love my girlfriend.

So the Hungarian definite article must or can be used with the possessive case. Unlike English!!!

POSSESSIVE CASE – PLURAL

!!! THE PLURAL FOR POSSESSIVE CASE IS FORMED WITH   -I  AND NOT WITH -K !!!

And where is that i inserted? Take a look at this:

lakĂĄs (flat, apartment):
SINGULAR: lakĂĄsom (my flat), lakĂĄsod (your flat), lakĂĄsa (his/her flat), lakĂĄsunk (our flat), lakĂĄsotok (your flat), lakĂĄsuk (their flat)

PLURAL: lakĂĄsaim (my flats), lakĂĄsaid (your flats), lakĂĄsai (his/her flats), lakĂĄsaink (our flats), lakĂĄsaitok (your flats), lakĂĄsaik (their flats)

fĂŒzet (notebook):
SINGULAR: fĂŒzetem (my notebook), fĂŒzeted (your notebook), fĂŒzete (his/her notebook), fĂŒzetĂŒnk (our notebook), fĂŒzetetek (your notebook), fĂŒzetĂŒk (their notebook)

PLURAL: fĂŒzeteim (my notebooks), fĂŒzeteid (your notebooks), fĂŒzetei (his/her notebooks), fĂŒzeteink (our notebooks), fĂŒzeteitek (your notebooks), fĂŒzeteik (their notebooks)

Summary:

SINGULAR AND PLURAL (DEEP)
-(o)m                         -aim
-(o)d                          -aid
-a                                -ai
-unk                           -aink
-(o)tok                     -aitok
-uk                             -aik

SINGULAR AND PLURAL (HIGH)
-(e)m                         -eim
-(e)d                           -eid
-e                                  -ei
-ĂŒnk                           -eink
-(e)tek                      -eitek
-ĂŒk                              -eik

That’s the plural for the possessive case. More next time, but first practise possessive plural with these words. I’ll give you the person and number you should put these nouns in. ONE PROPERTY means you use the singular endings. MORE PROPERTIES means you use the plural endings.

Example:  macska – macskám (1st PS) one property

ebĂ©d – ______________ (3rd PS) one property

fĂ©rj – ______________ (1st PP) one property

ház – _______________ (2nd PS) more properties

gyerek – ______________ (2nd PP) more properties

adat – ________________ (3rd PS) more properties

SOLUTION TO THE EXERCISES

ebédje

fĂ©rjĂŒnk

hĂĄzaid

gyerekeitek

adataik

A T T E N T I O N!

3rd person singular                   az Ƒ háza = his house
az Ƒ házuk = their house

3rd person plural                       az Ƒ házai = his houses
az Ƒ házaik = their houses

POSSESSIVE WITH ACCUSATIVE CASE

Once learned how to form the singular and plural in possessive case, you only add –at or -et to the word.

BUT!

The form of 1st and 2nd person singular do not necessarily require the accusative case. Those forms can be considered both subjective and accusative as they are. You choose if you make accusative those forms!

asztalom(at) / asztalaim(at) (my tables)
asztalod(at) / asztalaid(at) (your tables)
asztalĂĄt / asztalait (his tables)
asztalunkat / asztalainkat (our tables)
asztalotokat / asztalaitokat (your tables)
asztalukat / asztalaikat (their tables)

képem(et) / képeim(et) (my pictures)
képed(et) / képeid(et) (your pictures)
képét / képeit (his pictures)
kĂ©pĂŒnket / kĂ©peinket (our pictures)
képeteket /képeiteket (your pictures)
kĂ©pĂŒket / kĂ©peiket (their pictures)

SHOULD I SAY E OR É?

That’s why it’s important to learn the correct pronunciation:

termet (room – accusative)
termĂ©t (his room – possessive in accusative case)

kĂ©pet (image – accusative)
kĂ©pĂ©t (his image – possessive in accusative case)

tollat (pen – accusative)
tollát (his pen – possessive in accusative case)

fogat (tooth – accusative)
fogát (his tooth – possessive in accusative case)

NOTE! The suffix -i is needed to express that there are more things somebody owns. The suffix -k is present in the plural suffixes, of course: -aink, eik, aitok


SUMMARY FOR POSSESSIVE ENDINGS AND EMPAHSIS ON THE POSSESSOR

Summary for possessive endings:

N/P                       S                                 P
1st PS                   -(a/o/e/ö)m         im (-aim, -eim)
2ns PS                 (a/o/e/ö)d            id (-aid, -eid)
3rd PS                 -(j)a, -(j)e            -(j)ai, -(j)ei
1st PP                  -unk, -ĂŒnk            ink (-aink, -eink)
2nd PP                -tok, -tek, -tök    itok, –itek (-aitok, -eitek)
3rd PP                 -(j)uk, -(j)ĂŒk       ik (-aik, -eik)

This summary shows you which endings can have link vowels and how they change in the plural.

EMPHASIS ON THE POSSESSOR

So far, we haven’t really dealt with personal pronouns. It is because Hungarian personal pronouns are only used in point of possession when the possessor needs to be stressed. In this case, the definite article must be used. Example:

Ez az Ă©n hĂĄzam, nem a tied. – This is my house, not yours.

Possessive endings with personal pronouns:

SINGULAR
az én
-m
a te
-d
az Ƒ
-ja, -je
a mi
-unk, -ĂŒnk
a ti
-tok, -tek, -tök
az Ƒ
-juk, -jĂŒk

PLURAL
az én
-aim, -eim
a te
-aid, -eid
az Ƒ
-ai, -ei
a mi
-aink, -eink
a ti
-aitok, -eitek
az Ƒ
-aik, -eik

In the sentence above, the word TIED (YOURS) is already a possessive pronoun. And that’s our next topic.

POSSESSIVE PRONOUNS

Hungarian possessive pronouns are used in sentences like: The bag is mine. Mine is a possessive pronoun.

Possessive pronouns:

SINGULAR                PLURAL
az enyĂ©m                 az enyĂ©im – mine
a tied                        a tieid – yours
az övé                       az övĂ©i – his/hers
a mienk                   a mieink – ours
a tietek                     a tieitek – yours
az övĂ©k                     az övĂ©ik – theirs

3rd PS polite forms: ÖnĂ©, MagĂĄĂ©; 3rd PP polite forms: MagukĂ©i, ÖnökĂ©i.

As you see, English has one form for each person. No plural form. Hungarian possessive pronouns do have a plural form. All you have to do is to embed an i just as in the aforementioned examples.

NOTE! The definite articles are always used with the possessive pronouns!!

Examples:

A ház a tied. – The house is yours.
A ceruza a mienk. – The pencil is ours.
A könyv az övĂ©k. – The book is theirs.
Az alma az enyĂ©m.  – The apple is mine.

A jĂĄtĂ©kok az övĂ©i. – The toys are hers.
A jĂĄtĂ©kok az övĂ©ik. – The toys are theirs.

Az asztalok a tieid. – The tables are yours. (yours – 2nd PS)
Az asztalok a tieitek. – The tables are yours. (yours – 2nd PP)

If you want to stress the possessor even more, put the possessive pronoun at the beginning of the sentence. You can do that due to the topic-prominent aspect: EnyĂ©m a megtiszteltetĂ©s. – The honour is mine.

NOTE! tied also has this form: tiéd AND mienk has this form: miénk. The e can be an é in the singular form. No difference in meaning. You choose which to use.

A kocsi a tied. – The car is yours.
A kocsi a tiĂ©d. – The car is yours.

As the substantive verb (van, vannak) is not used in 3rd PS and 3rd PP (as you see in the examples), think of the definite article replacing the substantive verb in a such a context: A kocsi a tied. – The car is yours.

WHOSE?

The question Whose? is KiĂ©? in Hungarian. KiĂ©? is is the combination of the interrogative word Ki? (Who?) + the suffix -Ă©, which is the equivalent to the English 
’s: Whose is this book? It’s Peter‘s.

There are two questions for Whose?: Kié? Kinek a? There is no difference between them, use whichever you want.

The answer (the possessor) gets that -Ă© suffix attached to the end of a common noun or a proper name, too:

Whose is this book? -It is Peter‘s.
Kié ez a könyv? -Péteré.
Kinek a könyve ez? -Péteré.

You see it doesn’t matter which question word you use. KiĂ©? is just as good as Kinek a(z)?, but note the grammatical issues in those two sentences.

Kié? does not require the property (könyv) to have a possessive ending.
Kinek a? requires the property (könyve) to have a possessive ending.

And the explanation is simple. Remember this? “A fĂ©rfi felesĂ©ge” (The man’s wife): felesĂ©g needs the possessive ending -e because that expresses a possession. And the sentence also can be: a fĂ©rfinak a felesĂ©ge. But you don’t have to use -nak a, -nek a if you don’t want to, or there is no need for it (Remember all those stuff? ).

That’s why the property needs a possessive ending when answering to Kinek a? As this question has -nek a in it, we insert the sema suffix in the answer, too. (Am I complicated enough ?)

You also can make those questions plural (Kiék? Kiknek a?) if you ask about more properties, but the answer already indicates if there is one or more than one property.

Alright. Digest this part first and next time I’ll tell you more about it. Til then, examples for you:

KiĂ© ez a toll? –Az enyĂ©m.
Whose is this pen? –It’s mine.

KiĂ©k ezek a tollak? –Az enyĂ©im.
Whose are these pens? –They’re mine.

Kinek az ĂŒvege ez? -ÁdĂĄmĂ©.
Whose is this bottle? -It’s Adam‘s.

Kiknek az ĂŒvegei ezek? -ÁdĂĄmĂ©i.
Whose are these bottles? -They are Adam‘s.

NOTE! If the answer has more than one item, the suffix -Ă© becomes -Ă©i (unlike in English). And there’s only one version (-Ă©, -Ă©i) for both high- and deep-vowel nouns!

KiĂ© az a szĂ©k? -BalĂĄzsĂ©. / –Whose is that chair? -It’s BalĂĄzs‘.
KiĂ©k azok a szĂ©kek? -BalĂĄzsĂ©i. / –Whose are those chairs? -They’re BalĂĄzs‘.

BELONGING TO

Another method to express something is in someone’s possession is with the verb: to belong. The Hungarian equivalent is: tartozik.

The English verb “to belong” requires the preposition “to”: it belongs to the man.
The Hungarian verb “tartozik” requires the suffixes -hoz, -hez, -höz: a fĂ©rfihoz tartozik.

So the question is: Who/What
to? = Kihez / Mihez
?

Kihez tartozik ez a toll? Who does this pen belong to?
Mihez tartozik a gomb? What does the button belong to?

A toll a tanulóhoz tartozik. – The pen belongs to the student.
A gomb a kabáthoz tartozik. – The button belongs to the jacket.

These are just examples for you to be ”grammatical”. In everyday speech, we prefer asking “Whose is this pen?”, just like we prefer asking “KiĂ© ez a toll?”.

SUMMARY:

to belong to sg = tartozik
-hoz, -hez, -höz
Kihez? = Who
to?
Mihez? = What
to?

You can make these questions plural, too: Kikhez? Mikhez?

COMPARISON OF THE POSSESSIVE ENDINGS WITH THE POSSESSIVE PRONOUNS

Possessive endings: the example is for high-vowel nouns

SINGULAR:
a képem / az én képem
a
képed / a te képed
a
kĂ©pe / az Ƒ kĂ©pe
a
kĂ©pĂŒnk / a mi kĂ©pĂŒnk
a
képetek / a ti képetek
a
kĂ©pĂŒk / az Ƒ kĂ©pĂŒk

PLURAL:
a képeim / az én képeim
a
képeid / a te képeid
a
kĂ©pei / az Ƒ kĂ©pei
a
képeink / a mi képeink
a
képeitek / a ti képeitek
a
kĂ©peik / az Ƒ kĂ©peik

Possessive pronouns:

A kép az enyém. / A képek az enyéim.
A kép a tied. / A képek a tieid.
A kép az övé. / A képek az övéi.
A kép a mienk. / A képek a mieink.
A kép a tietek. / A képek a tieitek.
A kép az övék. / A képek az övéik.

More examples:

Fáj a lábam. – My leg aches.
A lábam fáj, nem a fejem. – My leg aches, not my head.

A felelƑssĂ©g a miĂ©nk. – The responsibility is ours.
MiĂ©nk a felelƑssĂ©g. – The responsibility is ours. Ours is the responsibility.

A házad nagy. – Your house is big.
A nagy hĂĄz a tiĂ©d. – The big house is yours.
TiĂ©d a nagy hĂĄz. – The big house is yours. Yours is the big house.

OF VS. ‘S

If you want to express that something belongs to someone, you use the preposition of, or you attach ‘s to the end of the noun, or both: John‘s wife, the essence of the question, the color of the dog‘s kennel

Such Hungarian sentences are formed with the possessive endings and these suffixes: -nak a, -nek a

NOTE! Dative case suffixes are: -nak, -nek. Possessive case suffixes require the definite articles: -nak a(z), -nek a(z)

With one property, these suffixes can be omitted. With more properties, -nak a, -nek a must be used at least with one of the properties.

John‘s wife – JĂĄnosnak a felesĂ©ge OR JĂĄnos felesĂ©ge
the essence of the question – a kĂ©rdĂ©snek a lĂ©nyege OR a kĂ©rdĂ©s lĂ©nyege
the color of the dog‘s kennel – a kutya házának a színe

In the first two examples there is only one property: wife, essence. In the third one we have two properties: color, kennel, so it is a must to use -nak a with ház. You don’t have to use it with kutya because that would sound constrained. BUT it is always important to have a possessive ending attached to the property which sometimes is present before -nak a, -nek a, too (a házának a: because ház is a possessor and a property!)

The Hungarian word order is the same when English uses ‘s: POSSESSOR + PROPERTY!

a kocsi kereke OR a kocsinak a kereke (the wheel of the car; literally: the car’s wheel)

After all, it’s not the same: az ember(nek a) hatalma – the power of the man (the man’s power)
OR
a hatalom(nak az) embere – the man of the power (the power’s man)

We’re finished with Possession 🙂

Dative Case

DATIVE CASE

What is the function of dative case? It describes a situation when something is done for/to someone/something. Example:

Könyvet adok a barĂĄtomnak. – I give a book to my friend./I give my friend a book.

Nouns put in dative case is called indirect object according to the English concept!

The suffixes for it are: -NAK, -NEK. The suffix -nak is for deep-vowel nouns and adjectives, -nek for high-vowel nouns and adjectives. English equivalent is: preposition to/for or a pronoun as indirect object (I give him a book).

NOTE! The dative case doesn’t require any link vowel! You just add -nak or -nek to the noun or adjective. But you can put plural nouns in dative case. You do that by making the noun plural first and then adding -nak or -nek. I’ll write the examples with an English preposition. That way, you can compare the English sentence to the Hungarian one.

Puszit adok a lánynak. – I give a kiss on the cheek to the girl.
Puszit adok a lányoknak. – I give a kiss on the cheek to the girls.

AjĂĄndĂ©kot hoztam a csapatnak. – I brought a gift for the team.
AjĂĄndĂ©kot hoztam a csapatoknak. – I brought a gift for the teams.

Ne mondj ilyet a gyereknek! – Don’t say such a thing to the child.
Ne mondj ilyet a gyerekeknek! – Don’t say such a thing to the children.

That’s all you have to know about dative case. We’re through with it.

SUMMARY FOR PLURAL, ACCUSATIVE AND DATIVE

You see that the plural and the accusative case are based on each other. If you know the plural, you know the accusative. And you have no problem with the dative case at all, since it has no link vowels. What you should remember is this: MAKE NOUNS PLURAL FIRST and then MAKE THEM ACCUSATIVE OR DATIVE.

Of course, it doesn’t make any sense making a noun accusative and dative! Don’t do this: a lánytnak. It just makes no sense.

Accusative Case

ACCUSATIVE CASE

The accusative case has a very important role in the Hungarian language. It makes sentences with a fairly free word order possible. The suffix for it is: -t

What is it all about?

An English direct object must be in a certain position in the sentence so that it can be recognized. A Hungarian direct object is fitted with -t, thus can be recognized anywhere in the sentence. Example:

I SEE THE RIVER. What do I see? The river. River is the direct object which has to have the suffix -t in Hungarian. The Hungarian translation is: LĂĄtom a folyĂłt

Basically, the rules for it follow those for the plural form.

TO BEGIN WITH:

Some nouns ending in j, l, ly, n, ny, r, s, sz, z take the suffix -t without link vowels.

bajt  – (cause) trouble
bĂĄlt – (organize a) ball
villamost – (catch the) tram
kárt – (cause) damage
osztĂĄlyt – (teach a) class
pillĂ©rt – (build a) pier
pofont – (give a) wham
regĂ©nyt – (read a) novel
lĂ©pĂ©st – (take a)  step
szeszt – (drink) spirit
szĂłszt – (eat) sauce
pĂ©nzt – (earn) money

IMPORTANT! If a monosyllabic deep-vowel noun having A, Á takes the plural -OK, then it takes the accusative -T. If such a noun takes the plural -AK, it takes the accusative -AT!

bajok – bajt BUT vajak – vajat
károk – kárt BUT zárak – zárat
bálok – bált BUT tálak – tálat

Remember this first. Next time we’ll talk about the groups we took a look at when discussing the plural.

If you don’t remember how to make nouns plural, then go back to those entries because putting nouns in the accusative case is based on those rules! That being said


Group 1: A becomes Á, E becomes É at the end of the word like in plural.

alma – almát (apple)
apa – apát (father)
medve – medvĂ©t (bear)
lecke – leckĂ©t (homework, task)

Nouns ending in any other short vowel never behave like A and E when adding -t. Those vowels (i, ö, u, ĂŒ) always stay short: aput (dad), kocsit (car), revĂŒt (revue). Hungarian words never end in short O or Ö, so there is no trouble with them.

Group 2: High -vowel nouns take the accusative suffix -ET or -ÖT. The rules for the plural form with -ET/-ÖT are the same as those for -EK/-ÖK in nominative case: fĂŒlek/fĂŒlet (ear); kĂŒrtök/kĂŒrtöt (horn)

1. High-vowel nouns containing e, Ă©, i, Ă­, ö, Ƒ ,ĂŒ, Ʊ take -ET if ö, Ƒ, ĂŒ, Ʊ is NOT in the last syllable.

gyereket (child), szĂ©ket (chair), fĂŒzetet (exercise book)

2. High-vowel nouns whose last syllable contains ö, Ƒ, ĂŒ, Ʊ take -ÖT.

gyĂŒmölcsöt (fruit), köldököt (navel), erƑdöt (fortress)

3. Monosyllabic high-vowel nouns ending in one or two consonants and containing ö, Ƒ, ĂŒ, Ʊ either take -ET or -ÖT. No rule for them. It is a matter of memorization. Just a few examples:

tököt (marrow), gyököt (root), ködöt (fog), böjtöt (fasting), fĂŒrtöt (cluster)


BUT

Ƒzet (roe), könyvet (book), földet (land)


4. High-vowel suffixes take -ET or -T (because they take -EK in plural).

emelvĂ©nyt – platform
teljesĂ­tmĂ©nyt – performance
kĂ©rĂ©st – request
tehetsĂ©get – gift (like somebody is gifted)
emeletet – floor, storey
fedezetet – cover
kertĂ©szt – gardener

Group 3: Deep-vowel nouns take -OT or -AT. (again, remember the plural)

1. Standard deep-vowel nouns take -OT.

csalĂĄdot (family), kalapot (hat), vonatot (train)

2. Two monosyllabic nouns having short o take -AT: fogat (tooth), tollat (pen)

3. Some monosyllabic nouns having A, Á in them take the accusative -AT. They must be memorized. A few examples:

zĂĄrat (lock), kĂĄdat (bath-tub), vĂĄllat (shoulder)

4. Monosyllabic deep-vowel nouns ending in two consonants and having A, Á either take -OT or -AT. Memorize!

társat (mate), nyársat (prod)


BUT

lángot (flame), táncot (dance)


5. Deep-vowel suffixes take -OT or -T. (remember the plural)

utalványt – voucher
szállítmányt – shipment
vĂĄgĂĄst – cutting
válságot – crisis
falatot – bite
fokozatot – degree
jogĂĄszt – jurist

Group 4: DROP-VOWEL NOUNS

Once again ( I know I’m repeating myself) if you know how to make nouns plural, you know how to make them accusative. Remember those steps? At the end you add -T instead of -K. That’s all!

Plural: BOKOR – BOKR – BOKRO – BOKROK

Accusative: BOKOR – BOKR – BOKRO – BOKROT

That’s it! More examples with both plural and accusative:

eper  – eprek – epret (strawberry)
ĂĄtok – ĂĄtkok – ĂĄtkot (curse)
vödör – vödrök – vödröt (bucket)
torony – tornyok – tornyot (tower)
ajak – ajkak – ajkat (lips)
mĂ©reg – mĂ©rgek – mĂ©rget (poison)
Ă©rem – Ă©rmek – Ă©rmet (medal)
nyereg – nyergek – nyerget (saddle)
ĂŒröm – ĂŒrmök – ĂŒrmöt (artemisia)
izom – izmok – izmot (muscle)
vĂĄszon – vĂĄsznak – vĂĄsznat (canvas)

As you see, vĂĄszon is an exception within the exception: the O becomes A. Some nouns like sarok (ankle/corner) have two versions: sarkat (ankle)/sarkot (corner). You can take a look at the rest of them if you download the book in the ‘Download the grammar book’ category.

Group 5: NOUNS WITH THE LAST VOWEL SHORTENED

Examples with plural and accusative to give you a reference:

szĂ©l – szelek – szelet (wind)
kötĂ©l – kötelek – kötelet (rope)
kenyĂ©r – kenyerek – kenyeret (bread)

madár – madarak – madarat (bird)
kanál – kanalak – kanalat (spoon)
nyár – nyarak – nyarat (summer)

Ășt – utak – utat (road)
kĂșt – kutak – kutat (well)

There are dozens of nouns like these above, but there is no rule for them. It is a matter of memorization. Most nouns having similar forms don’t change: tĂĄnyĂ©r – tĂĄnyĂ©rok – tĂĄnyĂ©rt (plate), mĂ©z – mĂ©zek – mĂ©zet (honey), etc. Usually nouns ending in -ĂĄr/-Ă©r, -ĂĄl/-Ă©l fall under this shortened vowel category.

Group 6: V- NOUNS

V-nouns get a V inserted in the plural and in the accusative, too. Those few words are:

kƑ – kövek – követ (stone)
csƑ – csövek – csövet (tube)
tƑ – tövek – tövet (root)

ló  – lovak – lovat (horse)
tó – tavak – tavat (lake)
hĂł – havak – havat (snow) > the Ó becomes A

mƱ – mƱvek – mƱvet (works, factory) > the ư does not change
nyƱ – nyĂŒvek – nyĂŒvet (maggot)
fƱ – fĂŒvek – fĂŒvet (grass)

Other nouns with two plural forms have two forms for the accusative case.

mag – magot magvat (seed)
lĂ© – lĂ©t – levet (juice)
daru – darut – darvat (crane)
falu – falut falvat (village)
tetƱ – tetƱt tetvet (cootie)
szó – szót ! (word) ONE ACCUSATIVE CASE AND THE PLURAL IS SZÓKAT or SZAVAKAT!
fattyĂș – fattyĂșt – fattyat (bastard)

Group 7: MIXED NOUNS

Mixed nouns are mixed because they contain e, Ă©, i, Ă­ + a deep-vowel.

1. Mixed words i, Ă­ + plus a deep vowel take the accusative suffix -OT or -T. (The plural is -OK, remember!)

iratot (document), kavicsot (pebble), tintĂĄt (ink)

Obviously nouns ending in a vowel like ‘tinta’ belong to this category, too. They just get a -t because they end in a vowel.

Also, remember that some nouns ending in a certain consonant (see above Group 1) simply take -t with no link vowel:

bĂ­borost (cardinal), zivatart (storm)

2. Mixed nouns with e, é  + a deep vowel take –OT or -T.

sétånyt (avenue, promenade), jåtékot (toy), ajåndékot (present, gift)

3. Monosyllabic nouns containing long Ă­ are either high or deep. Remember their plural form because then you know the accusative suffix, too: -OT, -AT, -ET.

gyĂ­kot (lizard), sĂ­kot (plane), sĂ­pot (fife), csĂ­kot (stripe)

dĂ­jat (award/fee), Ă­jat (bow), szĂ­jat (strap), Ă­n-inat (tendon), nyĂ­l-nyilat (arrow), hĂ­d-hidat (bridge)

Ă­vet (arch), rĂ­met (rhyme), cĂ­met (title), vĂ­z-vizet (water)

AND csĂ­ny (prank), kĂ­n (pain), Ă­ny (gums), sĂ­r (tomb), szĂ­n (colour), Ă­r (Irish), dĂ­sz (ornament), hĂ­r (news), sĂ­n (rail), Ă­z (flavour), rizs (rice) become: csĂ­nyt, kĂ­nt, Ă­nyt, sĂ­rt, szĂ­nt, Ă­rt, dĂ­sz, hĂ­rt, sĂ­nt, Ă­zt, rizst. But if you refer to an Irish person, it is better to say: Ă­r fĂ©rfit, Ă­r nƑt.

The three long Ăș nouns take -AT: borjĂș – borjat (calf), varjĂș-varjat (crow), fiĂș-fiĂșt-fiat (boy-son)

Group 8: COMPOUND WORDS

Compound nouns are made accusative according to the last noun.

hĂĄzĂ©pĂ­tĂ©st – house construction
rövidnadrĂĄgot – shorts
fĂ©nykardot – light saber

Group 9: ADOPTED WORDS OR LOAN-WORDS

hotelt (hotel), fotelt (armchair), dizåjnt (design), ímélt (e-mail), hårdvert (hardware), szoftvert (software), kommunikåciót (communication)

SUPPLEMENTAL

fĂ©rfi – fĂ©rfiak – fĂ©rfit (man) DEEP-VOWEL WORD!

ujj – ujjak – ujjat (finger) DEEP-VOWEL WORD!

arany – aranyak – aranyat  (gold) DEEP-VOWEL WORD!

E-Ö words: csend/csönd – csendet/csöndet (silence)

cseppet/csöppöt-csöppet: csepp/csöpp means drop (like a drop of water); If the the accusative is csöppet, it means a bit. If the accusative is csöppöt, then it’s the accusative for drop!!

PLURAL FOR ACCUSATIVE CASE

Example for the plural form for nouns in accusative case:

hĂĄz – hĂĄzak – hĂĄzat – hĂĄzakat

So you first make the noun plural and then accusative with a link vowel because there’s a -k plural suffix. That’s all. But let’s see more examples:

szem – szemek – szemet – szemeket (high-vowel noun) / eyes

dolog – dolgok – dolgot – dolgokat (drop-vowel noun) / things

szamár – szamarak – szamarat – szamarakat (last vowel shortened) / donkeys

ív – ívek – ívet – íveket (monosyllabic high-vowel noun) / archs

and so on


So remember! FIRST PLURAL + THEN ATTACH ACCUSATIVE! = NOUN + LINK VOWEL (if needed) + -K + LINK VOWEL + -T