Vocabulary – Countries

The word for country is: ORSZÁG. Mainly European countries are expressed with the nationality and the word ‘country’ in Hungarian. The rest of the countries are recognizable, too. Countries are written with capital letters.

Magyarország – Hungary
Olaszország – Italy
Spanyolország – Spain
Németország – Germany
Franciaország – France
Finnország – Finland
Horvátország – Croatia
Törökország – Turkey
Oroszország – Russia
Csehország – Czech Republic
Svédország – Sweden
Görögország – Greece
Lengyelország – Poland
Írország – Ireland

Norvégia – Norway
Ausztria – Austria
Ausztrália – Australia
Portugália – Portugal
Szlovákia – Slovakia
Szlovénia – Slovenia
Bulgária – Bulgaria
Hollandia – Holland
Brazília – Brazil
Nagy Britannia  / Anglia – England
Dánia – Danmark
Románia – Romania

Mexikó – Mexico
Japán – Japan
Kína – China
Amerikai Egyesült Államok – United States of America
Kanada – Canada
Irak – Iraq
Irán – Iran

How are you? – Hogy vagy?

Hogy? – How?
you are – vagy
You (Sir) are – van/vannak

Hogy vagy? / How are you?
-Jól vagyok, köszönöm. És te? /I’m fine, thanks. How about you?
-Megvagyok. / So so.

-Hogy vagy? / How are you?
-Rosszul. Egész nap fáj a fejem. / I feel unwell. I have a headache all day.

-Hogy van (Ön)? / How are you (sir)?
-Kiválóan, köszönöm. / I’m feeling great. Thank you.

NOTE! If you call someone sir/Mr./Ms. the substantive verb is in 3rd PS or 3rd PP!!!

Hogy vannak, uraim? / How are you, gentlemen?
Fantasztikusan. / We feel fantastic.

Introduction and Saying hello – Bemutatkozás és köszönés

Since you can pronounce words now (right?), let’s start with basic things.

INTRODUCTION

Vocabulary:

név – name
én – I
engem – me (accusative)
te – you (singular)
téged – you (accusative singular)
Mi? – What?
Hogy? – How?
hív – to call
Engem …-nak/-nek hívnak – My name is…

Three guys talk:

-Szia! én Péter vagyok. Te ki vagy? – Hi! I’m Peter. Who are you?
-Szia! én Ádám vagyok. és téged hogy hívnak? – Hi! I’m Adam. And what’s your name?
-Sziasztok! Engem Gábornak hívnak. – Hi guys! My name is Gábor.

Note! You can also ask: Mi a neved? – What’s your name?

-The literal meaning of ”Hogy hívnak?” is How are you called?
-Watch the verb hív carefully. It requires accusative pronouns and the name needs the dative suffixes! That is: ACCUSATIVE PRONOUN + NAME + -NAK/-NEK + HÍVNAK

But you can just say: NAME + VAGYOK (Péter vagyok.) = I’M + NAME (I’m Peter.)

And you can answer:

Örülök. / Örülök a találkozásnak. / Örülök, hogy megsimertelek.Örvendek. – Nice to meet you.
Részemről a szerencse – The pleasure is mine. (somewhat literally: Luck is on my side.)

Well, just say Örülök! 🙂

SAYING HELLO

General greetings:

Jó reggelt! – Good morning!
Jó napot! – Good day! Good afternoon!
Jó estét! – Good night!
Jó éjszakát! – Good evening!

Take care and make these nouns (reggel and so on) accusative because the entire greetings are: Jó reggelt kívánok! – I wish you a good morning! And so on…I wish you something, it’s accusative in Hungarian.

Informal: to friends, family and so on…

Szia! – is for saying hello when you meet someone and saying goodbye, as well. Equivalent: Hi! Hello! Furthermore, You pronounce it like See  ya! 🙂

Sziasztok! – is the same as Szia! but it is used if you say hello or goodbye to more than one person. Equivalent: Hi guys!

Üdvözöllek! – is Welcome! or Greetings! The short form for it is: Üdv!

Isten hozott! – is also Welcome! but its literal meaning is ”God brought you!”. If God brought you, I welcome you or something like that is the secret meaning :).

Isten veled! – Bye! Goodbye! Literal meaning is ”May God be with you”! Obviously the one saying this wishes God to be with on your journey. Not really used anymore. It’s more like Szia!

We have a huge amount of slang words for saying Hi! :):):) Only a few of them: Csá! Pá! Cső! Szióka!

Formal or semi-formal: teacher, stranger, someone above you in rank…

Jó napot! – general greeting during the day.

Üdvözlöm!I welcome you! I greet you! Remember Üdvözöllek!

Isten hozta!Welcome! Remember Isten hozott!

Isten vele/Önnel! – Good-bye! Not so much in use anymore. Rather Viszontlátásra!

Viszontlátásra! – is saying Good-bye! The short form for it is: Viszlát! You can use it in shops, post-office and so on…

More expressions:

Formal: A közeli viszontlátásra! – See you soon/later!
Informal: Akkor legközelebb! – See you soon/later!

Formal: A holnapi viszontlátásra! – See you tomorrow!
Informal: Akkor holnap (találkozunk!) – See you tomorrow!

üdvözöl valakit – greet someone (needs accusative)
Várj, ne menj! Előbb üdvözlöm! – Wait. Don’t go. I’ll greet her first. (than you can go)
Üdvözlünk titeket! – We greet you (pl)!

köszön valakinek –  say hello to someone (needs dative case)
Köszönök neki, jó? – I’ll say hello to her, okay?

Saying ”Thank you!” for something

megköszön – to thank — NOTE! Hungarian says I thank you (indirect object – dative case) something (accusative case) —- Köszönöm neked a virágot! – Thank you for the flowers!

Köszönöm! – Thank you.
Nagyon (szépen) köszönöm! – Thank you very much (indeed).
Ezer köszönet! – literal meaning: A thousand thanks!

Kösz! – Thanks! or you can say Köszi! as well.

Kösz(önöm) a segítséged! – Thank you for your help.

hála valaminek/valakinek – thanks to something/someone (needs dative case -nak, -nek)
Hála Istennek!
– Thank god!
Hála a Péternek, itthon vagyok. – Thanks to Peter, I’m home. (maybe he took me home)

Remember!

Köszönöm a…+ Accusative case = Thank you for…
Hála valaminek/valakinek
= Thanks to something/someone

Homonyms

Homonyms are words having the same form but two or more (different) meaning. Such words belong to a specific part of speech with one meaning, to another part of speech with a second meaning. Hungarian examples for it:

(woman) – (to grow)

szán (sledge) – szán (to feel pity)

vár (castle) – vár (to wait)

zár (lock) – zár (to lock)

fél (member) – fél (to fear) – fél (half)

szél (wind) – szél (margin)

nem (gender) – nem (no, not)

szív (heart) – szív (to suck, to draw)

öl (fathom) – öl (to kill)

él (edge) – él (to live)

Hungarian tongue-twisters – Magyar nyelvtörők

I hope I translated it all correctly 🙂

Mit sütsz, kis szűcs? Tán sós húst sütsz, kis szűcs?
What are you roasting, little furrier? Are you roasting salted meat, little furrier?

Sárga bögre, görbe bögre. – Yellow mug, crooked mug.

Te tetted e tettetett tettet? Te tettetett tettek tettese, te!
Did you feign this feigned deed? You offender of feigned deeds, you?

Két pék két szép kék képet kér.
Two bakers ask for two beautiful blue pictures.

Egy kupac kopasz kukac meg még egy kupac kopasz kukac, az két kupac kopasz kukac.
One pile of bare worms plus another pile of bare worms are two piles of bare worms.

Ede, te bedezodoroztad magad? – Ede, you sprayed deodorant on you?

Csinos, csíkos cinkcsészében kilenc cukros csirkecomb.
In a pretty stripy zink cup there are nine chicken legs flavored with sugar.

Meggymag! Szelíd meggymag vagy, vagy vadmeggymag vagy?
Sour cherry seed! Are you a tame sour cherry seed or a wild sour cherry seed?

Répa, retek, mogyoró, korán reggel ritkán rikkant a rigó.
Carrot, radish, hazelnut, the thrush rarely squeals in the morning.

Agostyánban agg atyák gatyáikat aggatják.
Old fathers are hanging their pants in Agostyán.