2012 in review

The WordPress.com stats helper monkeys prepared a 2012 annual report for this blog.

Here’s an excerpt:

600 people reached the top of Mt. Everest in 2012. This blog got about 3,900 views in 2012. If every person who reached the top of Mt. Everest viewed this blog, it would have taken 7 years to get that many views.

Click here to see the complete report.

Only a couple of days left until 2013

I don’t know about you, but I think this year had its ups and downs for all. At least for me. Hopefully the next year will be a happier one. I will definitely work for a happier year. In this spirit:

Merry Christmas and a Happy New Year to all!

Translation part 2

1.

„Manapság magára valamit adó hollywoodi sztár kizárólag műanyagból készült ruhát, cipőt, táskát, kabátot hord, vagy anyaszült meztelenül pózol az állati jogok védelmét szolgáló kampányban. Valódi bundát újabban egyedül az engedhet meg magának, aki abban jött a világra. Vagy mégsem?”

’Nowadays any self-respecting Hollywood star is wearing clothes, shoes, bags, jackets exclusively made of plastic or is posing in the buff for a campaign serving the protection of animal rights. Lately, only those can afford real fur who were born in it. Or not?’

The literal translation is:
Nowadays on herself something giving Hollywood star exclusively of plastic made clothes, shoes, bags, jackets is wearing, or naked as born by her mother is posing in the protection of animal rights serving campaign. Real fur lately only those can afford who in it came into the world. Or not?

manapság = nowadays
magára valamit adó = self-respecting > this idiomatic expression literally: who gives something on him/herself
hollywood + -i (adjectival suffix)
sztár = star > words used frequently enough are transcribed according to the phonetic writing in Hungarian
kizár (to exclude) + -ó (excluding, exclusive) + -lag (suffix for adverb of manner equivalent to –ly) = kizárólag = exclusively

műanyag (plastic) = mű- (artificial) + anyag (material, substance)
műanyag + -ból (suffix equivalent to the OF preposition because ’to be made’ requires ’of’ and in Hungarian ’készült’ requires ’-ból, -ből’)
készül (to be made) + -t (past tense ending) = készült (used as past participle) = made

ruha > ruhát (accusative case)
cipő > cipőt (accusative case)
táska > táskát (accusative case)
kabát > kabátot (accusative case)
> these words are in accusative case because they are the direct object of the verb ’hord=wear’
hord = to wear

vagy = or
anyaszült = as born by his/her mother
mez (shirt) + -telen (privative suffix) = meztelen + -ül (suffix for adverb of manner) = meztelenül = naked
>anyaszült meztelenül = in the buff, totally naked

pózol = to pose
állat + -i (adjectival suffix) = állati = animal
jog (right) + -ok (nominative plural ending with link vowel) = jogok = rights
védelem (protection) > it is a drop-vowel word due to the –elem suffix. The ending –e of the possessive case is added: védelme. The e becomes é because it is followed by the accusative ending –t: védelmét
szolgál (to serve) + -ó (adjectival suffix) = szolgáló = serving
> az állati jogok védelmét szolgáló = serving the protection of animal rights

kampány (campaign) + -ban (equivalent is the IN preposition but now FOR sounds better in English)

valódi = real
bunda (fur) + -t (accusative ending) = bundát
új (new) + -abb (comparative degree suffix = newer) + -an (suffix for adverb of manner) = újabban = lately
egyedül = only; alone

megenged magának = can afford
-het = can
az, aki = he/those who
az engedhet meg magának, aki = those can afford who

az (that) + -ban (in) = abban = in that/it
világra jön = to be born, to come into the world
mégsem > in this case it should be translated as: not

2.

„A forint az igen kedvező nemzetközi befektetői hangulatban, és a két hónap múlva várható magyar EU/IMF-megállapodás reményétől fűtve a héten jelentősen tovább erősödött amellett is, hogy a Magyar Nemzeti Bank váratlanul nem emelt kamatot valószínűleg az új monetáris tanácstagok ellenkezése miatt.”

’In the quite favourable international mood of investment and fired up by the hope of Hungarian EU/IMF agreement expected in two month, this week forint continued getting stronger significantly even apart from the fact that, unexpectedly, the Hungarian National Bank did not raise interest presumably due to the opposition of the new monetary council members.’

The literal translation is:
The forint in the quite favourable international investment mood, and by the hope of the in two month to be exptected Hungarian EU/IMF agreement fired up this week significantly further got stronger even apart from the fact that the Hungarian National Bank unexpectedly did not raise interest probably due to the opposition of the new monetary council members.

igen = quite, very
kedvez (to favour) + -ő (adjectival suffix) = kedvező = favourable
nemzet (nation) + -közi (inter-) = nemzetközi = international
befektet (to invest) + -ő (noun suffix) = befektető = investor
befektető + -i (adjectival suffix) = investing, of investment
hangulat (mood) + -ban (equivalent to the IN preposition)
és = and
két hónap múlva = in two month
vár (to expect) + -ható (suffix for something made possible) = várható = to be expected
magyar = Hungarian > note that magyar is not capitalized
megállapodik (to agree) > remove –ik and add the –ás noun suffix = megállapodás = agreement

reményétől fűtve = fired up by the hope
> remény (hope) + -e (possessive case suffix equivalent to OF) + -től (equivalent to BY in this case = reményétől = by the hope of
> fűt (to heat) + -ve (suffix for condition now) = fűtve = heated, fired up

a héten = this week
jelentős (significant) + -en (equivalent to –ly) = jelentősen = significantly

tovább = further, on, continues doing
erős (strong) + -ödik (verb suffix) = erősödik = to get stronger
> remove –ik and add –ött (past tense ending with proper link vowel) = erősödött = got stronger
> tovább erősödött = continued getting stronger

amellett = apart from the fact
is = even
hogy = that
Magyar Nemzeti Bank = Hungarian National Bank
váratlan (unexpected) + -ul (suffix for adverb of manner) = váratlanul = unexpectedly

nem = no, not; in this case: did not
emel (to raise) + -t (past tense ending) = emelt = raised
kamat (interest) + -ot (accusative ending with proper link vowel) = kamatot
> nem emelt kamatot = did not raise interest

valószínű (probable) + -leg (suffix for adverb of manner) = valószínűleg = probably, presumably
új = new
monetáris = monetary

tanács = council
tag = member

>tanácstag (council member) + -ok (nominative plural ending) = tanácstagok = council members
ellenkezés = opposition; disagreement
miatt = due to, because of
> az új tanácstagok ellenkezése miatt = due to the opposition of the new council members

Translations Part 1

I hope I’ll get to Part 2 🙂

One of the hardest part of the Hungarian language for a foreigner is the sentence structure/word order.

In this entry I don’t intend to become profoundly absorbed in how specifically the Hungarian word order is done, but to show you how a sentence looks like compared to the English one.

The following sentences are between dashes because I took them from different newspapers.

1.

„Ezek a háztartási gépek ügyesek, mint a legjobb kukta, és elegánsak, mint egy kifogástalan lakáj.”

’These household appliances are as skilful as the best kitchen boy and as elegant as an unexceptionable valet.”

So the literal transcription of the Hungarian sentence is:
These household appliances skilfuls, as the best kitchen boy, and elegants, as an unexceptionable valet.

ez (demonstrative pronoun) = this
ez + -ek (nominative plural ending with link vowel) = ezek = these
ház (house) + tartás (holding) + -i (adjectival suffix) = háztartási = household
gép (machine, appliance) + -ek (nominative plural ending) = gépek = appliances
ügyes (able, skilful, clever) + -ek (nominative plural ending) = ügyesek = are skilful
mint (the only preposition in Hungarian) = as
a (definite article) = the
leg- + jó + -bb = legjobb (superlative degree of the jó adjective) = best
kukta (originally meaning pressure-cooker, but in a funny way it also refers to a person able to cook well or maybe not so well) = kitchen boy
és (conjunction) = and
elengáns (elegant) + -ak (nominative plural ending with link vowel) = are elegant
egy (indefinite article) = a, an
kifogás (exception, excuse) + -talan (deprivative suffix = un-) = unexceptionable
lakáj = valet, footman

2.

„Sajnos elmaradt a január 20-án, pénteken estére a Liszt-terembe meghirdetett Színpadi Játékvizsga nyilvános előadása.”

’Unfortunately, the public performance of Scenic Acting Exam announced to Liszt Hall the 20th January on Friday night was put off.

So the literal transcription of the Hungarian sentence is:
Unfortunately was put off to the 20th January, to the night on Friday to the Liszt Hall announced Scenic Acting Exam public performance (+ possessive ending)

sajnos (adverb of manner) = unfortunately
elmarad (to be put off, not to take place) + -t (past tense ending) = elmaradt = was put off
január 20-án = the 20th January (say 20-án as huszadikán)
péntek (Friday) + -en (equals to the ON preposition) = on Friday
este (night) + -re (equals to the TO preposition and it is the suffix that the verb meghirdet = announce requires) = estére
terem (room, hall) + -be (in this case English uses the TO preposition)
meghirdet (to announce) + -ett (past tense ending with a link vowel now used as past participle) = meghirdetett = announced
nyilván (obviously, evidently) + -os (adjectival suffix) = nyilvános = public
előadás (performance) + -a (possessive case 3rd PS suffix equivalent to OF) = előadása
> a Színpadi Játékvizsga nyilvános előadása = the public performance of Scenic Acting Exam

3.

„A tapasztalataim azt mutatják, hogy ha a 100 forintos érmét egyszerűen ki lehet húzni a bevásárlókocsiból, akkor szinte biztos, hogy lába kél.”

’My experience suggests that if a hundred forint coin can be simply pulled out of the shopping trolley, then it’s almost sure it’ll vanish into thin air.’

So the literal transcription of the Hungarian sentence is:
My experiences show that if the 100 forint coin (accusative case) simply possible to pull out of the shopping trolley, then almost sure it walks away on its on legs.

tapasztalat (experience) + -aim (possessive case 1st PS suffix referring to plurality – sounds better in Hungarian to say ’my experiences’) = tapasztalataim
azt (that) > it is an antecedent referring to the subordinate clause and expressing the fact that the verb mutat = to show requires accusative case.
mutat (to show, indicate, suggest) + -ják (present tense 3rd PP suffix in definite conjugation)
hogy (conjunction) = that
ha (conjunction) = if
100 = száz = a hundred
forint + -os (adjectival suffix) > English simply says forint
érme (coin) + -t (accusative ending and the e at the end of érme becomes é)
egyszerű (simple) + -en (suffix equivalent to –ly in English) = egyszerűen = simply

ki lehet húzni = it can be pulled out
> kihúz = to pull out
> lehet = it’s possible, it can be, maybe – in this case it has to be translated with passive voice in English because no person is indicated.
> The verb kihúz has the ki verbal prefix. As lehet must be wedged between ki and húz, this verb must be written separately = ki lehet húzni

bevásárlókocsi (shopping trolley) + -ból (from, out of)
akkor = then
szinte = almost
biztos = it’s sure
lába kél > it is an idiomatic expression meaning that something gets lost. I can’t give you a literal translation, but it means something like: ”it grows its own legs and walks away on them”

I’m (almost) back!

‘I’m back’ because the job I accepted weeks ago is done. ‘Almost’ because if another job comes up, I won’t be able to write entries to this blog as often as I intend to.

The point is that I’ll write something for you soon and I hope I can write more and more.

In the meantime, pick a topic from the existing ones 🙂

Bye!

Itt vannak az ünnepek!

Without any major claptrap:

Boldog Karácsonyt

és

Kellemes Ünnepeket mindenkinek!

In case I don’t have time:

Boldog Új Évet!

Thank you very much for having visited my blog all year! Please continue with this wonderful habit of yours 🙂

English-Hungarian Thematic Dictionary

I finally got to the end of writing this dictionary for you. What you’ll find in this 5,38 MB pdf doc is thematically arranged Hungarian words. I hope it’ll help you continue the endless effort you’ve put in your studies so far. 🙂

So here it is. I wish you a good knowledge of Hungarian words for Christmas! 🙂 If there’s any problem with the download, let me know.

English-Hungarian Thematic Dictionary

The Many Faces of Lenni

THE MANY FACES OF LENNI

You already know that the 3rd person singular and plural form of lenni in present tense is not used in predicative constructions (> copula).

Ő tanár. – He is a teacher.
Ők jó gyerekek. – They are good children.
A fiú magas. – The boy is tall.
Ő Sándor. – He is Alexander.

With the exception of that rule, van/vannak are used in any other situation even in present tense.

EXISTENCE:
Van egy toll az asztalon. – There is a pen on the table.
Tanulók vannak az osztályokban. – There are students in the classrooms.
Hány utas van a vonaton? – How many passengers are there on the train?
124 utas van a vonaton. There are 124 passengers on the train.

WHEREABOUTS:
A kocsi a ház előtt van. – The car is in front of the house.
Nem Londonban vannak, hanem Párizsban. – They are not in London, but in Paris.
Hol vagy? – Where are you?
Az állomáson vagyok. – I’m at the station.
Ki van ott? – Who is there?

IS MADE OF/FROM:
A szék fából van. – The chair is made of wood.
A bor szőlőből van. – Wine is made from grapes.
A szobrok bronzból vannak. – The statues are made of bronze.

STATE OF HEALTH:
Hogy vagy? – How are you?
Jól vagyok. – I’m fine.
Nem vagyok túl jól. – I’m not too well.

POSSESSION: with dative pronouns or -nak, -nek suffixes and possessive endings
Nekem van egy autóm. – I have a car.
Nekik lányaik vannak, nem fiaik. – They have daughters, not sons.
Gábornak még egy esélye van. – Gábor has one chance.
A háznak van teteje, de rozoga. – The house has a roof, but it’s shaky.

WHEATER, TIME, DATE, PERIODS OF THE DAY/WEEK/YEAR:
Meleg van. – It is hot.
Esős idő van. – It is rainy.
Hány óra van? – What time is it?
Fél három van. – It is half past two.
2011. október 25.-e van. – It is 25 October, 2011.
Hétfő van. – It is Monday.
Január van. – It is January.

And various idiomatic expressions:

BENNE VAN = TO BE IN
-Buli lesz a strandon. Te is jössz? –Benne vagyok.
-There’s gonna be a beach party. Are you coming? –I’m in.

AZON VAN, HOGY + IMPERATIVE MOOD = TO DO ONE’S BEST TO
Azon vagyok, hogy megtanuljam a leckét.
I’m doing my best to learn the lesson.
Azon vannak, hogy ne késsenek el.
They’re doing their best not to be late.

ÚGY VOLT, HOGY + PRESENT TENSE = SOMEONE WAS TO DO SOMETHING
Úgy volt, hogy eljövök, de valami közbejött.
I was to come, but something came up.
Úgy volt, hogy együtt megyünk moziba, de Péter még sehol sincs.
We were to go to the movies together, but Peter is not here yet.

Van benne valami. – There’s something in it.
Na mi van? – What’s up?
Hol volt, hol nem volt, volt egyszer egy. – Once upon a time there was a…

MEGVAN!

MEGVAN!

This verb has several meanings. It doesn’t hurt to know one or two.

1. MEGVAN – THERE IS
Synonyms can be: VAN NEKI – TO HAVE; LÉTEZIK – TO EXIST; MEGTALÁLHATÓ – TO BE FOUND

Megvan a lehetőség arra, hogy külföldre menjünk.
There is a possibility for us to go abroad.
We have the possibility to go abroad.

Ez az atlasz megvan a könyvtárban is.
This atlas is to be found in the library, too.

2. MEGVAN = TALÁL – TO HAVE, TO FIND, TO BE

-Hol van az órám? –Nem az ágyon hagytad? –De igen, megvan!
-Where is my watch? –Didn’t you leave it on the bed? –Yes, there it is!

Megvan! – Here/There it is! I’ve found it! I’ve got it!

3. MEGVAN – TO GO INTO (math)

Tízben az öt kétszer van meg.
Five goes into ten twice.

Megvan a három a huszonhétben kilencszer? –Igen, megvan.
Does three go into twenty-seven nine times? –Yes, it does.

-Hányszor van meg az öt a tizenötben? –Háromszor van meg.
-How many times does five go into fifteen? –It goes three times.

4. MEGVAN = KÉSZ VAN, BE VAN FEJEZVE – TO BE READY/FINISHED/DONE

-Még az íróasztalt is a házba kell vinni. –Már megvan.
-We’ll also have to bring the desk in the house. –It is already done.

-A leckét megírtad? –Mondtam, hogy már megvan.
-Have you done your homework? –I’ve told you it’s done/ready.

Megvan a második vágány az új pályaudvaron.
The second platform has been finished/is done at the new railway station.

5. MEGVAN = NEM PANASZKODIK – TO BE JUST FINE/SO SO

-Hogy vagy? –Megvagyok/Nincs okom panaszra.
-How are you? –So so/I have no reason to complain.

Valahogy majd csak megleszünk.
We’ll be just fine.

6. MEGVAN -VAL, -VEL – TO GET ON WELL WITH

Jól megvannak egymással. – They get on well with each other.
Jól megvagyok vele. – I get on well with him.

7. MEGVAN – TO BE FINE; TO LIVE WITHOUT MAJOR PROBLEMS

-Mi újság? –Semmi különös. Megvagyunk.
-What’s new? –Nothing special. We’re fine.

8. MEGVAN … NÉLKÜL – TO DO WITHOUT …

Már nincs meg az autóm, de mindegy. Megvagyok autó nélkül.
I no longer have a car, but it doesn’t matter. I can do without a car.

Csak csak megvannak az apjuk nélkül is.
They scratch along somehow without their father.

9. MEGVAN! = MÁR ÉRTEM! – TO UNDERSTAND

Megvan! Szóval így kell megoldani az egyenletet.
I’ve got it! That’s how you solve this equation.

All Irregular Hungarian Verbs

ALL HUNGARIAN IRREGULAR VERBS

This list contains all irregular Hungarian verbs. There is no more than 23.

When the verb is intransitive, it can be conjugated in the indefinite way. When the verb is transitive, it can be conjugated in the definite way.

1. Generally speaking, Hungarian verbs can use both the definite and indefinite connjugation.
2. Some verbs cannot use the definite conjugation because it would make no sense at all.
3. Others can be conjugated with the definite suffixes, but they need a verbal prefix so that they become transitive.

A * indicates if a verb only has the indefinite conjugation.

*LENNI (TO BE)

This infinitive is for two verbs: van, lesz. Van means is/there is. Lesz means will be/there will be/becomes. Only the indefinite conjugation is possible.

Present: vagyok, vagy, van, vagyunk, vagytok, vannak
Past: voltam, voltál, volt, voltunk, voltatok, voltak
Future: leszel, leszel, lesz, leszünk, lesztek, lesznek
Present Conditional: volnék, volnál, volna, volnánk, volnátok, volnának
Past Conditional: lettem volna, lettél volna
Imperative: legyek, légy/legyél, legyen, legyünk, legyetek, legyenek

Present: leszek, leszel, lesz, leszünk, lesztek, lesznek
Past: lettem, lettél, lett, lettünk, lettetek, lettek
Future = Past
Present Conditional: lennék, lennél, lenne, lennénk, lennétek, lennének
Past Conditional: lettem volna, lettél volna
Imperative: legyek, légy/legyél, legyen, legyünk, legyetek, legyenek

Otthon vagyok. – I’m at home.
Tanár vagyok. – I’m a teacher.
Otthon leszek. – I’ll be at home.
Ügyvéd leszek. – I’ll be a lawyer.
Holnap felvonulás lesz. – Tomorrow there will be a procession.
A hernyóból pillangó lesz. – Caterpillars become butterflies.

*MENNI (TO GO)

Present: megyek, mész, megy, megyünk, mentek, mennek
Past: mentem, mentél, ment, mentünk, mentetek, mentek
Future: menni fogok, menni fogsz, menni fog, menni fogunk, menni fogtok, menni fognak
Present Conditional: mennék, mennél, menne, mennénk, mennétek, mennének
Past Conditional: mentem volna, mentél volna, ment volna, mentünk volna, mentetek volna, mentek volna
Imperative: menjek, menj/menjél, menjen, menjünk, menjetek, menjenek

*JÖNNI (TO COME)

Present: jövök, jössz, jön, jövünk, jöttök, jönnek
Past: jöttem, jöttél, jött, jöttünk, jöttetek, jöttek
Future: jönni fogok, jönni fogsz, jönni fog, jönni fogunk, jönni fogtok, jönni fognak
Present Conditional: jönnék, jönnél, jönne, jönnénk, jönnétek, jönnének
Past Conditional: jöttem volna, jöttél volna, jött volna, jöttünk volna, jöttetek volna, jöttek volna
Imperative: jöjjek, gyere, jöjjön, jöjjünk, gyertek, jöjjenek

The Hungarian aspect of coming and going is as follows:

Jössz az ünnepségre? -Igen, megyek.
Are you coming to the feast? -Yes, I’m going.

The answer is not  jövök because the direction towards a place is more important from the point of view of the person being asked.

ENNI (TO EAT) > verb in –ik

Present, indefinite: eszem, eszel, eszik, eszünk, esztek, esznek
Present, definite: eszem, eszed, eszi, esszük, eszitek, eszik
Past, indefinite: ettem, ettél, evett, ettünk, ettetek, ettek
Past, definite: ettem, etted, ette, ettük, ettétek, ették
Future, indefinite: enni fogok, enni fogsz, enni fog, enni fogunk, enni fogtok, enni fognak
Future, definite: enni fogom, enni fogod, enni fogja, enni fogjuk, enni fogjátok, enni fogják
Present Conditional, indefinite: ennék, ennél, enne, ennénk, ennétek, ennének
Present Conditional, definite: enném, ennéd, enné, ennénk, ennétek, ennének
Past Conditional, indefinite: ettem volna, ettél volna, evett volna, ettünk volna, ettetek volna, ettek volna
Past Conditional, definite: ettem volna, etted volna, ette volna, ettük volna, ettétek volna, ették volna
Imperative, indefinite: egyek, egyél, egyen, együnk, egyetek, egyenek
Imperative, definite: egyem, edd/egyed, egye, együk, egyétek, egyék

INNI (TO DRINK) > verb in –ik

Present, indefinite: iszom, iszol, iszik, iszunk, isztok, isznak
Present, definite: iszom, iszod, issza, isszuk, isszátok, isszák
Past, indefinite: ittam, ittál, ivott, ittunk, ittatok, ittak
Past, definite: ittam, ittad, itta, ittuk, ittátok, itták
Future, indefinite: inni fogok, inni fogsz, inni fog, inni fogunk, inni fogtok, inni fognak
Future, definite: inni fogom, inni fogod, inni fogja, inni fogjuk, inni fogjátok, inni fogják
Present Conditional, indefinite: innék, innál, inna, innánk, innátok, innának
Present Conditional, definite: innám, innád, inná, innánk, innátok, innák
Past Conditional, indefinite: ittam volna, ittál volna, ivott volna, ittunk volna, ittatok volna, ittak volna
Past Conditional, definite: ittam volna, ittad volna, itta volna, ittuk volna, ittátok volna, itták volna
Imperative, indefinite: igyak, igyál, igyon, igyunk, igyatok, igyanak
Imperative, definite: igyam, idd/igyad, igya, igyuk, igyátok, igyák

ALUDNI (TO SLEEP) > verb in –ik

It needs a verbal prefix so that it can use definite conjugation. Example:

Kialszom a fáradtságot. – I’ll sleep out my fatigue.

Present, indefinite: alszom, alszol, alszik, alszunk, alszotok, alszanak
Present, definite: alszom, alszod, alussza, alusszuk, alusszátok, alusszák
Past, indefinite: aludtam, aludtál, aludt, aludtunk, aludtatok, aludtak
Past, definite: aludtam, aludtad, aludta, aludtuk, aludtátok, aludták
Future, indefinite: aludni fogok, aludni fogsz, aludni fog, aludni fogunk, aludni fogtok, aludni fognak
Future, definite: aludni fogom, aludni fogod, aludni fogja, aludni fogjuk, aludni fogjátok, aludni fogják
Present Conditional, indefinite: aludnék, aludnál, aludna, aludnánk, aludnátok, aludnának
Present Conditional, definite: aludnám, aludnád, aludná, aludnánk, aludnátok, aludnák
Past Conditional, indefinite: aludtam volna, aludtál volna, aludt volna, aludtunk volna, aludtatok volna, aludtak volna
Past Conditional, definite: aludtam volna, aludtad volna, aludta volna, aludtuk volna, aludtátok volna, aludták volna
Imperative, indefinite: aludjak, aludj/aludjál, aludjon, aludjunk, aludjatok, aludjanak
Imperative, definite: aludjam, aludd/aludjad, aludja, aludjuk, aludjátok, aludják

*NYUGODNI (TO REST) > verb in –ik

Present, indefinite: nyugszom, nyugszol, nyugszik, nyugszunk, nyugszotok, nyugszanak
Past, indefinite: nyugodtam, nyugodtál, nyugodott, nyugodtunk, nyugodtatok, nyugodtak
Future, indefinite: nyugodni fogok, nyugodni fogsz, nyugodni fog, nyugodni fogunk, nyugodni fogtok, nyugodni fognak
Present Conditional, indefinite: nyugodnék, nyugodnál, nyugodna, nyugodnánk, nyugodnátok, nyugodnának
Past Conditional, indefinite: nyugodtam volna, nyugodtál volna, nyugodott volna, nyugodtunk volna, nyugodtatok volna, nyugodtak volna
Imperative, indefinite: nyugodjak, nyugodj/nyugodjál, nyugodjon, nyugodjunk, nyugodjatok, nyugodjanak

FEKÜDNI (TO LIE SOMEWHERE) > verb in –ik

It needs a verbal prefix so that it can use definite conjugation. Example:

Kifekszem a betegséget. – I’ll stay in bed until I’ve recovered.

Present, indefinite: fekszem, fekszel, fekszik, fekszünk, fekszetek, fekszenek
Present, definite: fekszem, fekszed, fekszi, feküdjük, fekszitek, fekszik
Past, indefinite: feküdtem, feküdtél, feküdt, feküdtünk, feküdtetek, feküdtek
Past, definite: feküdtem, feküdted, feküdte, feküdtük, feküdtétek, feküdték
Future, indefinite: feküdni fogok, feküdni fogsz, feküdni fog, feküdni fogunk, feküdni fogtok, feküdni fognak
Future, definite: feküdni fogom, feküdni fogod, feküdni fogja, feküdni fogjuk, feküdni fogjátok, feküdni fogják
Present Conditional, indefinite: feküdnék, feküdnél, feküdne, feküdnénk, feküdnétek, feküdnének
Present Conditional, definite: feküdném, feküdnéd, feküdné, feküdnénk, feküdnétek, feküdnék
Past Conditional, indefinite: feküdtem volna, feküdtél volna, feküdt volna, feküdtünk volna, feküdtetek volna, feküdtek volna
Past Conditional, definite: feküdtem volna, feküdted volna, feküdte volna, feküdtük volna, feküdtétek volna, feküdték volna
Imperative, indefinite: feküdjek, feküdj/feküdjél, feküdjön, feküdjünk, feküdjetek, feküdjenek
Imperative, definite: feküdjem, feküdd/feküdjed, feküdje, feküdjük, feküdjétek, feküdjék

TENNI (TO PUT/TO DO)

Present, indefinite: teszek, teszel, tesz, teszünk, tesztek, tesznek
Present, definite: teszem, teszed, teszi, tesszük, teszitek, teszik
Past, indefinite: tettem, tettél, tett, tettünk, tettetek, tettek
Past, definite: tettem, tetted, tette, tettük, tettétek, tették
Future, indefinite: tenni fogok, tenni fogsz, tenni fog, tenni fogunk, tenni fogtok, tenni fognak
Future, definite: tenni fogom, tenni fogod, tenni fogja, tenni fogjuk, tenni fogjátok, tenni fogják
Present Conditional, indefinite: tennék, tennél, tenne, tennénk, tennétek, tennének
Present Conditional, definite: tenném, tennéd, tenné, tennénk, tennétek, tennék
Past Conditional, indefinite: tettem volna, tettél volna, tett volna, tettünk volna, tettetek volna, tettek volna
Past Conditional, definite: tettem volna, tetted volna, tette volna, tettük volna, tettétek volna, tették volna
Imperative, indefinite: tegyek, tégy/tegyél, tegyen, tegyünk, tegyetek, tegyenek
Imperative, definite: tegyem, tedd/tegyed, tegye, tegyük, tegyétek, tegyék

VENNI (TO TAKE/TO BUY)

Present, indefinite: veszek, veszel, vesz, veszünk, vesztek, vesznek
Present, definite: veszem, veszed, veszi, vesszük, veszitek, veszik
Past, indefinite: vettem, vettél, vett, vettünk, vettetek, vettek
Past, definite: vettem, vetted, vette, vettük, vettétek, vették
Future, indefinite: venni fogok, venni fogsz, venni fog, venni fogunk, venni fogtok, venni fognak
Future, definite: venni fogom, venni fogod, venni fogja, venni fogjuk, venni fogjátok, venni fogják
Present Conditional, indefinite: vennék, vennél, venne, vennénk, vennétek, vennének
Present Conditional, definite: venném, vennéd, venné, vennénk, vennétek, vennék
Past Conditional, indefinite: vettem volna, vettél volna, vett volna, vettünk volna, vettetek volna, vettek volna
Past Conditional, definite: vettem volna, vetted volna, vette volna, vettük volna, vettétek volna, vették volna
Imperative, indefinite: vegyek, végy/vegyél, vegyen, vegyünk, vegyetek, vegyenek
Imperative, definite: vegyem, vedd/vegyed, vegye, vegyük, vegyétek, vegyék

VINNI (TO BRING/TO TAKE)

Present, indefinite: viszek, viszel, visz, viszünk, visztek, visznek
Present, definite: viszem, viszed, viszi, visszük, viszitek, viszik
Past, indefinite: vittem, vittél, vitt, vittünk, vittetek, vittek
Past, definite: vittem, vitted, vitte, vittük, vittétek, vitték
Future, indefinite: vinni fogok, vinni fogsz, vinni fog, vinni fogunk, vinni fogtok, vinni fognak
Future, definite: vinni fogom, vinni fogod, vinni fogja, vinni fogjuk, vinni fogjátok, vinni fogják
Present Conditional, indefinite: vinnék, vinnél, vinne, vinnénk, vinnétek, vinnének
Present Conditional, definite: vinném, vinnéd, vinné, vinnénk, vinnétek, vinnék
Past Conditional, indefinite: vittem volna, vittél volna, vitt volna, vittünk volna, vittetek volna, vittek volna
Past Conditional, definite: vittem volna, vitted volna, vitte volna, vittük volna, vittétek volna, vitték volna
Imperative, indefinite: vigyek, vigyél, vigyen, vigyünk, vigyetek, vigyenek
Imperative, definite: vigyem, vidd/vigyed, vigye, vigyük, vigyétek, vigyék

HINNI (TO BELIEVE)

This verb has double ggy in the Imperative.

Present, indefinite: hiszek, hiszel, hisz, hiszünk, hisztek, hisznek
Present, definite: hiszem, hiszed, hiszi, hisszük, hiszitek, hiszik
Past, indefinite: hittem, hittél, hitt, hittünk, hittetek, hittek
Past, definite: hittem, hitted, hitte, hittük, hittétek, hitték
Future, indefinite: hinni fogok, hinni fogsz, hinni fog, hinni fogunk, hinni fogtok, hinni fognak
Future, definite: hinni fogom, hinni fogod, hinni fogja, hinni fogjuk, hinni fogjátok, hinni fogják
Present Conditional, indefinite: hinnék, hinnél, hinne, hinnénk, hinnétek, hinnének
Present Conditional, definite: hinném, hinnéd, hinné, hinnénk, hinnétek, hinnék
Past Conditional, indefinite: hittem volna, hittél volna, hitt volna, hittünk volna, hittetek volna, hittek volna
Past Conditional, definite: hittem volna, hitted volna, hitte volna, hittük volna, hittétek volna, hitték volna
Imperative, indefinite: higgyek, higgyél, higgyen, higgyünk, higgyetek, higgyenek
Imperative, definite: higgyem, hidd/higgyed, higgye, higgyük, higgyétek, higgyék

NŐNI (TO GROW) > verb with v

It can use definite conjugation with a verbal prefix. Example:

Kinőttem a ruhát. – I grew out the clothes.

Present, indefinite: növök, nősz, nő, növünk, nőtök, nőnek
Present, definite: növöm, növöd, növi, nőjük, növitek, növik
Past, indefinite: nőttem, nőttél, nőtt, nőttünk, nőttetek, nőttek
Past, definite: nőttem, nőtted, nőtte, nőttük, nőttétek, nőtték
Future, indefinite: nőni fogok, nőni fogsz, nőni fog, nőni fogunk, nőni fogtok, nőni fognak
Future, definite: nőni fogom, nőni fogod, nőni fogja, nőni fogjuk, nőni fogjátok, nőni fogják
Present Conditional, indefinite: nőnék, nőnél, nőne, nőnénk, nőnétek, nőnének
Present Conditional, definite: nőném, nőnéd, nőné, nőnénk, nőnétek, nőnék
Past Conditional, indefinite: nőttem volna, nőttél volna, nőtt volna, nőttünk volna, nőttetek volna, nőttek volna
Past Conditional, definite: nőttem volna, nőtted volna, nőtte volna, nőttük volna, nőttétek volna, nőtték volna
Imperative, indefinite: nőjek, nőj/nőjél, nőjön, nőjünk, nőjetek, nőjenek
Imperative, definite: nőjem, nődd/nőjed, nője, nőjük, nőjétek, nőjék

SZŐNI (TO WEAVE) > verb with v

Present, indefinite: szövök, szősz, sző, szövünk, szőtök, szőnek
Present, definite: szövöm, szövöd, szövi, szőjük, szövitek, szövik
Past, indefinite: szőttem, szőttél, szőtt, szőttünk, szőttetek, szőttek
Past, definite: szőttem, szőtted, szőtte, szőttük, szőttétek, szőtték
Future, indefinite: szőni fogok, szőni fogsz, szőni fog, szőni fogunk, szőni fogtok, szőni fognak
Future, definite: szőni fogom, szőni fogod, szőni fogja, szőni fogjuk, szőni fogjátok, szőni fogják
Present Conditional, indefinite: szőnék, szőnél, szőne, szőnénk, szőnétek, szőnének
Present Conditional, definite: szőném, szőnéd, szőné, szőnénk, szőnétek, szőnék
Past Conditional, indefinite: szőttem volna, szőttél volna, szőtt volna, szőttünk volna, szőttetek volna, szőttek volna
Past Conditional, definite: szőttem volna, szőtted volna, szőtte volna, szőttük volna, szőttétek volna, szőtték volna
Imperative, indefinite: szőjek, szőj/szőjél, szőjön, szőjünk, szőjetek, szőjenek
Imperative, definite: szőjem, sződd/szőjed, szője, szőjük, szőjétek, szőjék

LŐNI (TO SHOOT) > verb with v

Present, indefinite: lövök, lősz, lő, lövünk, lőtök, lőnek
Present, definite: lövöm, lövöd, lövi, lőjük, lövitek, lövik
Past, indefinite: lőttem, lőttél, lőtt, lőttünk, lőttetek, lőttek
Past, definite: lőttem, lőtted, lőtte, lőttük, lőttétek, lőtték
Future, indefinite: lőni fogok, lőni fogsz, lőni fog, lőni fogunk, lőni fogtok, lőni fognak
Future, definite: lőni fogom, lőni fogod, lőni fogja, lőni fogjuk, lőni fogjátok, lőni fogják
Present Conditional, indefinite: lőnék, lőnél, lőne, lőnénk, lőnétek, lőnének
Present Conditional, definite: lőném, lőnéd, lőné, lőnénk, lőnétek, lőnék
Past Conditional, indefinite: lőttem volna, lőttél volna, lőtt volna, lőttünk volna, lőttetek volna, lőttek volna
Past Conditional, definite: lőttem volna, lőtted volna, lőtte volna, lőttük volna, lőttétek volna, lőtték volna
Imperative, indefinite: lőjek, lőj/lőjél, lőjön, lőjünk, lőjetek, lőjenek
Imperative, definite: lőjem, lődd/lőjed, lője, lőjük, lőjétek, lőjék

*FŐNI (TO BE BOILED/COOKED) > verbo con v

This verbs is only reasonable in the 3rd person singular and plural form.

Present, indefinite: fő, főnek
Past, indefinite: főtt, főttek
Future, indefinite: főni fog, főni fognak
Present Conditional, indefinite: főne, főnének
Past Conditional, indefinite: főtt volna, főttek volna
Imperative, indefinite: főjön, főjenek

RÓNI (TO REPREHEND) > verb with v

This verb is extremely rare. In fact, it is used with verbal prefix meg-: megróni. And also kiróni (inflict – a punishment).

Present, indefinite: rovok, rósz, ró, rovunk, rótok, rónak
Present, definite: rovom, rovod, rója, rójuk, rójátok, róják
Past, indefinite: róttam, róttál, rótt, róttunk, róttatok, róttak
Past, definite: róttam, róttad, rótta, róttuk, róttátok, rótták
Future, indefinite: róni fogok, róni fogsz, róni fog, róni fogunk, róni fogtok, róni fognak
Future, definite: róni fogom, róni fogod, róni fogja, róni fogjuk, róni fogjátok, róni fogják
Present Conditional, indefinite: rónék, rónál, róna, rónánk, rónátok, rónának
Present Conditional, definite: rónám, rónád, róná, rónánk, rónátok, rónák
Past Conditional, indefinite: róttam volna, róttál volna, rótt/rovott volna, róttunk volna, róttatok volna, róttak volna
Past Conditional, definite: róttam volna, róttad volna, rótta volna, róttuk volna, róttátok volna, rótták volna
Imperative, indefinite: rójak, rój/rójál, rójon, rójunk, rójatok, rójanak
Imperative, definite: rójam, ródd/rójad, rója, rójuk, rójátok, róják

VERBS IN -AD, -ED

Five verbs have an irregular past in comparison with other verbs having the same ending. These are: tagad (to deny), fogad (to recieve), szenved (to suffer), enged (to allow), téved (to be wrong). However, this irregularity is only to be found in the past tense with the indefinite conjugation, 3rd person singular.

The indefinite Past Tense 3rd person singular: tagadott, fogadott, szenvedett, engedett, tévedett. You see they take -ott, -ett instead of -t.

The others verbs in –ad, -ed just take –t: eredt (had its origin), ragadt (stuck)…

The vebr téved is deceiving. If it means to be wrong, it takes -ett in the past. If it means to lose one’s way, it takes the el- verbal prefix and –t in the past tense:

A lány tévedett. – The girl was wrong.
A lány eltévedt. – The girl has lost her way.