Vocabulary – Meals Part 3

And now let’s see what a Hungarian receipt looks like. I’m giving you a possible receipt for goulash soup. Possible because you can do it in several ways depending on your taste. The following receipt is from an old cookery book. First let’s see the vocabulary. I only write the words dictionaries are not likely to list and expressions peculiar for some reason.

csöves paprika paprika (vegetable, not spice)
körömnyi babérlevél > laurel leaf as much as you can put on your finger-nail
literally: a finger-nailful of laurel leaf (if that makes sense to you)
dkg > abbreviation for dekagramm decagramme
pörköltnek való hús meat used to cook stew
cm > abbreviation for centiméter >> cm-es = centiméteres
kockára vág to dice
apróra vágott hagyma chopped onion
zsiradék fats
fedő alatt > literally: under lid >> you keep the lid on the pot
hozzáad to add
vízzel felenged to pour water until the ingredients are covered
puhulni kezd it’s getting tender
megtisztít to clean OR to peel, to pare
kettéhasít to cut in two
kockákra vágott burgonya diced potato
lassú tűzön puhára főz to simmer the food until it’s tender
lecsó > tomato, paprika, onion, wiener or sausage mixed and cooked
krém cream
s > short form for és = and, used in books, not in spoken language
tetszés szerint to taste, at will
ízesít to flavour, to season (another for can be fűszerez)

G U L Y Á S L E V E S

Hozzávalók:
30 dkg marha- vagy sertéshús (esetleg vegyesen), 15 dkg leveszöldség, 50 dkg burgonya, hagyma, só, pirospaprika, csöves paprika, köménymag, körömnyi babérlevél, 2 evőkanál olaj vagy 30 dkg zsír.

Elkészítése:
Pörköltnek való húst veszünk, és két cm-es kockákra vágjuk. Az apróra vágott hagymát a zsiradékban fedő alatt megpirítjuk, beletesszük a pirospaprikát és hozzáadjuk a húst. Megsózzuk és vízzel felengedjük. Ha a hús puhulni kezd, megtisztítva és kettéhasítva tesszük bele a leveszöldséget. Amikor a hús majdnem készen van, hozzá adjuk a kockákra vágott burgonyát, és azzal lassú tűzön puhára főzzük. Nyáron zöldpaprikával, télen száraz csöves paprikával vagy lecsóval, illetve paprika- és paradicsomkrémmel s tetszés szerint köménymaggal meg babérlevéllel ízesítjük.

NOTE! Nowadays Hungarian people cook with oil rather than fat. Exceptions are foods that require fat because couldn’t be prepared otherwise.

Vocabulary – Meals Part 2

főz to cook
to be boiling/cooked

süt (húst) to roast
süt (tojást) to fry
süt (húst) to bake

sül to be baked/roasted/fried

párol (zöldséget) to steam/stew; to braise
párol (húst) to braise

pirít to toast

roston süt, grillez to grill

pörköl to roast (coffee)

As you see Hungarian often uses the same verb for certain activities whereas English likes to make a difference between roasting meat and baking cake.

sütemény pastry, cake, confectionary
torta cake
pirítós toast
szakácskönyv cookery book
recept receipt
hozzávalók ingredients

egy csésze a cup of
egy csésze tea/kávé – a cup of tea/coffee

egy pohár a glass of
egy pohár bor/víz – a glass of wine/water

egy üveg a bottle of
egy üveg víz/bor/sör – a bottle of water/wine/beer

egy csomag a pack of
egy csomag cigaretta/kártya – a pack of cigarettes/cards

egy doboz a box of
egy doboz gyufa – a box of matches

egy darab a piece of
egy darab sajt – a piece of cheese
> note that egy darab is not used for cake

egy szelet a piece of, a slice of
egy szelet kenyér – a slice of bread
egy szelet torta – a piece of cake

egy tábla a bar of
egy tábla csokoládé – a bar of chocolate
> note that egy tábla is not used for soap:
a bar of soap – egy darab szappan

egy fürt a bunch of
egy fürt szőlő – a bunch of grapes

egy szem > usually not translated in English, just singular is used
egy szem szőlő/szilva – a grape, a plum

egy adag a portion
egy adag sült krumpli – a portion fried potatoes

egy csokor a bunch of
egy csokor virág – a bunch of flowers

Not used for food, but these express an amount, too:
egy rakás / egy halom a pile of
egy rakás ember – a great number of people
egy halom ruha – a pile of clothes

Vocabulary – Meals Part 1

ÉTKEZÉS

ZÖLDSÉG – VEGETABLE:
articsóka artichoke
bab bean
brokkoli broccoli
burgonya OR krumpli potato
fokhagyma garlic
kapor dill
káposzta cabbage
karalábé kohlrabi
karfiol cauliflower
kelbimbó Brussels sprouts
kelkáposzta savoy
kukorica corn
lencse lentils
padlizsán aubergine
paprika paprika
paradicsom tomato
petrezselyem parsley
retek (> the plural is: retkek) radish
sárgaborsó split pea
sárgarépa carrot
sóska sorrel
spárga asparagus
sütőtök pumpkin
szarvasgomba truffle
tök vegetable marrow
uborka cucumber
zeller celery
zöldbab French beans
zöldborsó green peas

GYÜMÖLCS – FRUIT:
áfonya huckle-berry, bilberry
alma apple
ananász pineapple
avokadó avocado
banán banana
birsalma quince
bodza elderberry
citrom lemon
cseresznye cherry
csipkebogyó hip
eper strawberry
füge fig
görögdinnye water-melon
kökény blackthorn
körte pear
málna raspberry
mandarin tangerine
mangó mango
mazsola raisin
meggy sour cherry
narancs orange
őszibarack peach
ribizli currant
sárgabarack apricot
szamóca wild strawberry
szeder blackberry
szilva plum > aszalt szilva prune
szőlő grapes

FŰSZER – SPICE:
bazsalikom basil
bors pepper
fahéj cinnamon
köménymag caraway seed
paprika red pepper
salt

MÁS – OTHERS:
datolya date
dió nut
gesztenye chestnut
gomba mushroom
kókusz(dió) coconut
mandula almond
naspolya medlar
torma horse-radish

ÉLELMISZER – FOOD-STUFFS:
ásványvíz mineral water
bor wine
cukor sugar
csokoládé chocolate
ecet vinegar
fagylalt ice-cream
gyümölcslé fruit juice
hal fish
hús meat
joghurt joghurt
kakaó cacao
kalács brioche, plain cake
kávé coffee
keksz cookie
kenyér bread
kifli crescent
kolbász sausage
konzerv tinned food
liszt flour
margarin margarine
méz honey
mustár mustard
pálinka brandy
pezsgő champagne
puding pudding
rizs rice
sajt cheese
sonka ham
sör beer
szalámi salami
tea tea
tej milk
tejpor milk powder
tejszín sweet cream
tojás egg
túró cottage cheese
üdítőital soft drink
vaj butter
virsli Vienna sausage, wiener
víz water
zsemle roll of bread

HÚS – MEAT:
csirkehús chicken meat
marhahús beef
bárány lamb
disznóhús pork
mangalica a Hungarian type of pork
kacsahús duck
kakas cock

> A HÚS RÉSZEI – PARTS OF THE MEAT:
comb ham, lag
mell breast
nyak neck
szárny wing
karaj pork chop

> They can be prepared in several ways:
rántott hús meat fried in breadcrumbs
sült hús roast-meat
főtt hús bouilli > literally: cooked meat
párolt hús bouilli > literally: steamed/braised meat
pácolt hús marinade
grillezett/ rostonsült hús barbecue, grill
pörkölt stew

jól átsült hús well done
közepesen/ félig sült hús red meat

SZALÁMI – SALAMI:
parizer, párizsi > literally: parisian
Pick szalámi > well, that’s its name
sonkás szalámi ham salami

SAJT – CHEESE:
trappista sajt > typical Hungarian cheese
füstölt sajt smocke cheese
parmezán Parmesan cheese

ÉTEL – MEAL, FOOD:
aperitif
előétel appetizer
első fogás main course
desszert dessert

LEVES – SOUP:
húsleves meat soup (>typical Hungarian soup)
halászlé fisher’s soup
gulyásleves goulash soup
bableves bean soup
krumplileves potato soup
rántott leves thick brown soup

FŐZELÉK – VEGETABLE DISH:
There are several types of főzelék in Hungary.
babfőzelék bean vegetable dish
zöldborsófőzelék green pea vegetable dish
sárgaborsó főzelék split pea vegetable dish

KÖRET – PLATE OF VEGETABLES:
saláta salad
olíva olaj olive oil
öntet sauce (specifically for salads)
mártás, szósz sauce (for meats)

But Hungarian people also like foreign food:
olasz étel: spagetti
kínai étel: szecsuani
japán étel: szusi

RÁGCSÁLNIVALÓ – SNACKS:
rágó(gumi) chewing gum
chips chips, snacks