Vocabulary – A házam

A házam

Egy kis házban lakom fent a hegyekben. Ahogy belépünk a bejárati ajtón, az előszobában vagyunk. Jobbra két ajtó van, balra egy. A jobb oldalon lévő első ajtó mögött a fürdőszoba van.

A fürdőszoba elég kicsi. Csak egy kád van benne, egy mosdókagyló, egy vécé és egy mosógép. A mosdókagyló felett tartom a fogkefét, a fogkrémet és a borotvát. A fal csempével van borítva, melyen szekrény található.

A fürdőszobával szemben a baloldalon van a konyha. Viszonylag modern konyha. Van benne elektromos tűzhely, mikrohullámú sütő, hűtő, és más konyhai eszközök. A konyhaszekrény fiókjaiban vannak az evőeszközök: kések, villák, kanalak. A konyhában, ahogy az egész házban, kivéve a fürdőszobát, parketta van.

A konyha mellett van az étkező, benne egy nagy fából készült étkező asztallal. Az asztal körül hat szék van, felette a mennyezeten egy nagyon szép csillár található.

Az étkezőből nyílik a nappali. Itt sincs sok minden, csak a legszükségesebbek. Egy heverő, két fotel, egy dohányzóasztal, egy tévé, néhány lámpa a falon. A falakon nincsen tapéta, mindenhol festve van. A nappali egyik fala zöld, a másik sárga.

Végül a nappali és a fürdőszoba között található a hálószoba. Fabútorok vannak benne. Egy franciaágy, egy fiókos szekrény, egy ruhaszekrény. Az ágy mellett íróasztal van, melyen a számítógép áll. Az ággyal szemben szőnyeg van.

Padlás és pince sincs. Ez egy kis nyaralóház, ahol néhány hetet szoktam eltölteni.

WORDS YOU MIGHT NOT KNOW:
fent up
hegy mountain
belép to enter
jobbra to the right
balra to the left
a jobb oldalon on the right side
lévő that is (to be found) > usually not translated in English
elég quite, rather
benne in it
tart to keep, to hold
borít to cover
borítva van (it) is covered
melyen on which
található is to be found
viszonylag relatively
egész entire, whole
kivéve except
fából készült made of wood
nyílik to open
legszükségesebb the most necessary
festve van (it) is painted
zöld green
sárga yellow
végül finally, in the end
fa wood, tree
fabútor wooden furniture
számítógép computer
nyaralóház villa, cottage
hét week
eltölt to spend

Vocabulary – House

I’m writing the plural in brackets for words with an irregular plural form. And words that are not really necessary to say are between square brackets.

 HOUSE – HÁZ (HÁZAK)

 lakik to live (in a house, apartment)
Egy harmadik emeleti lakásban lakom.
I live in an apartment on the third floor.

LAKIK – TO LIVE (IN A HOUSE, APARTMENT)
lakás apartment, flat
ház(ak) house
egy emeletes ház two-story house; (US) one-story house
emeletes ház multi-storey house
panelház > ten-storey buildings typical in Hungary

A HÁZON BELÜL – INSIDE THE HOUSE
földszint ground floor, first floor
emelet storey, floor

A HÁZON KÍVŰL – OUTSIDE THE HOUSE
kémény chimney
tető roof
cserép (roof) tile
eresz[csatorna] eaves
csengő bell
kerítés fence
postaláda post-box, mailbox
kaputelefon eaves

UDVAR – YARD
kapu front door
bejárat doorway
garázs garage
műhely workshop
kutyaól dog-kennel
kocsi, autó car
bicikli bicycle
lábtörlő door-mat

SZOBA – ROOM
szoba room
előszoba vestibule
előtér hall
nappali [szoba] living room
hálószoba bed-room
fürdőszoba bathroom
WC (vécé) toilet
konyha kitchen
pince cellar
alagsor basement
padlás loft
[élés]kamra, spájz pantry

BÚTOR – FURNITURE (> bútor can be singular and plural unlike in English)
berendezés furniture (>berendezés also means equipment)
ajtó door
kilincs door-handle
zár lock
akasztó coathanger
szekrény wardrobe
konyhaszekrény cupboard
éjjeliszekrény night table
fiókos szekrény chest of drawers
beépített szekrény built-in wardrobe
polc shelf
könyvespolc bookshelf
fiók drawer

tükör mirror

ágy bed
franciaágy double bed
egyszemélyes ágy single bed
heverő, kanapé couch, sofa
matrac mattress
pamlag couch, sofa

puff stool
zsámoly stool
szék chair
fotel armchair
hintaszék rocking chair
karosszék armchair, easy-chair

asztal table
dohányzóasztal coffee table
étkező asztal dining table
íróasztal desk

ablak window
párkány sill
üveg glass

fal wall
tapéta wallpaper

padló floor
parketta parquet
szőnyeg carpet

mennyezet ceiling
csillár chandelier
lámpa lamp

takaró blanket
paplan quilt
párna cushion
lepedő bed-sheet
dunyha wadded quilt
pléd (travelling) rug
pokróc coarse blanket
ágynemű bedclothes

lépcső stairs (>singular in Hungarian)
korlát bar, railing 

evőeszköz cutlery
étkészlet tableware
edény pot
tányér plate
mélytányér soup plate
lapostányér dinner-plate
tál dish
serpenyő frying pan
villa fork
kés knife
kanál spoon
fakanál wooden spoon
merőkanál ladle
lábas pan
tálca tray
tepsi oven pan
pohár glass
korsó jug
köcsög milk-jug
bögre mug
csésze cup
konyharuha kitchen-clothes
kötény apron

kád bath-tub
mosdókagyló wash basin
csempe (wall) tile
hajszárító hair-drier
fésű comb
mosógép washing machine
törülköző towel
tisztítószer detergent
tisztítószerek cleaning supplies
mosópor washing powder
lavór (portable) washbasin
boiler boiler
fogkefe tooth-brush
fogkrém tooth-paste
rúzs lipstick
szennyesláda laundry chest
borotva razor
villanyborotva electric razor
dezodor deodorant
szappan soap
sampon shampoo
zuhan shower
zuhanyzó shower-bath

KERT – GARDEN
hinta swing
hálózsák sleeping bag
szerszám tool, utensil
kapa hoe
ásó spade
gereblye rake
lapát shovel
kalapács hammer
csavarhúzó screw-driver
fúró drill
emelő lever
poroltó[készülék] fire extinguisher
fűnyíró[gép] lawn-mower
medence swimming pool
fáskamra wood-shed
sziklakert rock garden
növény plant
állat animal
grass
fa tree
bokor bush

ESZKÖZÖK – TOOLS, UTENSILS
tévé TV
dvd-lejátszó dvd-player
hangszóró loud-speaker
távirányító remote control
kapcsoló switch
konnektor wall-socket
porszívó vacuum cleaner
mikró[hullámú sütő] micro-wave oven
gáztűzhely gas-oven
villanytűzhely electric oven
kályha stove
mosogatógép dishwasher
kenyérpirító toaster
kenyérszeletelő bread slicer
turmixgép blender
mérleg scales
hűtő[szekrény] fridge
fagyasztó freezer
hűtőtáska cooler box
ventilátor fan
légkondi[cionáló] air conditioner
radiátor radiator, heater
termosztát thermostat
varrógép sewing-machine
telefon telephone
mobil cell phone
szűrő filter
sütő oven
sótartó salt shaker
olló scissors (singular in Hungarian)
szemetes [kuka] waste-basket

Vocabulary – Describing A Person Part 2

Let’s see some verbs you can use to express what you feel about someone.

jól kijön …-val, -vel to get on well with
Jól kijövök a főnökömmel. I’m getting on well with my boss.
Jól kijövök vele. I’m getting on well with him.

kedvel …-t to like
Kedvelem a barátodat. I like your friend.
Kedvelem I like him.
> I like him, but I don’t want anything else from him

tetszik …-nak, -nek to like
Tetszik nekem a barátod. I like your friend.
Tetszik nekem. I like him.
> I like him and I can imagine a relationship with him.

szeret …-t to love
Szeretem a barátodat. I love your friend.
Szeretem. I love him.
> I’m in love with your friend.

Ki nem állhatom. I can’t stand him/her.

Nem kedvelem a barátodat. I don’t like your friend.

Nem tetszik a barátod. I don’t like your friend.

utál …-t to hate
Utálom a barátodat. I hate your friend.
Utálom I hate him.

gyűlöl …-t to loathe
Gyűlölöm a barátodat. I loathe your friend.
Gyűlölöm. I loathe him.

N O T E!

These verbs require accusative case except the verb tetszik and kijön.

kedvel
szeret
utál
gyűlöl
ki nem állhat
> require accusative case

tetszik > require dative case -nak, nek

kijön > require instrumental case -val, -vel

Vocabulary – Describing a Person Part 1

DESCRIBING A PERSON

Words to describe a person:

jóképű good-looking (only for men)
helyes handsome (only for men)
csinos pretty (only for women)

magas tall
alacsony short
sovány lean
vékony thin
karcsú slim
kövér fat, stout

…szemű he/she has…eyes
kék szemű he/she has blue eyes
…hajú he/she has…hair
barna hajú he/she has brown hair

bőkezű, adakozó, nagylelkű generous
jótékony charitable

fukar miserly
szűkmarkú parsimonious
fösvény avaricious
skót stingy

jószívű kind-hearted
szívtelen heartless

hallgatag, szűkszavú taciturn
csendes, szótlan silent

nagyszájú clamorous
hangos loud
szájhős braggart

kifelé forduló extrovert
befelé forduló introvert

fennhéjázó haughty
arrogáns arrogant
felfuvalkodott conceited

büszke proud

okos smart
buta silly, foolish
vág az esze, éles eszű quick-witted
nem túl okos he/she is not too smart

nagyképű self-important
beképzelt conceited
önelégült complacent

fontoskodó fussy
minden lében kanál nosy parker

mindig jó kedvű always in good mood
mindig rossz kedvű always in bad mood
ingerlékeny short-tempered

érzékeny sensitive
sértődékeny easy to offend

kedves, barátkozó kind, friendly
ellenséges hostile
barátságtalan unfriendly

titokzatos mysterious
rejtélyes enigmatic
kiismerhetetlen inscrutable

aranyos, bájos charming
édes dear, sweet

szertelen immoderate
féktelen unrestrained

vad wild
gyengéd gentle, tender

goromba rough
otromba rude
közönséges vulgar, gross

tréfás amusing
vicces funny
szórakoztató entertaining
élcelődő bantering

felelőtlen irresponsible
hanyag negligent
megbízhatatlan unreliable

felelősségteljes responsible
lelkiismeretes conscientious
tisztességes, becsületes honest
megbízható reliable

szorgalmas diligent
lusta lazy

akaratos self-willed
makacs stubborn
önfejű headstrong
csökönyös obstinate

kibírhatatlan insupportable
elviselhetetlen unbearable

szánalmas pitiful
figyelemre méltó remarkable

Word Order

Grammar again for this one entry. I want to help you form correct sentences by telling you about a little trick. It’s about Subject + Verb + Object/Adverb.

The English word order is: SVO or SVA

The standard Hungarian word order is: SOV or SAV > Obviously the verb goes to the end of the sentence because the object or the adverb precedes it. This is not topic-prominent aspect! This is the usual word order when saying sentences like this:

Dávid újságot olvas. (> újságot = object)
David is reading a newspaper.

Az elnök beszédet mond. (> beszédet = object)
The president delivers a speech.

Az osztály Londonba megy. (> Londonba = adverb of place)
The class is going to London.

A rendezvény holnap kezdődik. (> holnap = adverb of time)
The program starts tomorrow.

A csapat jól dolgozik. (> jól = adverb of manner)
The team is working well.

I hope I helped you a little bit. Next time we’ll get down to vocabulary, going through several topics like: BODY, FAMILY, HOUSE, SHOPPING, TRAVEL and so on. Not only have I been planning to do this for a long time (but first I wanted to cover the grammar part), but also visitors suggested that this is ‘proper’ way to continue. 🙂

See ya!

Vocabulary – General Adjectives to Express Quality Part 2

DESCRIBING OBJECTS AND PEOPLE

As you see there are no translations for these sentences. It’s because I’d like you to do something for your own vocabulary. Sometimes you remember words much better if you find out their meaning yourself. That’s what I’m asking you to do. Use a dictionary and look up the words you don’t know.

nagy big, tall <> kicsi small, short
A szomszéd háza nagy.
A bátyám nagy.
Ez a bokor kicsi.
A húgom még kicsi.

széles wide, broad <> keskeny narrow
A folyó széles.
A sikátor keskeny.

vastag thick <> vékony thin
A fal elég vastag.
A tapéta túl vékony. El fog szakadni.
A barátom vékony fiú.

szögletes square <> kerek round
Az asztal szögletes.
A kerék kerek.

magas tall <> alacsony short, low
Apukám nagyon magas.
A felhőkarcoló is magas.
Ez a kisfiú alacsony.
A tető meglehetősen alacsony.

hosszú long <> rövid short
A tél hosszú lesz.
A lábad jó hosszú.
A karom túl rövid.
A beszéde rövid volt.

hatalmas enormous <> apró tiny
Ez a hajó hatalmas.
Hatalmas a szája, csak elég gyáva.
A hangya rendkívül apró állat.

szép beautiful, nice <> csúnya ugly
A lány szép.
A fizika tanár csúnya.

okos smart <> buta silly
Einstein okos volt.
A hal buta, a saját ételére vizel.

erős strong <> gyenge weak
A gerenda elég erős, megtartja a tetőt.
Az a sportoló nagyon erős.
A barátom kissé gyenge.
A film kimondottan gyenge volt.

ügyes able, clever <> ügyetlen clumsy
Az óvodások már ügyesek. Jól rajzolnak.
Az a kamasz srác ott ügyetlen.

kedves kind / barátságos friendly <> barátságtalan unfriendly
Itt mindenki barátságos.
Az új házban barátságtalanok az emberek.

szorgalmas diligent <> lusta lazy
A tanulók szorgalmasak.
A lajhár lusta.

kényelmes comfortable <> kényelmetlen uncomfortable
A fotel kényelmes.
A parkban lévő pad kényelmetlen.
Ez a helyzet eléggé kényelmetlen.

bőkezű generous <> fukar stingy
Karácsonykor az ember bőkezű.
Bármely más napon fukarak vagyunk.

mély deep <> magas high
A szakadék borzalmasan mély.
A hegy elképesztően magas.

koszos dirty <> tiszta clean
A mosdó mindig koszos az iskolában.
A szobám tiszta. Most takarítottam ki.

csendes silent, quiet <> zajos noisy / hangos loud
Ő csendes gyerek. Szeret órákig olvasni.
A szomszédban a zene túl hangos.
Az új tanulók zajosak. Folyton kiabálnak.

good <> rossz bad
A fiú .
A tévé , működik.
Az ebéd .
A csecsemő rossz.
A tévé rossz, elromlott.
A vacsora rossz.

messzi van / távol van far <> közel van close
A következő város messze van.
Én főzök, amíg távol van a feleségem.
A vihar közel van.
Az új lakásom közel van.

gyors fast <> lassú slow
A Ferrari gyors autó.
A robogóm lassú.

könnyű easy, light <> nehéz difficult, heavy
A feladat könnyű.
A táska könnyű.
Az egyenlet nehéz.
A bőrönd nehéz.

praktikus practical
A tolltartó praktikus eszköz, minden belefér.

egyszerű simple <> bonyolult complicated
A szöveg egyszerű, bárki megérti.
A kvantumfizika elég bonyolult.

érdekes interesting <> unalmas boring
A téma nagyon érdekes.
A műsor unalmas.

igaz true <> hamis false
A hír igaz.
A pénz hamis.

komikus comical <> tragikus tragical
A helyzet elég komikus.
Egy baleset mindig tragikus esemény.

nyugodt calm <> ideges nervous
Az a krokodil elég nyugodt. Biztos már evett.
Az orvosnál ideges vagyok, nem tehetek róla.

hasznos useful <> hasznavehetetlen useless
A kutya hasznos, jelzi a betörőt.
Ez a fúró hasznavehetetlen.

népszerű popular <> népszerűtlen unpopular
A Jonas Brothers manapság népszerű.
A miniszterelnök intézkedései népszerűtlenek.

vidám happy <> szomorú sad
Vidám lány a betegsége ellenére.
A film szomorú, sírni fogsz.

vonzó attractive <> visszataszító repulsive
Az a hölgy igencsak vonzó.
Ez a dagadt pasi visszataszító.

új new <> régi old
A könyvem új, most vettem.
A kocsija már régi.

divatos fashionable <> ódivatú out of fashion
A farmer most megint divatos.
A szandál ódivatú.

jókedvű in good mood <> rosszkedvű in bad mood
Hát te ma nagyon jókedvű vagy!
Miért vagy ilyen rosszkedvű?

kellemes pleasant <> kellemetlen unpleasant
A strandon feküdni kellemes.
Ez a szag kellemetlen.

kedvező favourable <> kedvezőtlen unfavourable
Az időjárás kedvező.
Az állás kedvezőtlen, vesztésre állunk.

olcsó cheap <> drága expensive
A kínai áru olcsó.
A márkás autó drága.

értékes valuable <> értéktelen worthless
A gyémánt értékes.
A széttépett pénz értéktelen.

hideg cold <> meleg warm
A tél hideg.
A nyár meleg.

gazdag rich <> szegény poor
A filmsztárok gazdagok.
A hajléktalanok szegények.

elegáns elegant
Az estélyi ruhád elegáns.

szenzációs sensational
A dal szenzációs.

izgalmas exciting
A kutatás izgalmas.

zavaró disturbing
Ez a festmény zavaró.

bosszantó annyoing
Ez a szúnyog invázió bosszantó.

nyugtalanító worrying
Az eredmény nyugtalanító.

elképesztő astonishing, amazing
Elképesztő a teljesítménye.

mulatságos amusing
A vígjáték mulatságos volt.

szórakoztató entertaining
A koncert szórakoztató.

tanulságos instructive
A film tanulságos.

meglepő surprising
Az ajánlatod meglepő.

botrányos scandalous
A fellépése botrányos.

Vocabulary – General Adjectives to Express Quality Part 1

DESCRIBING OBJECTS AND PEOPLE

Sorry for not writing anything for two days. I had no internet connection due to some difficulties.

Let’s start with some adjectives. These adjectives will help you determine the quality of a person or an object. The purpose is to improve your vocabulary.

Vocabulary is szókincs in Hungarian. It literally means: word treasure.

Now I only write some adjectives and in the next entry I’ll give you some examples with them in sentences.

nagy big <> kicsi small
széles wide, broad <> keskeny narrow
vastag thick <> vékony thin
szögletes square <> kerek round
magas tall <> alacsony short
hosszú long <> rövid short
hatalmas enormous <> apró tiny
szép beautiful, nice <> csúnya ugly
okos smart <> buta silly
erős strong <> gyenge weak
ügyes able, clever <> ügyetlen clumsy
barátságos friendly <> barátságtalan unfriendly
szorgalmas diligent <> lusta lazy
kényelmes comfortable <> kényelmetlen uncomfortable
bőkezű generous <> fukar stingy
mély deep <> magas high
koszos dirty <> tiszta clean
csendes silent, quiet <> zajos noisy / hangos loud
good <> rossz bad
messzi / távoli far <> közeli close
gyors fast <> lassú slow
könnyű easy, light <> nehéz difficult, heavy
praktikus practical
egyszerű simple <> bonyolult complicated
érdekes interesting <> unalmas boring
igaz true <> hamis false
komikus comical <> tragikus tragical
nyugodt calm <> ideges nervous
érdekes interesting <> unalmas boring
hasznos useful <> hasznavehetetlen useless
népszerű popular <> népszerűtlen unpopular
vidám happy <> szomorú sad
vonzó attractive <> visszataszító repulsive
új new <> régi old
divatos fashionable <> ódivatú out of fashion
jókedvű in good mood <> rosszkedvű in bad mood
kedves kind / barátságos friendly <> barátságtalan unfriendly
kellemes pleasant <> kellemetlen unpleasant
kedvező favourable <> kedvezőtlen unfavourable
olcsó cheap <> drága expensive
értékes valuable <> értéktelen worthless
hideg cold <> meleg warm
helyes right <> helytelen wrong
gazdag rich <> szegény poor
elegáns elegant
szenzációs sensational
izgalmas exciting
zavaró disturbing
bosszantó annyoing
nyugtalanító worrying
elképesztő astonishing, amazing
mulatságos amusing
szórakoztató entertaining
tanulságos instructive
meglepő surprising
botrányos scandalous
ellenséges hostile

Vocabulary – Szokik = Usually

THE VERB SZOKIK

The verb szokik can be used as modal verb when talking about: usually, never or Present Tense. In this function, it must be conjugated in past tense, but it expresses generalization. It requires the infinitive of the main verb. Formation:

Reggel iskolába szoktam menni.
I usually go to school in the morning.

Nem szoktam reggelizni.
I never have breakfast.

Nem szoktak alkoholt inni.
They don’t drink alcohol.

Kétnaponta szoktam borotválkozni.
I shave every other day.

Sokat szoktam tanulni.
I usually study a lot.

Szoktál néha bulizni?
Do you go to a party sometimes?

Strandra is szoktunk menni nyáron.
We also go to the beach in summer.

Mikor szoktatok felkelni?
When do you guys usually get up?

I know it looks strange :). Just remember when szokik expresses generalization, it must be in past tense! It can’t be always translated because English uses Present Tense many times.

It is a frequent verb in this function in the spoken language.

VOCABULARY IN THIS ENTRY:

reggelizik to have breakfast
iszik to drink
alkohol alcohol
borotválkozik to shave (one’s face)
tanul to study
bulizik to party (SLANG WORD) > original noun: buli party
strand beach
megy to go
nyár summer > nyáron in summer
felkel to get up

NOTE! These verbs (reggelizik, iszik, bulizik, borotválkozik) are -ik verbs, so they refer back to the person. Let me show you an example why it is important.

borotva = razor
borotvál = to shave (something)
borotválkozik = to shave (oneself)

Leborotválom a szomszéd macskáját, aztán én is megborotválkozom.
I’ll shave the neighbour’s cat, then I’ll shave, too.

See ya! 🙂

Vocabulary – Megy, jár, halad

In Hungarian there are a couple of verbs expressing motion, specifically going somewhere.

megy, jár, halad

But when do you use them?

MEGY
-using a transportation vehicle:
Busszal megyek. – I’m going by bus.
Kocsival megyünk. – We’re going by car.
-going to a place (country, city…):
Londonba mennek. – They’re going to London.
Afrikába mész? – Are you going to Africa?
A városba megy. – He’s going downtown.
-going somehow:
Gyalog megyek. – I’m going on foot.
-it is used if shoes fit or don’t fit your legs:
Ez a cipő rámegy a lábamra. – This shoe fits my leg.
-something is on tv, in cinema, theatre:
Mi megy a tévében? – What is on tv?
Hamlet megy a színházban. – They’re playing Hamlet in the theatre.
-someone is fine/ill or is well off/doing badly:
Ügyvéd, jól megy neki. – He’s a lawyer. He’s well off.
Hogy megy a sorod? – How are you getting on?
-choosing a profession:
Orvosnak megy. – He becomes a doctor.

JÁR
-transportation vehicle:
Ma nem járnak a buszok. – Today there is no bus service.
-going somewhere regularly:
Külföldre járok. – I often go abroad.
Iskolába járok. – I’m going to school.
Hol jártál? – Where have you been?
-devices, machines work or don’t work:
A lift nem jár. – The elevator is out of order.
Az óra jár. – The clock is working.
-having a subscription:
Hozzám ez az újság jár. – I take (in) this newspaper.
-dating someone, going out with someone:
Jársz vele? – Are you dating him/her?
Már nem járunk. – We’re not dating anymore.

HALAD
-transporation vehicle going at a certain pace:
Az autók lassan haladnak. – The cars are proceeding slowly.
-making a progress:
Hogy haladsz? – How are you coming on (with your work)?
Jól haladok. – I’m coming on well.
-time:
Az idő halad. – Time passes.
Az idő gyorsan halad. – Time passes fast.

N O T E !

Watch the difference between megy and jár.

Iskolába megyek. <> Iskolába járok.
I’m going to school. <> I go to school.
(right now) <> (generally speaking)

Londonba megyek. <> Londonban jártam.
I’m going to London. <> I’ve been to London.

Gyalog megyek. <> Gyalog járok.
I’m going on foot. <> I go on foot.
(right now) <> (generally)

Mész vele? <> Jársz vele?
Are you going with him? <> Are you dating him?

Vocabulary – Weather

WEATHER – IDŐJÁRÁS

időjárás – weather
nap – sun
eső – rain
vihar – storm
szél – wind
– snow
jég – ice
hóvihar – snow-storm, blizzard
szivárvány – rainbow

Milyen idő van? – What’s the weather like?
Esik az eső. – It’s raining.
Havazik. Dörög. Villámlik. – It’s snowing / thundering / lightning.
Meleg / Hideg / Hűvös van. – It’s hot / cold / chilly.
Jó idő van. – It’s a fine / nice day.
Rossz idő van. – The weather is bad. It’s a rotten / foul weather.
Forróság van. – It’s a scorcher.
Fagy van. – It’s frosty.
Szakad az eső. – It’s pouring with rain.
Úgy esik, mintha dézsából öntenék. – It’s raining cats and dogs.
Süt a nap. – The sun is shining.
Vihar közeleg. – There’s a storm coming.
Borús az ég. – It’s cloudy.
Gondolod, esni fog? – Do you think it will rain?

NOTE! You can just say idő instead of időjárás. In this case idő means weather. It also this meaning: time, tense.

idő van ma. – It is a fine weather today.
Az idő megmondja. – Time will tell.
Az ige múlt időben van. – The verb is in past tense.