Accusative Case

ACCUSATIVE CASE

The accusative case has a very important role in the Hungarian language. It makes sentences with a fairly free word order possible. The suffix for it is: -t

What is it all about?

An English direct object must be in a certain position in the sentence so that it can be recognized. A Hungarian direct object is fitted with -t, thus can be recognized anywhere in the sentence. Example:

I SEE THE RIVER. What do I see? The river. River is the direct object which has to have the suffix -t in Hungarian. The Hungarian translation is: Látom a folyót

Basically, the rules for it follow those for the plural form.

TO BEGIN WITH:

Some nouns ending in j, l, ly, n, ny, r, s, sz, z take the suffix -t without link vowels.

baj– (cause) trouble
bált – (organize a) ball
villamost – (catch the) tram
kárt – (cause) damage
osztályt – (teach a) class
pillért – (build a) pier
pofont – (give a) wham
regényt – (read a) novel
lépést – (take a)  step
szeszt – (drink) spirit
szószt – (eat) sauce
pénzt – (earn) money

IMPORTANT! If a monosyllabic deep-vowel noun having A, Á takes the plural -OK, then it takes the accusative -T. If such a noun takes the plural -AK, it takes the accusative -AT!

bajok – bajt BUT vajak – vajat
károk – kárt BUT zárak – zárat
bálok – bált BUT tálak – tálat

Remember this first. Next time we’ll talk about the groups we took a look at when discussing the plural.

If you don’t remember how to make nouns plural, then go back to those entries because putting nouns in the accusative case is based on those rules! That being said…

Group 1: A becomes Á, E becomes É at the end of the word like in plural.

alma – almát (apple)
apa – apát (father)
medve – medvét (bear)
lecke – leckét (homework, task)

Nouns ending in any other short vowel never behave like A and E when adding -t. Those vowels (i, ö, u, ü) always stay short: aput (dad), kocsit (car), revüt (revue). Hungarian words never end in short O or Ö, so there is no trouble with them.

Group 2: High -vowel nouns take the accusative suffix -ET or -ÖT. The rules for the plural form with -ET/-ÖT are the same as those for -EK/-ÖK in nominative case: fülek/fület (ear); kürtök/kürtöt (horn)

1. High-vowel nouns containing e, é, i, í, ö, ő ,ü, ű take -ET if ö, ő, ü, ű is NOT in the last syllable.

gyereket (child), széket (chair), füzetet (exercise book)

2. High-vowel nouns whose last syllable contains ö, ő, ü, ű take -ÖT.

gyümölcsöt (fruit), köldököt (navel), erődöt (fortress)

3. Monosyllabic high-vowel nouns ending in one or two consonants and containing ö, ő, ü, ű either take -ET or -ÖT. No rule for them. It is a matter of memorization. Just a few examples:

tököt (marrow), gyököt (root), ködöt (fog), böjtöt (fasting), fürtöt (cluster)…

BUT

őzet (roe), könyvet (book), földet (land)…

4. High-vowel suffixes take -ET or -T (because they take -EK in plural).

emelvényt – platform
teljesítményt – performance
kérést – request
tehetséget – gift (like somebody is gifted)
emeletet – floor, storey
fedezetet – cover
kertészt – gardener

Group 3: Deep-vowel nouns take -OT or -AT. (again, remember the plural)

1. Standard deep-vowel nouns take -OT.

családot (family), kalapot (hat), vonatot (train)

2. Two monosyllabic nouns having short o take -AT: fogat (tooth), tollat (pen)

3. Some monosyllabic nouns having A, Á in them take the accusative -AT. They must be memorized. A few examples:

zárat (lock), kádat (bath-tub), vállat (shoulder)

4. Monosyllabic deep-vowel nouns ending in two consonants and having A, Á either take -OT or -AT. Memorize!

társat (mate), nyársat (prod)…

BUT

lángot (flame), táncot (dance)…

5. Deep-vowel suffixes take -OT or -T. (remember the plural)

utalványt – voucher
szállítmányt – shipment
vágást – cutting
válságot – crisis
falatot – bite
fokozatot – degree
jogászt – jurist

Group 4: DROP-VOWEL NOUNS

Once again ( I know I’m repeating myself) if you know how to make nouns plural, you know how to make them accusative. Remember those steps? At the end you add -T instead of -K. That’s all!

Plural: BOKOR – BOKR – BOKROBOKROK

Accusative: BOKOR – BOKR – BOKROBOKROT

That’s it! More examples with both plural and accusative:

eper  – eprek – epret (strawberry)
átok – átkok – átkot (curse)
vödör – vödrök – vödröt (bucket)
torony – tornyok – tornyot (tower)
ajak – ajkak – ajkat (lips)
méreg – mérgek – mérget (poison)
érem – érmek – érmet (medal)
nyereg – nyergek – nyerget (saddle)
üröm – ürmök – ürmöt (artemisia)
izom – izmok – izmot (muscle)
vászon – vásznak – vásznat (canvas)

As you see, vászon is an exception within the exception: the O becomes A. Some nouns like sarok (ankle/corner) have two versions: sarkat (ankle)/sarkot (corner). You can take a look at the rest of them if you download the book in the ‘Download the grammar book’ category.

Group 5: NOUNS WITH THE LAST VOWEL SHORTENED

Examples with plural and accusative to give you a reference:

szél – szelek – szelet (wind)
kötél – kötelek – kötelet (rope)
kenyér – kenyerek – kenyeret (bread)

madár – madarak – madarat (bird)
kanál – kanalak – kanalat (spoon)
nyár – nyarak – nyarat (summer)

út – utakutat (road)
kút – kutak – kutat (well)

There are dozens of nouns like these above, but there is no rule for them. It is a matter of memorization. Most nouns having similar forms don’t change: tányér – tányérok – tányért (plate), méz – mézek – mézet (honey), etc. Usually nouns ending in -ár/-ér, -ál/-él fall under this shortened vowel category.

Group 6: V- NOUNS

V-nouns get a V inserted in the plural and in the accusative, too. Those few words are:

kő – kövek – követ (stone)
cső – csövek – csövet (tube)
tő – tövek – tövet (root)

ló  – lovak – lovat (horse)
tó – tavak – tavat (lake)
hó – havak – havat (snow) > the Ó becomes A

mű – művek – művet (works, factory) > the Ű does not change
nyű – nyüvek – nyüvet (maggot)
fű – füvek – füvet (grass)

Other nouns with two plural forms have two forms for the accusative case.

mag – magot magvat (seed)
lé – létlevet (juice)
daru – darutdarvat (crane)
falu – falut falvat (village)
tetű – tetűt tetvet (cootie)
szó – szót ! (word) ONE ACCUSATIVE CASE AND THE PLURAL IS SZÓKAT or SZAVAKAT!
fattyú – fattyútfattyat (bastard)

Group 7: MIXED NOUNS

Mixed nouns are mixed because they contain e, é, i, í + a deep-vowel.

1. Mixed words i, í + plus a deep vowel take the accusative suffix -OT or -T. (The plural is -OK, remember!)

iratot (document), kavicsot (pebble), tintát (ink)

Obviously nouns ending in a vowel like ‘tinta’ belong to this category, too. They just get a -t because they end in a vowel.

Also, remember that some nouns ending in a certain consonant (see above Group 1) simply take -t with no link vowel:

bíborost (cardinal), zivatart (storm)

2. Mixed nouns with e, é  + a deep vowel take –OT or -T.

sétányt (avenue, promenade), játékot (toy), ajándékot (present, gift)

3. Monosyllabic nouns containing long í are either high or deep. Remember their plural form because then you know the accusative suffix, too: -OT, -AT, -ET.

gyíkot (lizard), síkot (plane), sípot (fife), csíkot (stripe)

díjat (award/fee), íjat (bow), szíjat (strap), ín-inat (tendon), nyíl-nyilat (arrow), híd-hidat (bridge)

ívet (arch), rímet (rhyme), címet (title), víz-vizet (water)

AND csíny (prank), kín (pain), íny (gums), sír (tomb), szín (colour), ír (Irish), dísz (ornament), hír (news), sín (rail), íz (flavour), rizs (rice) become: csínyt, kínt, ínyt, sírt, színt, írt, dísz, hírt, sínt, ízt, rizst. But if you refer to an Irish person, it is better to say: ír férfit, ír nőt.

The three long ú nouns take -AT: borjú – borjat (calf), varjú-varjat (crow), fiú-fiút-fiat (boy-son)

Group 8: COMPOUND WORDS

Compound nouns are made accusative according to the last noun.

házépítést – house construction
rövidnadrágot – shorts
fénykardot – light saber

Group 9: ADOPTED WORDS OR LOAN-WORDS

hotelt (hotel), fotelt (armchair), dizájnt (design), ímélt (e-mail), hárdvert (hardware), szoftvert (software), kommunikációt (communication)

SUPPLEMENTAL

férfi – férfiak – férfit (man) DEEP-VOWEL WORD!

ujj – ujjak – ujjat (finger) DEEP-VOWEL WORD!

arany – aranyak – aranyat  (gold) DEEP-VOWEL WORD!

E-Ö words: csend/csönd – csendet/csöndet (silence)

cseppet/csöppöt-csöppet: csepp/csöpp means drop (like a drop of water); If the the accusative is csöppet, it means a bit. If the accusative is csöppöt, then it’s the accusative for drop!!

PLURAL FOR ACCUSATIVE CASE

Example for the plural form for nouns in accusative case:

ház – házak – házat – házakat

So you first make the noun plural and then accusative with a link vowel because there’s a -k plural suffix. That’s all. But let’s see more examples:

szem – szemek – szemet – szemeket (high-vowel noun) / eyes

dolog – dolgok – dolgot – dolgokat (drop-vowel noun) / things

szamár – szamarak – szamarat – szamarakat (last vowel shortened) / donkeys

ív – ívek – ívet – íveket (monosyllabic high-vowel noun) / archs

and so on…

So remember! FIRST PLURAL + THEN ATTACH ACCUSATIVE! = NOUN + LINK VOWEL (if needed) + -K + LINK VOWEL + -T

Grammatical Cases – Nyelvtani esetek

GRAMMATICAL CASES

NOTE! The plural ending -k does not specifically mark a case! It just forms the plural of singular words in subjective case.

1. SUBJECTIVE/NOMINATIVE = unmarked like in English
2. ACCUSATIVE = -t
3. DATIVE = -nak, -nek
4. ILLATIVE = -ba, -be
5. INESSIVE = -ban, -ben
6. ELATIVE = -ból, -ből
7. SUBLATIVE = -ra, -re
8. SUPERESSIVE = -n, -on, -en, -ön
9. DELATIVE = -ról, -ről
10. ALLATIVE = -hoz, -hez, -höz
11. ADESIVE = -nál, -nél
12. ABLATIVE = -tól, -től
13. TEMPORAL = -kor
14. INSTRUMENTAL = -val, -vel
15. COMITATIVE = -stul,-stül
16. DISTRIBUTIVE = -nként
17. DISTRIBUTIVE TEMPORAL = -nként, -nta, -nte
18. TERMINATIVE = -ig
19. MODAL = -képp, -képpen, -ként
20. TRANSLATIVE = -vá, -vé

So let’s count a little bit now. It is 1, 2, 3, 4…ah yeah, only 20 cases. I think we can establish a fact based on our counting:

THERE ARE 20 CASES IN THE HUNGARIAN LANGUAGE!

No more than that! And now comes the best part of it. Apart from basic cases like subjective, accusative, dative, you don’t need to remember the goddamn names of these cases!

Seriously, guys. Forget them. You don’t need them. It is just another crappy topic grammar books try to get into your head. And for what? For the fun of it? Bullshit. 🙂 Take a look at this sentence:

Cérnával varrok. – I sew with a thread.

All you need to know is the fact that the English preposition WITH is equal to the Hungarian suffixes -VAL, -VEL. Do you need to know the fact that it is instrumental case to translate the sentence? No, you don’t.

The name of the grammatical case is secondary, if not tertiary or meaningless in the first place.

The following examples will prove ”my theory”. Knowing the cases by names does not help you translate a sentence. What you need to remember is the Hungarian equivalent to English prepositions.

SUBJECTIVE/NOMINATIVE CASE:
A kutya kergeti a macskát. – The dog is chasing the cat.
A kutyák kergetik a macskát. – The dogs are chasing the cat.
Az ebéd kész van. – The lunch is ready.

ACCUSATIVE CASE: -t
A kutya kergeti a macskát. – The dog is chasing the cat.
A kutya kergeti a macskákat. – The dog is chasing the cats.
A kutyát kergeti a macska. – The cat is chasing the dog.
Az ebédet megfőztem. – I’ve cooked the lunch.
Megfőztem az ebédet. – I’ve cooked the lunch.

DATIVE CASE: -nak, -nek
A kislánynak ne adj cukrot ebéd előtt.
Don’t give any candy to the little girl before lunch.

Ha nem hiszel a papnak, kérdezd a tudóst!
If you don’t believe the priest, ask the scientist.

A gazdagoknak nincs szépérzékük.
The rich has no sense of beauty.
(There is no sense of beauty for the rich.)

ILLATIVE CASE: -ba, -be
Elmegyek a vidámparkba.
I’ll go to the funfair.

Beugrok a vízbe. – I’ll jump into the water.

Az anya álomba ringatta a gyereket.
The mother put the child to sleep.

A hír hallatán rögtön méregbe gurultam.
On hearing the news I got into a rage.

Csalánba nem üt a mennykő. – Weed doesn’t spoil.
(The thunderbolt doesn’t hit the nettle.)

INESSIVE CASE: -ban, -ben
A városban alig vannak.
There’s barely anyone in the city.

A hegyben dübörög a láva.
The lava is rumbling inside the mountain.

Hiszel Istenben? – Do you believe in God?

Ilyen hőségben nem húzok kabátot.
I won’t put on a coat in this heat.

ELATIVE CASE: -ból, -ből
Tegnap óta nem jött ki a szobából.
He hasn’t left the room since yesterday.
(He hasn’t come out of the room since yesterday.)

A hegyből kitört a láva. – The lava erupted from the mountain.

Miből él? -Tanításból.
What does he do for a living? –He’s a teacher.

Vedd ki a kezed a forró vízből!
Take your hand out of the boiling water.

Meglepődtem, amikor a sátorból kinézett egy vaddisznó.
I was surprised when a wild-boar looked out of the tent.

SUBLATIVE CASE: -ra, -re
Több együttérzésre számítottam.
I counted on more sympathy.

Kire vársz? –Az osztálytársamra várok.
Who are you waiting for? I’m waiting for my class-mate.

Lustasággal nem megyünk semmire.
We’re not getting anywhere with laziness.
(We’re going to nothing with laziness.)

Ne ülj a padra, még nedves!
Don’t sit down on the bench. It’s still wet.

SUPERESSIVE CASE: -n, -on, -en, -ön
A tetőn madár fészkel.
A bird is nestling on the roof.

Az állomáson sokan vannak.
There are a lot of people at the station.

Az egyetemen ma bulit rendeznek.
A party is organized at the university today.

Nem tudom, mit eszel azon a nőn.
I don’t know why you’re digging that woman.
(I don’t know what you’re eating on that woman.)

DELATIVE CASE: -ról, -ről
A székről leugrott a macska.
The cat jumped from the chair.

Benyitott hozzám egy vadidegen az utcáról.
A stranger opened the door on me from the street.

Beszéljünk a választásokról!
Let’s talk about the elections.

Miről szól a történet? -Egy fiúról meg egy lányról, ahogy az lenni szokott.
What is the story about? –About boy and a girl as usual.

ALLATIVE CASE: -hoz, -hez, -höz
Menjünk a kocsihoz! – Let’s go to the car.

-Mit szólsz az esethez? -Azt, hogy elképesztő.
-What do you say to the affair? -It’s astonishing.

Férjhez ment a híres színésznő.
The famous actress got married.
(The famous actress went to a husband.)

Az őrökhöz beszélt, amikor beléptem.
He was talking to the guards when I entered.

ADESIVE CASE: -nál, -nél
Az orvosnál mindig zsúfolt a váróterem.
The waiting room is always crowded at the doctor’s.

A falnál állok és a buszra várok.
I’m standing at the wall and waiting for the bus.

A hentesnél minden drága.
Everything’s expensive at the butcher’s.

A Janiéknál két csecsemő is van!
There are two babies at Jani’s place.

A postánál vagyok és nézem a forgalmat.
I’m at the post-office watching the traffic.

ABLATIVE CASE: -tól, -től
Gyere el a kutyától, még megharap!
Get away from the dog. It’s going to bite you.

A kerítéstől négy méterre kidőlt egy fa.
A tree fell four meters from the fence.

Félek a pókoktól.
I’m afraid of spiders.

Próbálj meg tartózkodni a helytelen megjegyzésektől.
Try to abstain from the inappropriate remarks.

TEMPORAL CASE: -kor
Karácsonykor mindenki szereti egymást.
All love each other at Christmas.

Ebédkor a család asztalhoz ül.
The family sits down to the table for lunch.

Éjfélkor nem járnak a buszok.
There’s no bus service at midnight.

Öt órakor vége a műszaknak.
The shift is over at five o’clock.

INSTRUMENTAL CASE: -val, -vel
>Words in a vowel take -val, -vel. Words in a consonant assimilate with -val, -vel.

Ásóval ások. – I dig with a spade.
Tollal írok. – I’m writing with a pen.

Mindig paprikával főzöm a gulyást.
I always cook goulash with paprika.

Kivel házasodtál össze? –A szomszédlánnyal.
-Who did you marry? -The girl next door.

Találkoztam az ügyvéddel tegnap.
I met the lawyer yesterday.

COMITATIVE CASE: -stul, -stül
Családostul mentek kirándulni.
They made an excursion with the whole family.

Ruhástul esett a medencébe.
She fell into the pool with her clothes on.

Úgy szeretlek, ahogy vagy. Szőröstül-bőröstül.
I love you the way you are. Flesh and fell.

DISTRIBUTIVE CASE: -nként
Egyenként jöttek elő a kismacskák.
The kittens came forth one by one.

Fejenként két almát kaptok.
You get two apples per head/each.

Szemenként ettük a szőlőt.
We were eating the grapes one by one.

DISTRIBUTIVE TEMPORAL CASE: -nként, -nta, -nte
Keddenként és csütörtökönként jön.
He comes on Tuesdays and on Thursdays.

Naponta megy az edzőterembe.
He’s going to the gym day by day.

Hetente kapnak fizetést.
They are paid every week.

Percenként szól a beteg a nővérnek.
The patient calls the nurse every minute.

TERMINATIVE CASE: -ig
A városig gyalogoltam. – I was walking up to the town.

Hétfőig kell a tervrajznak elkészülnie.
The plan has to be finished until Monday.

A kerttől a házig tíz méter van.
There are ten meters from the garden to the house.

MODAL CASE: -képp, -képpen, -ként
Orvosként dolgozik. – He’s working as a doctor.

Mindenképp meglátogatlak!
I’ll visit you by all means.

Egyféleképpen lehet csak elmondani.
It can be said in one way only.

TRANSLATIVE CASE: -vá, -vé
A boszorkány hollóvá változatta a lányt. – The witch turned the girl into a crow.
A víz jég dermedt. – The water has frozen.
>note that the v assimilates with the last consonant just like in Instrumental case